Разное

Как разделить слово семья для переноса: Как перенести слово «семья»?

сборник упражнений по русскому языку.Деление слова на слоги.Правила переноса. | Методическая разработка по русскому языку (2 класс) по теме:

ГУ «Начальная школа №2»

УПРАЖНЯЛОЧКА

(русский язык)

2 класс

Деление слова на слоги

Правила Переноса слов

ОПРЕДЕЛЕНИЕ СЛОГА:

Слоги – это части слова, на которые оно делится при произнесении.

Например:

Ок–но, а–ку-ла, ве-ре-те-но, пя-ти-э-таж-ный

Сколько букв может быть в слоге?

Слог может состоять  из одной буквы, но обязательно гласной, а из согласной – никогда. Слог может состоять и из двух, трех и нескольких букв, но гласная буква обязательно одна и есть в каждом слоге.

Гласный звук образует слог.

Как определить количество слогов в слове?

Сколько в слове гласных, столько и слогов.

Например:

Лист, ко-ра, де-ре-во, лист-вен-ни-ца, при-клю-че-ни-е

Как называются слова, в которых один слог, два слога, три слога?

Слова, в которых один слог, называются односложными,

слова, в которых два слога, — двусложными,

слова, в которых три слога, — трёхсложными.

Как слова делятся для переноса?

Для переноса слова делятся на две части.

Делить слова для переноса можно только по слогам, но при этом одну букву нельзя оставлять на строке или переносить на другую строку.

Какие слова переносить нельзя?

Слова, состоящие из одного слога, и слог, состоящий из одной буквы, переносить нельзя.

Например: класс, осы, юла.

     

Как можно перенести слова с буквами Й,Ь,Ъ?

Буква Й при переносе не отделяется от гласной.

Например: май – ка, зай — ка.

Буквы Ь и Ъ при переносе не отделяется от согласной.

Например: боль — шой, подъ — езд.

Как можно перенести слова с двойными согласными буквами?

При переносе слова с двойными согласными одна буква остаётся на строчке, а другая переносится.

Например: кас — са, рас — сказ.

ЗАПОМНИ!

     1.  Слог разрывать нельзя.

  1. Слова из одного слога не переносятся.
  2. Одну букву нельзя переносить и оставлять на строке.

Деление слов на слоги и перенос слов могут не совпадать.

КАРТОЧКА №1

Допиши слог так, чтобы получилось слово.

но…

гор…

коч…

печ…

но…

чай…

КАРТОЧКА №2

Составь слова из последних слогов слов. Запиши полученные слова.

Облака, кора, отмель — …

Сало, ступа, вата — …

Купи, перо, снежок — …

Пальма, орлы, ерши — …

Много, чучело, носок — …

Муза, поезда, удача — …

КАРТОЧКА №3

Из каждого слова выбери определённый слог и составь с ним новое слово.

Пример: каша, река, тарелка – карета.

колос, рота, ваза – ___________________________

молоко, невод, таракан – _____________________

коса, лото, боксёр – __________________________

баран, рана, банка – __________________________

КАРТОЧКА №4

 Раздели слова, где можно, на слоги.

утро  торт   труба   крот   работа  прыгуны   галстук   спорт         выставка   ураган   сосны   лисица   лист   волк   дубок  ствол   брусника   тропы    бор   туманы

КАРТОЧКА №5

Запиши  предложения, расставляя знаки препинания. Раздели на слоги имена детей.

хороша, дворе, горка, нашем, в

её, ребята, сделали

Наташа, возили, Яков, снег, и

скатывали, и, Зоя, снег, Юля, комья, в

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________

КАРТОЧКА №6

Назови  изображённые предметы. Запиши слова, разделяя их на слоги.

 

____________________________________________________________________________________________________________________________________

КАРТОЧКА №7

Подчеркни слова, которые нельзя переносить:

Крайний, змейка, ежи, оса, олени,

сказка, ёжик, Игорёк, печаль, юла.

КАРТОЧКА №8

Укажи слова, неверно поделённые чёрточкой для переноса:

Ле – йка, май – ка, оси – на, гу – лять, гу – лять,

уро – жай, э – таж, угол – ьки, Иль-я, Жа-нна.

КАРТОЧКА №9

Запиши слова — названия предметов с делением для переноса.

______________________________________________________________________________________________________

КАРТОЧКА №10

Прочитайте текст. Раздели слова для переноса.

Сегодня холодная погода. На солнышке ярко горят кружевные снежинки. На ветках дерева сидит стайка воробьев. Они громко чирикают.

КАРТОЧКА №11

Запиши текст, расставляя знаки препинания. Подчеркни слова, которые нельзя делить для переноса.

Фрукты и овощи могут расти в теплице круглый год камешки и питательная смесь заменяют им землю вместо солнца загораются яркие лампы вот что придумал человек

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

КАРТОЧКА №12

Измени слово так, чтобы его можно было разделить для переноса.

Придумай свои два примера.

Дом — __________,     ____________ — ______________ ,

клён — __________,     ____________ — ______________ .

КАРТОЧКА №13

Выпиши слова, в которых встречается буква с. Раздели эти слова для переноса.

Я – ластик, я – резинка,

Чумазенькая спинка.

Но совесть у меня чиста –

Помарку стёрла я с листа.

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

КАРТОЧКА №14

Прочитай  стихотворение. Подчеркни слова, которые нельзя переносить.

День настал.

И вдруг стемнело.

Свет зажгли, глядим в окно.

Снег ложится белый – белый…

Отчего же так темно?

КАРТОЧКА №15

Прочитай  стихотворение. Подчеркни слова, которые нельзя переносить.

Летний вечер тих и ясен;

Посмотри, как дремлют ивы;

Запад неба бледно – красен,

И реки блестят извивы.

КАРТОЧКА №16

Раздели слова для переноса. Подчеркни слова, которые переносить нельзя.

Альбом, семья, пью, кольцо, копьё, пальто, лью,

угольки, платье, горький, шьёт, банька, пень.

КАРТОЧКА №17

Прочитай пословицы. Слова с буквами Й, Ь разбей для переноса.

Авось и к нам на двор солнышко взойдёт.

Без собаки зайца не поймать.

Без хозяина – двор, а без хозяйки изба плачет.

Беззаботна та мышь, которая только одну лазейку знает.

Бобы не грибы, не сеешь – не взойдут.

Не зная броду, не суйся в воду.

КАРТОЧКА №18

Прочитай пословицы. Подчеркни слова, которые не переносятся.

У кого жить, тому и служить.

Умей шутить, умей и отшучиваться.

Что ни день, то новость.

Семь дел в одни руки не берут.

Добро и во сне хорошо.

Худ обед, коли хлеба нет.

КАРТОЧКА №19

По определению угадай слова с двойными согласными . Запиши их. Раздели для переноса.

Солёная вода для засолки овощей — ________________ .

Помещение в школе, где идёт урок — _______________ .

Шестой день недели —    __________________________ .

Обучение животных послушанию — ________________ .

Игра в мяч, который бросают друг другу через сетку ракеткой —       __________________________________ .

Асфальтированная дорога — ______________________ .

Игра с мячом или шайбой на льду — ________________ .

КАРТОЧКА №20

Прочитай народные приметы. Раздели слова для переноса.

В марте воробьи гнёзда вьют.

Парит – перед дождём.

Солнечный дождь быстро пройдёт.

Снег прилипает к деревьям – к теплу.

Длинные сосульки — к долгой весне.

Большая роса в мае – к урожаю огурцов.

сборник составила

учитель начальных классов

Егорова А.В.

Карточки «Перенос слов» 2 класс

КАРТОЧКА №1

Прочитайте текст. Разделите слова на слоги для переноса.

Сегодня холодная погода. На солнышке ярко горят кружевные снежинки. На ветках дерева сидит стайка воробьев. Они громко чирикают.

КАРТОЧКА №2

Запишите текст, расставляя знаки препинания. Подчеркните слова, которые нельзя делить на слоги для переноса.

Фрукты и овощи могут расти в теплице круглый год камешки и питательная смесь заменяют им землю вместо солнца загораются яркие лампы вот что придумал человек

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

КАРТОЧКА №3

Измените слова так, чтобы их можно было разделить на слоги для переноса.

Придумайте свои два примера.

Сад — __________,     ____________ — ______________ ,

крот — __________,     ____________ — ______________ .

КАРТОЧКА №4

Выпишите слова, в которых мягкие согласные звуки. Разделите эти слова на слоги для переноса.

Я – ластик, я – резинка,

Чумазенькая спинка.

Но совесть у меня чиста –

Помарку стёрла я с листа.

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

КАРТОЧКА №5

Прочитайте стихотворение. Подчеркнте слова, которые нельзя переносить.

День настал.

И вдруг стемнело.

Свет зажгли, глядим в окно.

Снег ложится белый – белый…

Отчего же так темно?

КАРТОЧКА №6

Прочитайте стихотворение. Подчеркните слова, которые нельзя переносить.

Летний вечер тих и ясен;

Посмотри, как дремлют ивы;

Запад неба бледно – красен,

И реки блестят извивы.

КАРТОЧКА №7

Разделите слова на слоги для переноса. Подчеркните слова, которые переносить нельзя.

Альбом, семья, пью, кольцо, копьё, пальто, лью,

угольки, платье, горький, шьёт, банька, пень.

КАРТОЧКА №8

Прочитайте пословицы. Слова с буквами Й, Ь разделите на слоги для переноса.

Беззаботна та мышь, которая только одну лазейку знает.

Бобы не грибы, не сеешь – не взойдут.

Авось и к нам на двор солнышко взойдёт.

Без собаки зайца не поймать.

Без хозяина – двор, а без хозяйки изба плачет.

Не зная броду, не суйся в воду.

КАРТОЧКА 9

Прочитайте пословицы. Подчеркните слова, которые нельзя переносить.

Семь дел в одни руки не берут.

Добро и во сне хорошо.

У кого жить, тому и служить.

Умей шутить, умей и отшучиваться.

Что ни день, то новость.

Худ обед, коли хлеба нет.

КАРТОЧКА №10

По определению угадайте слова с двойными согласными. Запишите их. Разделите на слоги для переноса.

Обучение животных послушанию — ________________ .

Игра в мяч, который бросают друг другу через сетку ракеткой —       __________________________________ .

Асфальтированная дорога — ______________________ .

Игра с мячом или шайбой на льду — ________________ .

Солёная вода для засолки овощей — ________________ .

Помещение в школе, где идёт урок — _______________ .

Шестой день недели —    __________________________ .

КАРТОЧКА №11

Прочитайте народные приметы. Разделите слова на слоги для переноса.

Солнечный дождь быстро пройдёт.

Снег прилипает к деревьям – к теплу.

Длинные сосульки — к долгой весне.

В марте воробьи гнёзда вьют.

Парит – перед дождём.

Большая роса в мае – к урожаю огурцов.

КАРТОЧКА №12

Составьте слова из последних слогов слов. Запишите полученные слова.

Пальма, орлы, ерши — …

Много, чучело, носок — …

Муза, поезда, удача — …

Облака, кора, отмель — …

Сало, ступа, вата — …

Купи, перо, снежок — …

КАРТОЧКА №13

Из каждого слова выберите определённый слог и составьте с ним новое слово.

Пример: каша, река, тарелка – карета.

молоко, невод, таракан – _____________________

коса, лото, боксёр – __________________________

баран, рана, банка – __________________________

колос, рота, ваза – ___________________________

КАРТОЧКА №14

 Разделите слова, где можно, на слоги для переноса. Запишите тетрадь

Окно, борт, крупа, крот, забота, прыгуны, галстук, спорт, выставка, ураган, сосны, лисица, копейка, волк, сани, ствол, клубника, школа, хорь, туманы, моё.

КАРТОЧКА №15

Запишите предложения, расставляя знаки препинания. Разделите на слоги для переноса имена детей.

хороша, дворе, горка, нашем, в

её, ребята, сделали

Наталья, возили, Кирилл, снег, и

скатывали, и, Зинаида, снег, Иннокентий, комья, в

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

Перенос слов и деление на слоги

Упражнение 1

Допиши слог так, чтобы получилось слово.

ре…                   но…                      печ…

лу…                   гор…                     но…

боч…                 коч…                     чай…

Упражнение 2

Составь слова из последних слогов слов. Запиши полученные слова.

Облака, кора, отмель — …                                  Пальма, орлы, ерши — …

Сало, ступа, вата — …                                         Муза, поезда, удача — …
 
Купи, перо, снежок — …                                       Много, чучело, носок — …

Упражнение 3

Из каждого слова выбери определённый слог и составь с ним новое слово.

Пример: каша, река, тарелка – карета.

колос, рота, ваза – ___________________________

молоко, невод, таракан – _____________________

коса, лото, боксёр – __________________________

баран, рана, банка – __________________________

Упражнение 4

 Раздели слова, где можно, на слоги.

Утро, торт, труба, крот, работа, прыгуны, галстук, спорт, выставка,  ураган, сосны, лисица, лист, волк, дубок, ствол, брусника, тропы, бор, туманы.

Упражнение 5

Запиши  предложения, расставляя знаки препинания. Раздели на слоги имена детей.

хороша, дворе, горка, нашем, в
её, ребята, сделали
Наташа, возили, Яков, снег, и
скатывали, и, Зоя, снег, Юля, комья, в


Упражнение 6

Подчеркни слова, которые нельзя переносить:

Крайний, змейка, ежи, оса, олени,
сказка, ёжик, Игорёк, печаль, юла.

Упражнение 7

Укажи слова, неверно поделённые чёрточкой для переноса:

Ле – йка, май – ка, оси – на, гу – лять, гу – лять,
уро – жай, э – таж, угол – ьки, Иль-я, Жа-нна.

Упражнение 8

Прочитайте текст. Раздели слова для переноса.

Сегодня холодная погода. На солнышке ярко горят кружевные снежинки. На ветках дерева сидит стайка воробьев. Они громко чирикают.

Упражнение 9

Запиши текст, расставляя знаки препинания. Подчеркни слова, которые нельзя делить для переноса.

Фрукты и овощи могут расти в теплице круглый год камешки и питательная смесь заменяют им землю вместо солнца загораются яркие лампы вот что придумал человек.

Упражнение 10

Измени слово так, чтобы его можно было разделить для переноса.Придумай свои два примера.

Дом — __________,     ____________ — ______________ ,

клён — __________,     ____________ — ______________ .

Упражнение 11

Выпиши слова, в которых встречается буква с. Раздели эти слова для переноса.

Я – ластик, я – резинка,
Чумазенькая спинка.
Но совесть у меня чиста –
Помарку стёрла я с листа.

Упражнение 12

Прочитай  стихотворение. Подчеркни слова, которые нельзя переносить.

День настал.
И вдруг стемнело.
Свет зажгли, глядим в окно.
Снег ложится белый – белый…
Отчего же так темно?

Упражнение 13

Прочитай  стихотворение. Подчеркни слова, которые нельзя переносить.

Летний вечер тих и ясен;
Посмотри, как дремлют ивы;
Запад неба бледно – красен,
И реки блестят извивы.

Упражнение 14

Раздели слова для переноса. Подчеркни слова, которые переносить нельзя.

Альбом, семья, пью, кольцо, копьё, пальто, лью,
угольки, платье, горький, шьёт, банька, пень.

Упражнение 15

Прочитай пословицы. Слова с буквами Й, Ь разбей для переноса.

Авось и к нам на двор солнышко взойдёт.

Без собаки зайца не поймать.
Без хозяина – двор, а без хозяйки изба плачет.
Беззаботна та мышь, которая только одну лазейку знает.
Бобы не грибы, не сеешь – не взойдут.
Не зная броду, не суйся в воду.

Упражнение 16

Прочитай пословицы. Подчеркни слова, которые не переносятся.

У кого жить, тому и служить.
Умей шутить, умей и отшучиваться.
Что ни день, то новость.
Семь дел в одни руки не берут.
Добро и во сне хорошо.
Худ обед, коли хлеба нет.

Упражнение 17

По определению угадай слова с двойными согласными . Запиши их. Раздели для переноса.

Солёная вода для засолки овощей — ________________ .

Помещение в школе, где идёт урок — _______________ .

Шестой день недели -__________________________ .

Обучение животных послушанию — ________________ .

Игра в мяч, который бросают друг другу через сетку ракеткой — __________________________________ .

Асфальтированная дорога — ______________________ .

Игра с мячом или шайбой на льду — ________________ .

Упражнение 18

Прочитай народные приметы. Раздели слова для переноса.

В марте воробьи гнёзда вьют.
Парит – перед дождём.
Солнечный дождь быстро пройдёт.
Снег прилипает к деревьям – к теплу.
Длинные сосульки — к долгой весне.
Большая роса в мае – к урожаю огурцов.

Упражнение 19

Разбейте на слоги следующие слова. В скобках дайте деление тех же слов на части для переноса. Выделите слова, которые нельзя разделить для переноса.

Голыш, голышом, ершом, ураган, тюрбан, орган, сиятельный, плёночный, обгонять, бесспорный, гамма, бессрочный, уборочный, урождённый, изголовье, новелла, зубрила, диадема, телеграмма, эмблема, пальма, казарма, рифма, фирма, тьма, яма, желтизна, отчизна, королевна, ведьма, арена, флейточка, радио, точка, редька, калька, вуалька, каланча, паинька, перебранка, дублёнка, ящерка, прейскурант, перекраиваться, перекраивался, приятный, средства, осунувшийся, искусство, действия, расписание, деятельность, упал, представитель, вожжи, коллектив, аппарат, комиссия, равноправный, объектив, борются, район, сотрудник, въезд, выезд, подъезд, расправиться, подделаться, рассыпается, сотрудник, подытожить, используя, разыскать, накопленный, отгрузил, отгрузится, подъезжать.

Упражнение 20

Проверь правильно ли разбиты слова на слоги. Запиши в две колонки: правильные и неправильные.

люб-овь, дяд-енька, реб-ята,паст-ух, мор-оз, лопа-та, пи-к-ник, ли-ло-вый, мор-оз-ный, кра-си-вый, сол-нце, со-н.

Упражнение 21

Разбейте на слоги данные слова; в скобках разделите эти же слова для переноса; выделите слова, которые нельзя разделить для переноса.

Голыш, голышом, ершом, ураган, тюрбан, орган, сиятельный, плёночный, обгонять, бесспорный, гамма, бессрочный, уборочный, урождённый, изголовье, новелла, зубрила, диадема, телеграмма, эмблема, пальма, казарма, рифма, фирма, тьма, яма, желтизна, отчизна, королевна, ведьма, арена, флейточка, радио, точка, редька, калька, вуалька, каланча, паинька, перебранка, дублёнка, ящерка, прейскурант, перекраиваться, перекраивался, приятный, средства, осунувшийся, искусство, действия, расписание, деятельность, упал, представитель, вожжи, коллектив, аппарат, комиссия, равноправный, объектив, борются, район, сотрудник, въезд, выезд, подъезд, расправиться, подделаться, рассыпается, сотрудник, подытожить, используя, разыскать, накопленный, отгрузил, отгрузится, подъезжать.

Упражнение 22

Поиграем в игру “Назови одним словом”. Запишите слова, соблюдая правила переноса слов.

День недели после пятницы (суббота).
Игра на льду на коньках в небольшой мяч или шайбу (хоккей).
Результат сложения (сумма).
Место, где продают билеты (касса).

Упражнение 23

Запишите слова, разделив их на слоги. Охарактеризуйте слоги. Разбейте слова согласно правилам переноса. Определите, соответствуют ли слоги переносу слов.

Осенний день. Поблекли травы. Сырой, туманный холодок.
И вдруг нежданно у канавы Расцвел шиповника цветок.

Упражнение 24

Запишите слова, исправив ошибки в переносе слов. Какие правила переноса слов здесь нарушены? Есть ли слова, в переносе которых ошибок допущено не было? Разбейте слова на слоги, охарактеризуйте слоги в 1-м и 2-м словах.

По-ддержал, на-двязать, доп-латить, про-следить, дос-мотр, nepec-мотреть, там-оженники, бес-крайний, станц-ия, касс-ир, пое-здка.

Упражнение 25

Как вы думаете, какие слова здесь написаны? Из скольких слогов состоят эти слова? А теперь запишите эти слова, разделив для переноса. Сколько способов переноса в словах из трех слогов?

Жин, ки, сне; лен, ка, дарь

Упражнение 26

Произнесите слова по слогам. Затем запишите их, разбивая для переноса. Какие из данных слов перенести нельзя?

Родители, отец, ребенок, сирота, семейство, родные, мать, семья, племянник.

Упражнение 27

Прочитайте шуточное стихотворение.  Выпишите  слова, которые нельзя перенести с одной строки на другую.

Едва
Я перенёс:
е-два
И получил
За это «кол».
Опять
Я перенёс:
о-пять.
И получил
За это «два».
Укол
Я перенёс:
у-кол
Теперь, надеюсь,
Будет «пять».
                            (А. Шибаев)

Упражнение 28

Разбейте на слоги следующие слова. В скобках дайте деление тех же слов на части для переноса. Выделите слова, которые нельзя разделить для переноса.

Голыш, голышом, ершом, ураган, тюрбан, орган, сиятельный, плёночный, обгонять, бесспорный, гамма, бессрочный, уборочный, урождённый, изголовье, новелла, зубрила, диадема, телеграмма, эмблема, пальма, казарма, рифма, фирма, тьма, яма, желтизна, отчизна, королевна, ведьма, арена, флейточка, радио, точка, редька, калька, вуалька, каланча, паинька, перебранка, дублёнка, ящерка, прейскурант, перекраиваться, перекраивался, приятный, средства, осунувшийся, искусство, действия, расписание, деятельность, упал, представитель, вожжи, коллектив, аппарат, комиссия, равноправный, объектив, борются, район, сотрудник, въезд, выезд, подъезд, расправиться, подделаться, рассыпается, сотрудник, подытожить, используя, разыскать, накопленный, отгрузил, отгрузится, подъезжать.

Тест по теме «Правила переноса слов»

1. Может ли слог сотоять из одного звука?

1) Нет, в слоге должно быть не меньше двух звуков
2) Да, слог может состоять из одного звука

2. Сколько слогов в слове ЯМА?

1) Один
2) Два

3. Сколько слогов в слове УРОКИ?

1) Два
2) Три

4. Как правильно перенести ЗНОЙНЫЙ?

1) Зной-ный
2) Зно-йный

5. Как правильно перенести ЛИНИЯ?

1) Лини-я
2) Ли-ния

Упражнение 29

Раздели слова на слоги.

Воробей, ежик, молоток, Аня, письмо, горка, зверь, имя, чайник, пальто, радуга, Юра, стол, ручейки, юла, конфета, душистый, фонарь, шарик, сказка, коньки, хор, Оля, земля, Москва, январь, Яна, домик.

Упражнение 30

Впиши в слова пропущенный слог и поставь знак ударения.

Виш___, шко___, уче___, пода___, ма___на, я___да, тюль___, птен___, руч___, кон___та, фиал___, каст___ля, ко___нок.

Упражнение 31

Раздели слова на слоги.

Скамейка, деревня, рубашка, чайник, большой, лужайка, Лидия, Елена, продукты, тишина, очки, улей, кот, девочка, ворота, гнездо.

Упражнение 32

Раздели слова на слоги для переноса и поставь знак ударения.

Школьник, берег, цветок, столб, мальчик, Олег, русский, чайка, улица, лесной, ребята, снеговик, телефон, оса, майка.

Упражнение 33

Подчеркни слова, которые нельзя перенести.

Вечер, яма, юбка, слон, шью, глина, снегирь, слива, ежевика, фрукт, аист, тополь, дуб, серебро, якорь, ветер, хвост, снежок, язык.

Упражнение 34

Составь слова из слогов.

Кук, гу, нок, си, лоч, за, коз, бе, ка, ле, ла, мок.

Упражнение 35

Спиши. Раздели слова на слоги.

В лесу рос красивый куст. Куст цвёл яркими цветами. Это был шиповник. Хороши душистые розы. Стала Ася рвать розы. А там шипы. У Аси заноза.
На дереве лежит большая рыжая кошка. У кошки зелёные глаза и пушистые кисточки на ушах. Сильные лапы зверя впились в ствол. Это рысь.

Упражнение 36

Перепиши, разделяя слова на слоги для переноса.

Школа, дружба, читайте, ручейки, улица, девочка, муравей, слушайте, птичка, принесла, клетка, комната, растение, окно, заяц, узоры, Яблоко, урожай, увидели.

Упражнение 37

Подчеркни слова, которые нельзя перенести.

Якорь, книга, слои, кошка, майка, узор, аист, зверь, тетрадь, яма, чиж, Учитель, ложка, ежи, вилка, ёлочка, карандаш, май, усы, слой, азбука, чайка, мост, цветы, юла, океан, Оля, куст, Алёна, поезда, пост, Ирина, лей, Юля, мяч, Игорь, луч, Евгений, Яша, чай, Арина, брат, слойка, лейка, мёд, олень, ёжик, Юра, отец.

Упражнение 38

Раздели слоги для переноса всеми возможными способами.

Ягода;Осёл;Язык;Пою;Олег;Ужин;Карандаш;Лакомились;Края;Уполз;Арбузы;Лужайка;Чайники;Заморозки.

Упражнение 39

Измени слова так, чтобы их можно было перенести.

Дуб___.
Лист___.
Гриб___.
Крот___.
Мышь___.
Конь____.
Куст___.
Мак___.

Упражнение 40

В каждом слове найди лишний слог. Из получившихся слогов составь слово. Раздели слова на слоги для переноса всеми возможными способами.

Стаукан, саморолёт, узокиры.

Упражнение 41

Выбери слова. Прочитай и запиши их. Собери все слоги. Составь из них слова и запиши. С каждым словом составь и запиши предложения. Запиши их.

Зи, осень, дожди, ма, скучно, цветы, луг, парк, ро, мо, ветер, ты, реч, туча, зы, урожай, и, ка.

Упражнение 42

Какие знаки препинания ты поставишь в конце предложений? Почему? Спиши текст, грамотно оформляя каждое предложение. Выдели слоги в подчёркнутом слове.

Нора крота

Мы долго бродили по лесу у тропинки лежала кучка рыхлой земли это нора крота а где хозяин.

Упражнение 43

Какими другими словами можно заменить выражение крепкий морозец? Спиши. Вставь подходящие по смыслу слова. Последнее слово каждого предложения раздели для переноса. Запиши свои ответы на вопросы: Чему рады мальчики? Что подарил им дедушка? Запиши все случаи переноса слова МАЛЬЧИКИ.

Звонкий ручей сковало _____. Алёша и Яша вышли на _____. _____ рады крепкому морозцу. Дедушка подарил им ____.

Слова для справок: мальчики, коньки, льдом, крыльцо.

Упражнение 44

Выпиши слова, в которых букв больше, чем звуков. Раздели их для переноса. Слова в этом ряду измени так, чтобы Ь оказался в середине слова. Раздели первое слово для переноса с одной строки на другую. Придумай 2-3 слова с Ь в середине.

Листок, клён, красный, огонь, капель, уронил, пень, ручки, боль, день.

Упражнение 45

Запиши текст. Слова с удвоенными согласными раздели для переноса с одной строки на другую. От слова утро образуй несколько слов. Слово с удвоенной согласной раздели для переноса с одной строки на другую.

Летний рассвет.

Ранним утром стелется лёгкий туман. Прохладной росою покрыта листва на деревьях. Росинки выпадают в ранние утренние часы.

Упражнение 46

Найди слова, которые неверно разделены для переноса с одной строки на другую. Запиши их и раздели правильно. Составь и запиши 1-2 предложения. Используй данный слова.

Коль-цо, пь-ёт, ст-рой-ка, сил-ьный, у-тре-нний, я-года, о-сен-ний, ак-вар-иум.

Упражнение 47

Назови изображённые предметы. Запиши слова, разделяя их на слоги.

Упражнение 48

Перепиши, разделяя слова на слоги для переноса. Поставь ударение.

Дружба, ручейки, улица, заяц, комната, птица, Ира, слон, вилка, азбука, усы, брат, учитель, майка, большой, подъем, банты, алфавит, звонит, петля, щавель, квартал, шарфы, торы, свекла, сливовый сок, позвонит, тефтели, шофер, туфля, понял, красивее, баловать, инженеры, творог, договор.

Упражнение 49

Какое слово одинаково делится и на слоги и для переноса?

Читает, улитка, задание, лилия.

Упражнение 50

Раздели слова для переноса и на слоги. Подчеркни лишнее в каждой строке. Составь несколько предложений с данными словами.

Кресло, стул, шкаф, диван.
Волк, лиса, медведь, кролик.
Коров, коза, медведь, носорог.
Воробей, сорока, трясогузка, курица.


Правила переноса в русском языке: примеры

Научившись самостоятельно читать, дети замечают: иногда начало слова напечатано на одной строке, а продолжение — на следующей. Это явление называется переносом и подчиняется правилам русского языка. Знакомятся школьники с ним уже в первом классе. Русский язык, правила переноса — это тема данной статьи.

Основной принцип

Если быть абсолютно точными, принципов переноса два — слоговой и морфемный, но второй довольно сложен для начальной школы. Поэтому впервые дети знакомятся с переносом в соответствии со следующей логикой: любой текст состоит из предложений, а те, в свою очередь, — из слов. Слова же можно разделить на слоги.

Если на строке не остается места для написания существительного, прилагательного или другой части речи целиком, то необходимо осуществить перенос. На письме он обозначается черточкой. Для того чтобы выполнить его правильно, слово нужно разделить на слоги. Их ровно столько, словно гласных звуков. На этом и основаны правила переноса в русском языке.

Ниже приведем пример разделения слов на слоги.

  • Односложные: стол, мел, гвалт, пух, хлеб, треск.
  • Двусложные: по-рок, сто-рож, кри-чит, ше-я, мо-роз.
  • Трехсложные: по-ро-шок, ста-ру-ха, по-се-лок, ко-ле-со.
  • Многосложные: рас-сто-я-ни-е, пла-ва-ни-е, по-ло-ви-на.

Правила для односложных и многосложных слов

Самое простое правило переноса слов в русском языке касается односложных. Они пишутся на одной строке и не подлежат разделению. В этих словах всего один гласный звук, при этом согласных может быть несколько или не быть совсем: я, мы, лоб, курс, ствол, вдрызг. Проверьте себя, выполнив задание, представленное на картинке.

Для остальных слов действует несколько способов переноса. Рассмотрим это на примерах, указав все допустимые варианты:

  • Молоко (мо-локо, моло-ко).
  • Принадлежность (при-надлежность, принад-лежность, принадлеж-ность).
  • Подхалимаж (под-халимаж, подха-лимаж, подхали-маж).

При переносе многосложных слов возникает много трудностей. Например, что делать, если слог состоит из одной буквы? Для этого нужно рассмотреть запретительные правила переноса. В русском языке их всего 4, и с ними дети знакомятся уже в первом классе.

Нельзя переносить

Есть замечательные стихи, которые приводятся на уроках и иллюстрируют одно из запретительных правил:

Мы изучили перенос.

Вот так слова я перенес:

«Едва» я перенес «е-два» —

И получил за это два!

«Укол» я перенес «у-кол» —

И получил за это кол! (О. Неверова)

Само правило звучит следующим образом: нельзя ни переносить, ни оставлять на одной строчке одну букву. Оба слова в приведенном стихотворении переносу не подлежат. Как невозможны и следующие варианты: длинноше-е, у-каз, преми-я.

Несмотря на то что гласные представляют отдельный слог, при переносе они должны присоединиться либо к предыдущему, либо к последующему. Правильные варианты: длинно-шее, указ, пре-мия.

Соблюдаем слоговой принцип

В первом классе изучаются еще три важных правила переноса. В русском языке, кстати, это обычная практика, а вот в иностранных, в том числе английском, средняя длина слов не так велика, поэтому к данному действию практически не прибегают. Все три правила касаются соблюдения слогового принципа:

  1. При переносе нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной. Например, гор-одок, печ-енье. Правильные варианты: го-ро-док, пе-ченье.
  2. Нельзя переносить часть слова, не составляющую слога. Например: во-ст-ре-бо-ван-ный, ба-ло-вст-во. Правильные варианты: вост-ре-бо-ван-ный, ба-ловст-во.
  3. От предшествующих согласных также нельзя отделять буквы «ь»,»ъ»,»й». Приведем пример подобных слов и рассмотрим правильные варианты переноса. Разъезд — разъ-езд; больно — боль-но; район — рай-он; кольраби — коль-ра-би.

В начальной школе дети разбирают несложные случаи, поэтому данными правилами изучение темы ограничивается. Во втором классе ученики повторяют изученное, подробнее останавливаясь на нюансах. Например, как перенести слово с удвоенной согласной. Как правило, одну букву оставляют на первой строке, а вторую переносят на следующую. Например, тен-нис, рас-сказ, груп-па, трол-лей-бус.

Морфемный принцип переноса

В словах также выделяются значимые части — корни, приставки, окончания, суффиксы — морфемы. Иногда существительные, прилагательные и другие части речи допустимо переносить двумя способами: по слоговому и по морфемному принципу. Во втором случае значимые части слова не разделяются: шум-ный. Другой вариант (по слогам) тоже считается правильным: шу-мный.

Рассмотрим случаи, когда в приоритете должен соблюдаться морфемный принцип переноса:

  1. На стыке корня и приставки. Например, при-нести, при-слать. Иногда выделить приставку не удается, тогда перенос осуществляется по слогам, то есть допустимы варианты: разум — ра-зум, раз-ум.
  2. Если приставка состоит из одного слога, а корень начинается с согласного звука. Например, по-дбить — это неправильный вариант. Правильно — под-бить.
  3. Нельзя отрывать первую букву корня, оставляя ее с приставкой. Например, прис-лать — это неверный перенос. Правильно — при-слать.

Правила переноса в русском языке имеют исключения. Так, первая буква корня не переносится, если речь идет о букве «ы»: разы-грать (корень —и(ы)гр). Следует осуществить перенос по слогам: ра-зыграть, но нельзя раз-ыграть.

Один из самых сложных — русский язык. Правила переноса слов (2 класс) рассматриваются только в аспекте слогового принципа. Морфемы изучаются в среднем звене, поэтому в пятом классе дети должны усвоить следующее:

  1. В словах с двумя корнями действует правило — от второго нельзя оторвать одну букву. Например, пятиг-раммовый — это неправильный вариант. Правильно — пяти-граммовый.
  2. Несколько согласных внутри или на стыке корня предполагает допустимость различных вариантов: со-лнце, солн-це, сол-нце.

Правила переноса слов в русском языке: памятка

Краткие выводы по теме можно видеть на представленной картинке. Дополнительно следует знать, что переносу не подлежат:

  • Разного рода аббревиатуры. Например, НАТО, ЮНЕСКО, МАГАТЭ, ОБСЕ.
  • Меры, представленные в сокращении. Например, 5 кг, 200 км, 1 т, 15 га.
  • Окончания, соединенные с предыдущей цифрой с помощью дефиса — наращения. Например, 50-летний, у 101-го километра, 25-й год.
  • Любые условные сокращения: ед. ч; и т. п.; т. д. и пр.
  • Все пунктационные знаки.

Обращаем внимание на важность черточки. Без нее нет переноса, а есть два вполне самостоятельных слова. Поэтому ставить данный знак необходимо.

Перенос осуществляем строго по слогам, за исключением тех редких случаев, когда приоритетным становится разделение слова по его частям (морфемам).

Слова с разделительным мягким знаком

Русский язык считается одним из богатейших в мире, а для его изучения в полном объеме понадобится не один год знакомства с теорией, постоянно подкрепляемой практическими упражнениями. Программа школьного курса построена таким образом, чтобы дети знакомились со всеми разделами языка поэтапно, начиная с самых простых тем. Сначала малышей учат составлять слоги и слова, после — производить звуковой анализ слов. Именно здесь и происходит первое знакомство с функцией мягкого знака, и на этом этапе дети узнают лишь о том, что мягкий знак смягчает согласные звуки.

Разделительный мягкий знак в русском языке

Вот несколько примеров, в которых этот знак употребляется для мягкого произношения отдельных согласных: лень, Мальвина, бальзам. Как видно, мягкий знак для смягчения согласных звуков может употребляться как в середине слова, так и в конце. По мере изучения русского языка детскому вниманию предоставляют следующую тему – разделительный мягкий знак. 2 класс школьной программы предусматривает знакомство с новой, более сложной функцией мягкого знака. Но практика показывает, что эта тема усваивается далеко не всеми. И именно тем, кто по каким-либо причинам упустил данный раздел школьного курса, и понадобится данная статья.

Этапы изучения материала

Как правило, педагоги для более легкого восприятия изучение данной темы разделяют на несколько этапов:

  • Обнаружение проблемы и поиск решений. Для этой цели на доске записывают следующие слова: вороб…и, в…юга, обез…яна, сем…я. Далее при рассуждении о том, что же не так в этих словах, обнаруживается, что в их структуре не хватает мягкого знака. Далее учитель обязательно делает акцент на функции знака в каждом отдельном слове, указывая на то, что он разделяет гласную и согласную буквы, не давая им слиться в один слог. А все представленные примеры — это слова с разделительным мягким знаком, функция которого в корне отличается от той, что дети уже изучили.
  • Практические занятия. Как всегда, после теоретической части необходимо закрепить тему при помощи упражнений. Для этого вниманию школьников предоставляют следующие слова, в которых нужно объяснить функцию мягкого знака в каждом отдельном случае: колье, ночью, льет, воробьи, соль, пальто. При сравнении обнаруживается разница, и на этом этапе очень важно научиться определять, какую именно функцию выполняет знак.

Значение разделительного мягкого знака

Как уже говорилось, слова с разделительным мягким знаком отличаются от тех, где он употребляется лишь для смягчения согласных звуков. В первом случае написание этого знака просто необходимо для правильности звучания слова. В таких случаях мягкий знак показывает, что гласный и согласный звук не должны сливаться, а произноситься раздельно. Например: солови – соловьи, солю – солью, песа — пьеса. А во втором случае наличие мягкого знака может полностью изменить лексическое значение. Например: мел – мель, кон – конь.

Написание слов с разделительным мягким знаком

При написании слова с разделительным мягким знаком могут возникнуть следующие ошибки:

  • Пропуск знака в слове – это достаточно распространенная проблема при написании. Чтобы не допустить этой ошибки, перед тем как записать слово, следует его четко произнести по слогам и определить, сливается ли согласный звук с гласным. Если этого не происходит, тогда между ними обязательно ставят мягкий знак, который указывает на их разделение. Например: семья, солью и так далее.
  • Замена мягкого знака гласными буквами «и» и «е». Чтобы не допустить такой ошибки, нужно запомнить, в каких случаях следует писать разделительный мягкий знак. Правило гласит, что в слове он употребляется после согласных перед буквами Е, Ё, И, Ю, Я. Например: пьеса, польёт, воробьи, ночью, гостья.
  • Замена знака буквой «й» при написании слова с разделительным мягким знаком. Педагоги отмечают, что наиболее частой причиной такой ошибки является невнимательность и недостаточное усвоение правил.

Звуковой анализ слов с мягким знаком

При изучении данной темы так же, как и в первом классе, все слова раскладывают на звуки, чтобы ребенок мог понять их конструкцию. Для примера разбора возьмем слово «семья». Используя лишь обозначение звуков, его можно записать так: с`эм`й`а. Далее производят анализ каждой буквы в отдельности, указывая ее принадлежность к гласным или согласным звукам, мягкость, парность, тип (глухой или звонкий звук), для гласных также обязательно обозначить ударность. При таком разборе разделительный мягкий знак записывают символом мягкости возле согласного звука и буквой «й».

Слова с мягким знаком для звукового анализа

Для того чтобы лучше запомнить, как проводить звуковой анализ слов с разделительным мягким знаком, нужно немного поупражняться. Для этого следует разобрать хотя бы 10 слов с разделительным мягким знаком. Такое практическое задание поможет надолго закрепить эту тему в памяти. Для разбора можно взять следующие слова: колье, вьюга, кальян, веселье, барьер, варенье, чутье, друзья, вязанье, соловьи.

Как переносить слова с разделительным мягким знаком?

Достаточно часто у детей перенос слов с разделительным мягким знаком вызывает трудности. Однако в этом нет ничего сложного, главное — правильно разделить слово на слоги. При этом следует помнить, что мягкий знак нельзя отделять от предшествующей ему согласной буквы. Стоит также отметить, что нельзя отделять от слова и переносить одну букву, поэтому ее всегда нужно присоединять к предыдущему слогу. Немаловажно уяснить и тот факт, что перенос бывает прямой (согласный + гласный) и обратный (гласный + согласный). Примеры переноса слов: вью-га, обезь-яна, хло-пья, пе-рья, со-ло-вьи, во-ро-бьи, ко-лье, каль-ян – это правильный перенос слов с разделительным мягким знаком. Ни в коем случае нельзя отделять мягкий знак от согласной и присоединять его к гласной букве, ровно так же, как нельзя отделять одну гласную от слова. Перенос должен осуществляться только после того, как слово разбито на слоги.

Как закрепить материал?

Для того чтобы закрепить знания, полученные при изучении темы о разделительном мягком знаке, нужно особое внимание уделить практическим занятиям. В первую очередь необходимо научиться определять, какую именно функцию выполняет мягкий знак в каждом отдельно взятом слове. Далее следует сделать звуковой разбор нескольких слов, чтобы в памяти четко закрепилось произношение слогов с разделительным мягким знаком. Только после этого можно приступать к разбору слов по слогам и написанию под диктовку.

Упражнения для закрепления

Теория всегда должна подкрепляться практическими заданиями. Именно упражнения позволяют наиболее глубоко вникнуть в тему, что ведет к наилучшему усвоению материала. Не исключение и тема «Слова с разделительным мягким знаком». Примеры упражнений:

  1. В наборе слов — моль, ткань, листья, гостья, боль, колье – следует определить, в каких словах мягкий знак употребляется для мягкости согласного звука, а в каких он является разделительным.
  2. Необходимо записать транскрипции ко всем приведенным выше словам. Они должны выглядеть так: [мол’], [ткан’], [л‘ист’й’а], [гост’й’а], [бол’], [кол’й’э].
  3. Запишите группу слов с разделительным мягким знаком под диктовку.

word-wrap | htmlbook.ru

Internet ExplorerChromeOperaSafariFirefoxAndroidiOS
6.0+1.0+10.5+1.0+3.5+1.0+1.0+

Краткая информация

Значение по умолчанию normal
НаследуетсяДа
ПрименяетсяКо всем элементам
Процентная записьНеприменима
Ссылка на спецификацию http://www.w3.org/TR/css3-text/#word-wrap

Версии CSS

Описание

Свойство word-wrap указывает, переносить или нет длинные слова, которые не помещаются по ширине в заданную область. Данное свойство носит черновой характер и при валидации документа на CSS3 выдает ошибку.

Синтаксис

word-wrap: normal | break-word | inherit

Значения

normal
Строки не переносятся или переносятся в тех местах, где явно задан перенос (например, с помощью тега <br>).
break-word
Перенос строк добавляется автоматически, чтобы слово поместилось в заданную ширину блока.
inherit
Наследует значение родителя.

Пример

HTML5CSS2.1CSS3IECrOpSaFx

<!DOCTYPE html>
<html>
 <head>
  <meta charset="utf-8">
  <title>word-wrap</title>
  <style>
   .col { 
    background: #f0f0f0; /* Цвет фона */
    width: 230px; /* Ширина блока */
    padding: 10px; /* Поля */
    font-size: 1.5em; /* Размер шрифта */
    word-wrap: break-word; /* Перенос слов */ 
   }
  </style>
 </head>
 <body> 
  <div>
   <p>Cуществительное</p>
   <p>высокопревосходительство</p>
   <p>Одушевленное существительное</p>
   <p>одиннадцатиклассница</p>
   <p>Химическое вещество</p>
   <p>метоксихлордиэтиламинометилбутиламиноакридин</p>
  </div>
 </body>
</html>

Результат данного примера показан на рис. 1.

Рис. 1. Перенос длинных слов

Правило деления на слоги и перенос слов

Когда кто-либо начинает учиться читать или изучать какой-либо иностранный язык, поначалу ему необходимо выучить буквы. Потом из изученных букв строятся слоги, позже слова, предложения и так далее. И хотя часто кажется, что слог является всего лишь очередной крохотной ступенькой на пути к изучению тайн языка и что он очень мал и выполняет незначительную роль, от умения правильно делить слова и переносить их зависит многое. Поэтому знать правило деления на слоги очень важно, ведь без этого человек не может полноценно овладеть грамотой.

Слог – что это такое

Прежде чем узнать, как делить на слоги, стоит разобраться в том, что же это такое. Слог – это состоящая из одного или нескольких звуков минимальная произносимая единица речи. Иными словами слогом можно назвать сочетание звуков, которое произносится за один выдох.

В русском и английском языках способностью создавать слог обладают только гласные (их называют слоговыми), поэтому их количество в слове равно количеству слогов. Например, в имени «Ма-ри-я» 3 гласных звука, а следовательно, слово делится на три слога.

Зачем нужен слог

Несмотря на кажущуюся простоту, изучением слога многие годы занимались виднейшие ученые-языковеды. Некоторые из них высказывали теории о том, что слог ничего не значит. Однако они ошибались. В отличие от деления слова для переноса, которое помогает грамотно писать, деление слов на слоги не так важно для орфографии. Но от него зависит правильное произношение слов человеком, а это имеет огромное значение при изучении иностранного языка. Так, в английском языке тип слога влияет на произношение гласных букв. В родном же языке это способствует красивой и грамотной речи. Кроме того, не стоит забывать об огромной роли, которую выполняют слоги в стихосложении. Ведь все системы стихосложения опираются на определенные их свойства.

Виды слогов русского языка по месту расположения и структуре

Чтобы освоить правило деления на слоги, необходимо знать, какие его виды существуют в том или ином изучаемом языке. В русском языке виды слогов выделяются по месту расположения в слове, по структуре слога, по отношению к ударению и звучности (тону).

Так, по месту расположения слоги разделяются на: начальные, срединные и конечные.

По структуре слоги разделяются на виды:

1) Открытый – оканчивается на гласный звук. Например, слово «Ка-те-ри-на» состоит из четырех слогов, все они заканчиваются на гласные звуки, поэтому все эти слоги открытые.

2) Закрытый – оканчивается на согласный звук. К примеру в слове «Мар-га-ри-та» четыре гласных, а значит, и четыре слога. Первый оканчивается на согласный «р» и является закрытым, все остальные — на гласные и являются открытыми.

Стоит заметить, что в русском языке львиную долю составляют открытые слоги, благодаря чему речь очень приятно звучит. В тоже время закрытых в русском языке немало.

В зависимости от того, какая буква стоит в начале слога, выделяют прикрытые (с согласной) и неприкрытые (с гласной) виды. К примеру, слово «ар-буз», в данном случае первый слог является неприкрытым, а второй прикрытым.

Виды слогов русского языка по отношению к ударению и звучности

По ударению слоги русского языка, как впрочем, и в большинстве других разделяются на ударные и безударные. Также можно выделить и предударные и заударные.

По звучности выделяют:

1) Постоянной звучности – в таких слогах всего одна буква: «А-ся».

2) Восходящей звучности – такой слог состоит из двух и больше букв, в нем степень звучности возрастает от согласного к гласному. В том же примере «А-ся», во втором слоге звучность возрастает от «с» до «а».

3) Нисходящей звучности – в данном слоге звучность спадает от гласной к согласной. Такая характеристика наиболее подходит для закрытых слогов. В имени «Ба-хти-яр», первые два слога с восходящей звучностью, а последний — с нисходящей.

4) Восходяще-нисходящей – поначалу звучность нарастает, а к концу слога становится нисходящей: «Спар-та».

5) Нисходяще-восходящей – в начале слога звучность падает, а потом вновь восходит: «акр».

Основные виды слогов в английском языке

Как и для русского языка, для английского характерно деление слогов (syllable) на ударные (падает ударение) и безударные (не падает ударение). Однако для языка британцев это имеет большую важность, чем для нашего, потому что всего шесть гласных букв английского языка передают целых двадцать четыре звука — каждая буква имеет четыре варианта прочтения и именно тип ударного слога определяет, какой звук будет передавать буква в данном случае.

Слоги в английском разделяются на шесть видов:

1) Закрытый (closed) – оканчивается на согласный (за исключением «r»).

В таком слоге гласный звук читается кратко, ярким примером является всем хорошо известное слово «dog», состоящее из одного закрытого слога.

2) Открытый (open) — как и в русском, слог заканчивается на гласную, и она читается так же, как и представлена в алфавите. Например, слово «ze-ro» состоит из двух открытых слогов.

3) С непроизносимой «e» (silent-e) — данная буква не произносится, хотя и создает слог. Главная ее роль — это придание главной гласной слова более длинного звучания: «smi-le» — два слога, с одной произносимой гласной. Некоторые языковеды этот вид объединяют с предыдущим.

4) С ударной гласной и «r» (r-controlled) – в данном слоге согласная «r» не читается, но сигнализирует, что гласный перед ней будет долгим: «warm» .

5) С группой гласных (vowel team) – такой слог состоит из нескольких гласных, которые чаще всего произносятся как один длинный звук и означают один слог («clean»), иногда как короткий («bread»), а иногда даже два звука («boy»). Данный тип обусловлен особенностями английского языка и не имеет аналогов в русском.

6) С согласным и «le» (consonant+le) – данный тип слога можно выделять только в многосложных словах, например, «little». При произношении «e» становится глухим, поэтому иногда этот вид не выделяется как отдельный, а объединяется с silent-e.

Для запоминания всех видов слогов английского языка используют мнемоническое слово «CLOVER».

Дополнительные виды слогов в английском языке

Стоит отметить, что наряду с основными видами слогов, в английском языке иногда выделяют и дополнительные. К таким принадлежит седьмой вид слога — с непроизносимой «r» после гласной под ударением и перед «e» (vowel+re), где «r» не произносится, например, в «fire».

Также иногда из вида vowel team отделяют вид с дифтонгами, например, «look».

Правила деления на слоги в русском языке

В нашем языке делить слова на слоги значительно проще, чем в английском, так как нет непроизносимых гласных. Главным принципом является: сколько гласных букв в слове – столько и слогов. Например, деление на слоги «язык», происходит так «я-зык», в слове два слога, но при переносе слово станет неразрывным слогом и его нельзя будет переносить.

Слог может состоять из одной (если это гласная) и больше букв. Если в нем более одной буквы, то начинаться он будет обязательно с согласной, то есть будет прикрытым. Например, имя «Юлия» делится «Ю-ли-я», а не «Юл-и-я».

Когда в слове подряд стоят несколько согласных (не имеет значения парные это или нет), они будут относиться к следующему слогу — будут создавать прикрытый слог. Например, «о-бре-че-нный», первая буква «е» притянула к себе сочетание «бр», однако следующая «е» смогла притянуть к себе «ч», чтобы получился прикрытый слог, а «ы» досталось парное буквосочетание «нн».

Однако если буквосочетание начинается с сонорного (мь, м, ль, л, нь, н, рь, р, й), то данный звук относится к предыдущими гласному («ва-лерь-ян-ка»). Кроме случаев с парными сонорными («ка-пи-лляр»), которые, как и любые парные согласные, не разделяются.

Если в слове попадаются сочетания согласных, которые звучат как один звук (например, «тс»/«тьс», который произносится как [ц] или «зж» — длинное [ж]), то разъединять их нельзя, они целиком относятся к следующему слогу: «мы-ться». Но стоит заметить, что в данном случае деление на слоги и правила переноса слов будут кардинально отличаться. Тот же пример «мыться» при делении для переноса будет выглядеть таким образом «мыть-ся».

В русском языке большинство слогов открытые и, как правило, находятся в средине слова («Ма-ри-на» ). Закрытые слоги почти всегда находятся в окончании («Вла-ди-мир»). Исключением являются закрытые, которые заканчиваются на непарный сонорный звук («Я-май-ка»), они могут находиться в средине слова.

Правила деления на слоги в английском языке

Как ни странно для английского, в этом языке по вопросу слогов существуют четкие правила.

Подобно русскому языку, количество гласных звуков равняется количеству слогов. Поэтому слово «car» состоит из одного слога, так же как и слово «like», хотя «i» в данном случае означает два звука, а «е» на конце слова вообще немое. Данный пример иллюстрирует второе правило деления на слоги – непроизносимые гласные не могут создавать слоги, так же как и одна гласная в составе дифтонга («speech» — дифтонг «ее» произносится как один звук длинный [i], и поэтому все слово составляет один слог).

В отличие от русского языка, в английском любые согласные, в том числе и парные, всегда разделяются: «din-ner». Исключением являются диграфы (сочетание нескольких согласных букв, которые произносятся как один звук) «ch», «sh», «th», «wh», «ph».

Согласный между двумя гласными всегда относится к следующей гласной («e-vil»), кроме случая, когда этот согласный является очень коротким («cab-in»).

Согласный перед «le» ([l]) притягивает к себе предыдущий согласный: «a-ble», за исключением сочетания «ck» — «tick-le».

Что же касается сложных слов, то тут деление слов на слоги (правило аналогично русскому языку) происходит также по основам («house-boad»). Также можно отделять суффиксы и префиксы («re-write», «teach-er»). При парных согласных, возникших на границе корня и суффикса «ing» из-за добавления этого суффикса («stop-ping»), они разделяются.

Казалось бы, правила деления на слоги и для переноса должны быть одинаковыми, однако очень часто это не так. Дело в том, деление для переноса основывается на других принципах, хотя многие из них и схожи с принципами слогоделения.

Главным отличием является нарушение принципа «количество гласных = количество слогов», так как при делении слова для переноса, нельзя отрывать одну букву, в том числе «ь», «й», «ъ» или гласную. Например, если делить по слогам слово «На-та-ли-я», то выйдет четыре слога, однако если переносить получается только три слога «На-та-лия».

Когда в слове стоят подряд несколько согласных, разделять их можно на свой вкус: как «те-ксту-ра», так и «тек-сту-ра».

Слова-аббревиатуры («НИИНУИНУ») переносить запрещено, а вот сложные слова, состоящие из нескольких основ, можно разделять по основам («спец-оде-жда»).

При совпадении двух одинаковых согласных, находящихся между двумя гласными, они разделяются («бе-зи-мян-ный»). Если же одна из парных согласных — часть корня, а другая — часть суффикса, тогда их оставляют вместе: «клас-сы», однако «класс-ный».

Согласную на конце корня перед суффиксом не стоит отрывать, хотя это правило не является строгим: «воронеж-ский».

Последнюю согласную приставки запрещено от нее отрывать: «под-нести». В случае, когда корень начинается на гласную – отделяется сама приставка («без-отказный»), так как от корня нельзя отрывать первую гласную, а также «ы» перед корнем, после приставки («разы-скать»).

Принципы переноса слов по слогам в английском языке

Как известно, основной особенностью данного языка является то, что большинство слов в нем пишутся не согласно четким правилам, а по традиции. Поэтому исключений зачастую больше, чем самих правил. Тот же принцип распространяется и на правило деления на слоги. Поскольку официальных указаний по этому поводу в грамматике английского языка нет, то все ориентируются на примеры переноса слов, записанные в известных словарях.

Большинство современных словарей английского языка предлагают переносить слова согласно фонетическому принципу, то есть, опираясь на деление слов на слоги. Правило данное допускает изменение места переноса, при изменении произношения: «bi-o-lo-gi-cal», но «bi-ol-o-gist». Подобная нестабильность не позволяет сформулировать четкое правило переноса суффиксов и префиксов английского языка. В частности одни из самых распространенных суффиксов «ed» и «ing», которые чаще всего переносятся, однако в некоторых случаях неотделимы. Из-за этой путаницы и нюансов, большинство онлайн-сервисов вообще не переносят английские слова.

Несмотря на все это, можно выделить несколько общих принципов, которые помогут сориентироваться, как перенести то или иное английское слово.

1) Если буквосочетание гласная+согласная+гласная звучит как один слог, то оно так и будет переноситься (особенно характерно для немой «е»): «cake».

2) Если после гласной с кратким звучанием стоят несколько согласных, то перенос производится после первой из них: «his-torical».

3) Перенос суффикс «ing», осуществляется по тому же принципу, что и при слогоделении.

4) При гласных дифтонгах и длинных гласных на конце слога, перенос производится сразу после них : «sea-son»

5) Перенос ставится после краткой гласной (если после нее стоит одна согласная или диграфы «ch», «sh», «th», «wh», «ph»): «per-il».

6) В большинстве случаев префиксы и суффиксы в английских совах при переносе отделяются: «me-morial».

7) Сложные слова переносятся так же, как и делятся на слоги – по составляющим их основам.

8) Омонимы (слова с разным значением, но одинаковым написанием) могут переноситься по-разному, в зависимости от значения, поэтому необходимо быть внимательными: «re-cord», но «rec-ord».

Как для русского, так и для английского языка слоги имеют огромное значение. Правила деления на слоги и перенос слов для них во многом очень схожи между собой, хотя и имеют ряд отличий, обусловленных особенностями каждого. Стоит отметить, что, зная основные правила, понимая их природу и особенности, можно во многих случаях по аналогии переносить их и на другой язык.

Расстановка переносов в семействе слов

Не знаете, как расставить перенос через английское семейство слов? Это слово может быть расставлено через дефис и содержит 3 слога, как показано ниже.

1.

Социальная единица, живущая вместе

Он перевез свою семью в Вирджинию Это была хорошая христианская семья Я ждал, пока весь дом уснет Учитель спросил, сколько человек составляет его дом
2.

Первичная социальная группа

Родители и дети Хотел иметь хорошую работу до создания семьи
3.

Набор вещей с общим атрибутом

Есть два класса моющих средств
4.

Люди произошли от общего предка

Его семья жила в Массачусетсе со времен Мэйфлауэр
5.

Лицо, имеющее родство с другим или третьими лицами

Родственники Семья
6.

(биология) таксономическая группа, содержащая один или несколько родов

Акулы принадлежат к семейству рыб
7.

Свободная принадлежность к бандитам, ответственным за организованную преступную деятельность

8.

Ассоциация людей, разделяющих общие убеждения или направления деятельности

Послание было адресовано не только сотрудникам, но и каждому члену семьи компании Церковь приветствовала новых членов в своем сообществе
существительное домашнее хозяйство, дом, дом, управление, единица, социальная единица
существительное семейная единица, род, родственная группа, родственная группа, родство, клан, племя
существительное семейная линия, народ, родство, родство, септа, фратрия, родословная, линия , линия происхождения, происхождение, родословная, линия крови, кровь, родословная, родословная, происхождение, отцовство, стемма, акция
существительное класс, категория, коллекция, агрегация, накопление, совокупность
существительное товарищество, ассоциация
существительное таксономическая группа, таксономическая категория, таксон
существительное родственник, родственник, родственник, отношение
06 существительное преступный синдикат, мафия, организованная преступность, бандитизм, бандитизм

Грамматика английского языка 101 — Дополнительная пунктуация, Урок 4: Дефисы

Три знака препинания в семействе дефисов и тире
Дефис
Эн-тире
(ширина заглавной буквы N, в два раза превышающая ширину дефиса)
Эм-тире
(ширина заглавной буквы M, в три раза превышающая ширину дефиса)

Раньше каждую из этих меток было намного легче различить на пишущей машинке, чем на современных компьютерах.Современные компьютеры обычно заменяют два дефиса без пробелов до, после или между ними на длинное тире. В разных операционных системах и текстовых программах используются разные способы ввода этих знаков.

Определение: Дефис — это короткое тире, которое разделяет слова или объединяет их. Перед дефисом или после него не должно быть пробелов.

Составные слова с переносом

Некоторые сложные слова требуют дефиса. Вам часто придется искать составное слово в словаре, чтобы решить, записано ли оно как одно слово, два слова или с дефисом.

На следующих выходных у нас будет тусовка , чтобы отпраздновать ваш день рождения.
Игра начиналась как организованная игра в теги, но в итоге превратилась в , бесплатную для всех, .
Фамилии, расставленные через дефис

Некоторые женщины используют дефис, чтобы присоединить свою девичью фамилию (или имя, не состоящее в браке) к фамилии мужа, вместо того, чтобы использовать только фамилию мужа. Иногда муж и жена сохраняют свои собственные фамилии и формируют фамилии своих детей, соединяя обе фамилии дефисом.

Джулия Смит-Якобсон
Прилагательные с переносом

Используйте дефис, чтобы соединить два или более слов, которые работают вместе, как одно прилагательное перед существительным. Если два слова идут после существительного, они обычно не переносятся, если они не составляют составное слово, которое вы можете найти в словаре.

На ней была темно-серая куртка-дождевик .
Ее дождевик был угольно-серого цвета .
Подвешенные дефисы

Подвешенные дефисы возникают, когда переносимые слова пишутся без повторения одной части.

Мне нравится мороженое со вкусом ванили .
Вам нравится ванильное — , шоколадное — и клубничное мороженое .
Дефис для уточнения значения

Используйте дефис для соединения прилагательных, когда значение может быть неясным.

Тереза ​​предпочла кружевное платье с красной вышивкой .
Платье вышито красной нитью.

Тереза ​​предпочла красное кружевное платье с вышивкой .
Вышито красное кружевное платье.

Номера

Используйте дефис с цифрами в следующих случаях:

  • В составных числах от двадцати одного до девяноста девяти
    Большинство из вас набрали от восемьдесят восемь до девяносто девять процентов на тесте.
  • В долях
    У четверти учеников класса родители из другой страны.
  • Для разделения элементов даты (также можно использовать косую черту)
    7-3-86 = 3 июля 1986 г. в США и 7 марта 1986 г. в большинстве других частей мира.
  • Счет в игре
    Они выиграли игру 32-31 .
Написание слов

Пример:

Бегемот пишется h-i-p-p-o-p-o-t-a-m-u-s .
Разделение слов в конце строки

Если вы используете выровненные поля, например газетные столбцы, слово может начинаться в конце одной строки и заканчиваться на следующей строке. В этом случае используйте дефис для разделения слова на слоги. Большинство словарных программ просто переносят слово на следующую строку, не учитывая, где расположены слоговые разрывы слова. Используйте словарь, если не знаете, где разделить слово.

Когда вы пишете для газеты, поля обычно оправданы.То есть оба поля образуют прямые линии. В компе будет авто- математически добавьте лишние пробелы между некоторыми словами, чтобы сохранить края прямые. Большинство современных текстовых редакторов при необходимости автоматически переносить слова.
Подсказка:
Как правило, многосложные слова следует разделять на слоги, никогда не оставляя только одну букву в предыдущей строке или менее трех букв в начале следующей строки.
Неудачное правописание

Используйте дефис в некоторых словах, чтобы отличать их от похожих слов или избегать неудобных двойных или тройных букв.

  • Различение двух слов
    Заново накройте мебель против вылечитесь от болезни
    Воссоздание события против отдых развлечения для развлечения
  • Избегайте двойных и тройных букв
    Муравей i-i n воспалительный
    R e-e lect
    Cro SS-S Ection
    Cro ss-s titch
    Она лл-л ике
    Sti ll-l ife
Префиксы и суффиксы

Префикс прикрепляется к началу слова; суффикс добавляется к концу слова.Во многих ситуациях необходимо использовать дефис с префиксом или суффиксом:

  • С префиксом all- , co- , ex- (когда это означает бывший ), great- и self- , а с суффиксом — выбрать
    All- видящий глаз
    Co- автор
    Ex- сотрудник
    Великий дедушка (Прадед — великий дедушка.)
    Самостоятельно работаю
    Президент — выбрать
  • При использовании цифр и заглавных букв в качестве префиксов
    25- центов штамп
    12- футов Рождественская елка
    G- рейтинг
    Футболка
    X- луч
  • Некоторые префиксы используют дефисы только в определенных ситуациях.
    анти бактериальный но анти американский
    до занят но до 1942

Дефис и тире

Дефис () — это маленькая полоса, которая есть на каждой клавиатуре.В нем есть несколько связанные виды использования; в каждом случае он используется, чтобы показать, что то, к чему он прикреплен, не составить полное слово само по себе. Дефис никогда не должен использоваться с пробелы на обоих концах, хотя в некоторых случаях может иметь пробелы на одном конец.

Наиболее очевидно, что дефис используется для обозначения того, что длинное слово было обрыв в конце строки:

Мы были встревожены тем, что нам приходилось слушать эти совершенно необоснованные
качественных замечаний.

По возможности следует избегать такого разделения слов. Если это неизбежно, попробуйте разделить слово на две примерно равные части и убедитесь, что вы разбили его на очевидная граница. Не пишите такие вещи, как

* incons-
равный
* непонятно-
ntial
* непоследовательный-
ial

Первые два из них не разрываются на границах слогов, а третий — разбита на две очень неравные части.Если вы сомневаетесь, где слово можно разделить, обратитесь к словарю. Многие хорошие словари отмечают слог границы, чтобы показать вам, где слова могут быть расставлены через дефис. Некоторые издатели даже вывести словари расстановки переносов, не содержащие никакой другой информации. Лучший в общем, многие текстовые редакторы автоматически расставляют перенос, и вы не придется об этом беспокоиться. В любом случае учтите, что дефис в таком случае должен быть написан в конце его строки, а не в начале следующей линия.

Дефис также используется при написании сложных слов, которые без дефис, будет двусмысленным, трудночитаемым или слишком длинным. Здесь более чем в любом другом месте во всем поле пунктуации есть место для отдельных вкус и суждение; тем не менее, можно выделить определенные принципы. Эти являются:

(1) Прежде всего, стремитесь к ясности;
(2) Не используйте дефис без необходимости;
(3) По возможности следуйте установленным правилам.

По этому поводу обратитесь к хорошему словарю; Коллинз или Лонгман рекомендуется, поскольку консервативные словари Чемберса и Оксфорда часто отображаются дефисы, которые больше не используются.

Следует ли писать собственников земли , собственников земли или собственников земли ? Все возможно, и вы должны следовать своему мнению, но я предпочитаю третий, поскольку он кажется недвусмысленным и легко читаемым, поскольку в нем не используются дефис и поскольку эта форма подтверждена Лонгманом и Коллинзом как обычная (в то время как Чемберс, как и ожидалось, настаивает на переносе через дефис).

А как насчет электромагнитного по сравнению с электромагнитного ? Коллинз и Лонгман подтверждает, что среди тех, кто использует этот термин, используется только второй. регулярно, но Оксфорд снова упорно цепляется за устаревшие и бессмысленные дефис.

С другой стороны, такие вещи, как * скороварка , * текстовый процессор и * изумрудно-зелёный невероятно неприятны для глаз; ссылка на хороший словарь подтвердит, что установленные формы первых двух — это скороварка и текстовый процессор , а последний — изумрудно-зеленый или изумрудно-зеленый , в зависимости от как это используется (см. ниже).

Дефис регулярно используется при написании так называемого «двуствольного» письма. имена: Хосе-Мария Оласабаль , Жан-Поль Готье , Клод Леви-Стросс , Филипп Джонсон-Лэрд .Однако некоторые люди с такими именами предпочитают опускать дефис: Жан Поль Сартр , Хиллари Родэм Клинтон . Ты всегда должен уважать использование владельцем имени.

А теперь кое-что важное: обычно необходимо расставлять дефисы составные модификаторы. Сравните следующее:

Она поцеловала его на ночь.
Она поцеловала его на ночь.

Дефис во втором примере необходим, чтобы показать, что спокойной ночи а однокомпонентный модификатор.Без дефиса читатель легко мог бы введен в заблуждение:

Здесь читатель может на мгновение сбиться с толку, если он подумает, что она дал ему что-то вроде « ночного поцелуя », что бы это ни значило. Вот некоторые дальнейшие примеры:

Платье светло-зеленое.
На ней светло-зеленое платье.
Этот книжный жетон стоит десять фунтов.
Это десятифунтовый книжный жетон.
Она всегда приходила на вечеринки в конце семестра.
Она всегда приходила на вечеринки в честь окончания учебного года.
Это эссе хорошо продумано.
Это хорошо продуманное эссе.
Ее сыну десять лет.
У нее есть десятилетний сын.

Обильно используйте дефисы в таких составных модификаторах; они часто жизненно важны для понимание: светло-зеленое платье не обязательно светло-зеленое платье ; наши первоклассное обсуждение сильно отличается от нашего первоклассного обсуждения ; ржавый гвоздодер вряд ли то же, что , гвоздодер ржавый; религия, ненавидящая женщин полностью отличается от женщина, ненавидящая религию ; и — продюсер с обнаженным обзором — вряд ли будет голым обзором производителя ! Вы можете ввести читателя в заблуждение катастрофически, опуская эти решающие дефисы: Она всегда появлялась на конец срока партии , похоже, не означает то же самое, что и пример с дефисом выше (пример адаптирован из Carey 1958: 82).Так возьмите за привычку переносить ваши составные модификаторы:

давний друг
не * давний друг
четко определенные правила
не * четко определенные правила
регион производства меди
не * регион производства меди
матч с низким результатом
не * матч с низким результатом
мало ожидаемые новости
не * мало ожидаемые новости
зеленоглазая красавица
не * зеленоглазая красавица
приблизительный подход
не * приблизительный подход
усы цвета соли и перца
не * усы цвета соли и перца
далеко идущее расследование
не * далеко идущее расследование
ее швейцарско-немецкое происхождение
не * ее швейцарско-немецкое происхождение
ее вновь обретенная свобода
не * ее новая обретенная свобода
бригада повесить и пороть
не * бригада повесить и пороть

Правильное использование или неиспользование дефиса в модификаторе может иметь жизненно важное значение. важность в разъяснении вашего смысла.Рассмотрим следующие два примера:

Самым ранним известным гоминидом был Homo habilis .
Самым ранним из известных гоминидов был Homo habilis .

Это совсем не одно и то же. Первое означает, что из всех известных нам гоминидов, H. habilis был самым ранним из существующих (но не обязательно первый, о котором мы знали). Второй означает, что из всех hominids, H. habilis был первым, о котором мы знали (но не обязательно первый существующий).Фактически, первое предложение включает в себя структуру [, раннее ] [ известный гоминид ], а второй включает в себя структуру [ наиболее ранний известный ] [ гоминид ]. Опять же, эти два предложения будут произноситься по-разному, но различие произношения теряется при письме; следовательно, точная пунктуация необходимо, если вы не собираетесь полностью вводить читателя в заблуждение. Пунктуации нет дело личного вкуса и прихоти, а не если вы хотите, чтобы ваши читатели поймите, что вы написали.(Как оказалось, первое утверждение верно, но второй ложный.)

Для составного модификатора может также потребоваться дефис, если он появляется после глагол. Вот великолепный пример из Carey (1958): Ее лицо исказилось. уродливый кирпично-красный , кажется, означает нечто совсем другое, чем Ее лицо повернулось уродливый кирпично-красный .

Старомодное употребление, особенно в Великобритании, способствует чрезмерному расстановка переносов, образуя такие формы, как сегодня , сотрудничают , лыжный , точка с запятой и даже точка ; такие дефисы бессмысленны и уродливы, и их следует избегать.Намного лучше сегодня , сотрудничают , на лыжах , точка с запятой и полная остановка : не используйте дефис, если он не выполняет какую-либо реальную работу.

Префиксы представляют собой особые проблемы. Перекрашивает салон кажется не вызывает возражений, но Она снова переживает свое детство , возможно, трудно читать и возможно, следует переписать как Она заново переживает свое детство . И Она заново накрыла диван [= `Она накинула новый чехол на диван ‘] абсолютно необходима для избежать путаницы с совершенно другим Она восстановила диван [= `Она получила диван спинка ‘].Обычно пишут химический термин, означающий «неионизированный». химиками как объединенное в объединение , но в некоторых контекстах вы можете предпочесть написать неионизированный , чтобы избежать возможной путаницы с несвязанным словом объединенное в объединение «организованы в союзы». Используйте свое суждение: поставьте дефис, если вы видите проблема без этого, но в противном случае оставьте это. Вот несколько примеров удачного использования:

мини-юбка
а мини-самолет
ненасильственные
но не подлежат обсуждению
предубеждение
но упреждение
антисоциальный
но зенитный

Дефис пишется только тогда, когда без него слово было бы трудно прочитать: * не подлежит обсуждению , * вытеснено .Как всегда, обратитесь к хорошему словарю, если вы не знаете Конечно.

Заметьте, кстати, что префикс , а не должен быть записан так, как если бы он мы отдельное слово. Таким образом, все следующие неверны :

* послевоенный период
* некоммунистические страны
* мини-компьютер
* анти-вивисекционисты

В трех случаях дефис после символа префикс. Во-первых, если заглавная буква или цифра следует:

стран, не входящих в ЕС
антиамериканских действий
Доньютоновская физика
антифранцузское чувство
пост-наполеоновская Европа
английской литературы до 1500 г.

Во-вторых, если префикс добавлен к слову, которое уже содержит дефис:

политики, не берущие взятки
его дней до путешествий по миру
языков без стресса
непереизбранный политик

Нельзя ожидать, что ваш читатель сразу поймет какой-нибудь неудобоваримый шар вроде * его преглобальных дней или * непереизбранный политик .

В-третьих, если префикс добавлен к составному слову, содержащему пробел. В в этом случае сам пробел должен быть заменен дефисом, чтобы предотвратить префиксное слово, чтобы оно не стало нечитаемым:

убийство тюленей
но борцов за убийство тюленей
двадцатый век
но музыка до двадцатого века
холодная война
но наш мир после холодной войны

Опять же, ваши читатели не будут благодарить вас за написание чего-то вроде * antiseal. убивая участников кампании или * , наш мир после холодной войны (или, что еще хуже, * , наш постхолодный war world , кусок тарабарщины, с которым я недавно столкнулся в крупной газете) .Кто эти участники кампании, которые убивают антисейлов , какими бы они ни были, и что такое war world и что особенного в postcold ?

В любом случае не переборщите с большими и сложными модификаторами. Громоздкие противники убийства тюленей можно легко заменить на участников кампании против убийства тюленей , который намного легче читать.

Дефис также может использоваться для обозначения диапазонов чисел и изредка и другие диапазоны.В печатных книгах для этого используется специальный символ: в виде тире (), которое немного длиннее дефиса, но все же короче полного бросаться. Однако немногие клавиатуры могут воспроизводить короткое тире; если твой не может, ты вместо этого следует использовать дефис (, а не тире). Представление формы X – Y означает «от X до Y » или «от X до Y ». Здесь Некоторые примеры:

Сталь содержит 0.1–1,7% углерода.
Этим окаменелостям 30–35 миллионов лет.
В воскресенье проходит ралли старинных автомобилей Лондон – Брайтон.
Провозглашение оси Рим-Берлин привело к использованию этикетки «Державы оси» для Германии и Италии.

Делайте , а не , напишите такие вещи:

* Сталь содержит 0,1–1,7% углерода.
* Сталь содержит 0,1–1,7% углерода.

Это ужасно, поскольку смысл «от» или «между» уже включен в пунктуация.

Наконец, дефис имеет одно довольно специальное применение: он используется в письменной форме. кусочки слов. Вот некоторые примеры:

Префикс re- иногда требует дефиса.
Суффикс -мудрый , как в «денежной мудрости» и «мудрости здоровья», стал чрезвычайно популярен в последние годы.
Латинское слово rex «король» имеет основу reg- .

Только когда вы пишете о языке, вам, вероятно, понадобится это использование дефис.Если вы все же используете его, убедитесь, что вы поставили дефис в правильном конце отрывок слова, который вы цитируете ‹то есть конец, на котором отрывок должен быть подключенным к чему-то еще, чтобы сказать слово. И обратите внимание, когда вы написав суффикс, дефис должен стоять в той же строке, что и сам суффикс: вы не должен позволять дефису стоять в конце строки с суффиксом в следующая строка. Текстовые редакторы не будут делать это автоматически, и вам нужно будет обратитесь к своему руководству, чтобы узнать, как ввести жесткий дефис , который всегда будет оставайся там, где ему положено.

Однако есть один очень особенный случай, в котором вы, возможно, захотите впишите слово в любой текст. Рассмотрим следующий пример:

Довоенный и послевоенный Берлин вряд ли могли быть более разными.

Есть другой способ написать это:

Довоенный и послевоенный Берлин вряд ли мог быть более разным.

Этот стиль допустим, но учтите, что теперь выделенный префикс до требует дефис, так как это всего лишь часть слова.

То же самое происходит, когда вы хотите написать кусок слова который обычно не переносится, чтобы избежать повторения:

Натали изучает социолингвистику и психолингвистику.

Это также можно записать так:

Натали изучает социо- и психолингвистику.

Дефис также используется при написании цифр. и фракции.


Авторское право © Ларри Траск, 1997 г.

Обслуживается кафедрой информатики Университета Сассекса

Дефис — TIP Sheets — Название отдела

СОВЕТ
THE HYPHEN

Дефис (-) — это знак, который соединяет слова или части слов и помещается непосредственно между буквами и без пробелов.Как указано ниже, дефис используется по-разному.

1. Используйте дефис в конце строки, чтобы разделить слово, если не хватает места для всего слова. Правильно соблюдайте правила разделения слов.

  • Разделить слово на слоги. Никогда не делите односложное слово.

Правильно:

Для эффективной корректуры рекомендуется использовать определенные стратегии.

Неправильно:

После семинара по корректуре я действительно понял, что я лучше умею редактировать свои собственные статьи.

  • Не делите слово на слоги, если осталась только одна буква или только две буквы начинают строку.

Неверно:

Было трудно определить, полностью ли она боялась тьмы или просто пыталась вызвать сочувствие.

Мы поняли, что она пытается привлечь внимание, поэтому просто проигнорировали ее.

В этом случае просто переместите все слово (испугано или просто) на следующую строку.

  • Всегда разделяйте составное слово через дефис.

Неверно:

Ей было легче получить безобидный титул «президент-
избран-избранный», чем нести реальную ответственность.

Правильно:

Ей было легче получить безобидный титул президента —
избранных, а не брать на себя настоящую ответственность.

или

Ей было легче получить безобидный титул
избранных президентов, чем нести реальную ответственность.

  • Разделите составные слова между словами, образующими составное.

Неверно:

На день рождения Стива Энни купила ему электрический чайник
.

Правильно:

На день рождения Стива Энни купила ему электрическую кофеварку
.

или

На день рождения Стива Энни купила ему электрическую кофеварку
.

2.Используйте дефис, чтобы обозначить слово, написанное по буквам.

Правильный способ написания этого слова на английском — h-e-l-l-o.

3. Используйте дефис, чтобы соединить два или более слов, чтобы образовать составные прилагательные, предшествующие существительному. Цель соединения слов в составное прилагательное состоит в том, чтобы отличить значение прилагательных от прилагательных, используемых по отдельности, таких как современный товар, медный провод, испытанный на огнестойкость материал, единовременная выплата и хорошо. шкаф .

Он гордился своими хорошо укомплектованными шкафами . (Наречие колодец описывает с запасами , а не шкафов .)

Кэти каждое утро возила своего семилетнего сына в школу . (Если бы прилагательные были написаны отдельно, они описали бы ее сына как семилетнего, летнего и старого. Только когда слова соединены дефисом, они имеют смысл как единое прилагательное.)

4.Используйте дефис, чтобы избежать неудобного дублирования гласных.

полунезависимость без дефиса полунезависимость

переизбрать будет написано без дефиса переизбрать

выдающийся без дефиса будет выдающийся

5. Используйте дефис, чтобы некоторые слова не читались неправильно.

Повторно собрать означает снова собрать; без дефиса слово вспомнить имеет другое значение.

Воссоздание означает создание заново; без дефиса слово отдых имеет другое значение.

Сопутствующего без дефиса можно спутать с корреспондентом .

6. Используйте дефис, чтобы присоединить префикс к слову с заглавной буквы.

неамериканский, предрождественский

7. Всегда используйте дефис с префиксами all-, ex- и self-, а также с суффиксом -elect.

все включено, экс-президент, самодовольный, избранный губернатором

8. Используйте дефис для всех составных чисел от двадцати одного до девяноста девяти, а также при написании дробей как слов.

пятьдесят шесть, две трети

9. Используйте дефис для обозначения заикания или рыданий.

«Я не м-не это имел в виду».

Слово, пожалуйста: великий объединитель предлагает связь и ясность

В нашем обществе мы доверяем определенным людям огромную власть, в значительной степени основанную на нашей искренней вере и надежде, что они будут действовать как объединители, а не разделители.

Это сложная задача.

Конечно, легко собрать тех, кто уже находится рядом. Но способность преодолевать барьеры и присоединяться к разным игрокам, чтобы все они могли работать вместе как один — это настоящее лидерство.

Вот почему, независимо от нашей принадлежности или вероисповедания, мы все должны воспользоваться возможностью в полной мере использовать таланты величайшего объединителя, находящегося в нашем распоряжении.

Речь, конечно же, о дефисе.

Великая объединяющая сила дефиса поразила меня после того, как мой друг написал по электронной почте вопрос о отрывочном переносе.Если вы не знакомы с этим термином, не расстраивайтесь. За исключением профессиональных редакторов, таких как мой друг, большинство людей — нет.

Отсроченная расстановка переносов удобна, когда вы хотите сказать, что бизнес является семейным, а также семейным, но вы не хотите повторять слово «семья».

«Раньше, когда семейный ресторан только открыл свои двери, чашка кофе стоила 50 центов».

Дефис, соединяющий «семья» с «принадлежащий», выполняет одну из традиционных функций дефиса традиционным способом, соединяя два слова в одно составное прилагательное, которое описывает третье слово, в данном случае «ресторан».

Дефис в слове «работает» не касается двух слов. Он прикреплен только к одному, а его другая сторона подвешена в воздухе, чтобы показать, что он связан со словом в другом месте предложения. Это отрывочный перенос. Когда вы посмотрите на наш пример предложения без дефисов, вы начнете понимать, насколько полезен этот трюк.

«Раньше, когда семья владела и управляла…»

Семь слов в непереносимой версии нашего предложения, непонятно, что «принадлежащий» и «управляемый» не работают как глаголы.Предложение с таким же успехом можно было бы читать: «Раньше, когда семья владела и управляла рестораном, чашка кофе стоила всего 50 центов».

Но наше первоначальное предложение не подразумевает, что «принадлежащий» и «управляемый» работают как глаголы. Вместо этого они являются причастными модификаторами — прилагательными, образованными от глаголов, например «нарисовал» в «разрисованном заборе» или «побежден» в «побежденном сопернике».

Если бы в нашем предложении не было дефисов, некоторые читатели пошли бы по неверному пути, осознав, только когда они дойдут до восьмого слова, «ресторан», что истинный глагол предложения еще впереди.

Вот что должны делать дефисы: устранять потенциальную путаницу. Лобстер, поедающий людей, очень отличается от лобстера, который ест человека. Отсроченная расстановка переносов — это просто способ расширить эту силу на несколько слов в предложении, чтобы они могли работать как одно с другим термином, расположенным дальше.

Но это не только первое слово составного слова, которым можно так сказать. То есть в слове «семейный и управляемый» эти два соединения разделяют первое слово «семья». Но в таком соединении, как «на основе углерода или кремния», вторая половина соединения, «на основе», является общей.

Это подводит нас к вопросу моего друга-редактора: где дефисы: «пациенты, получающие лечение на основе леналидомида (Ревлимид) или бортезомиба (Велкейд)»?

Следует прикреплять дефис к «леналидомиду» и «бортезомибу» или прикреплять их прямо к последующим закрывающим скобкам?

Ответ: Нет ответа. Ни в одном из основных руководств по стилю или использованию не обсуждается, как расставлять слова через дефис с промежуточными скобками. По моему опыту, наиболее логичным местом для добавления дефиса была бы закрывающая скобка: «лечение на основе леналидомида (ревлимида).Но действительно ли дефисы в этом предложении помогут читателю? Я так не думаю.

В правилах использования дефисов говорится, что их нужно использовать, когда они делают вещи понятнее, а это значит, что вы можете пропустить их, когда они этого не делают. В этом случае я бы сказал, что они создают больше проблем, чем они того стоят.

Потому что, как и все великие унификаторы, дефисы знают, когда нужно вмешиваться, а когда просто держаться подальше.

ИЮНЬ CASAGRANDE является автором «Лучшей книги по пунктуации за период». С ней можно связаться по адресу JuneTCN @ aol.com .

Дефисы и дефисы | Безграничное письмо

Дефис

Дефисы часто используются для соединения двух слов в один термин.

Цели обучения

Определение ситуаций, требующих дефиса

Ключевые выводы

Ключевые моменты
  • Дефисы соединяют два слова в одно слово.
  • Дефис также используется для добавления префикса к слову.
  • В некоторых ситуациях дефисы соединяют наречия и прилагательные для описания существительного.Этого можно избежать, перефразируя предложение.
  • Использование дефиса может сильно изменить значение слова и, следовательно, всего предложения.
Ключевые термины
  • дефис : символ «-», обычно используемый для соединения двух или более слов в новое слово.
  • омограф : Слово, которое пишется так же, как другое, но имеет другое значение и обычно звучит по-другому.

Дефис («-») соединяет два слова в одно слово.Хотя они похожи на тире («-» и «-»), они служат другой цели. Тире — это форма пунктуации, которая ставится между словами, тогда как дефис объединяет слова. Как и большинство компонентов английской пунктуации, дефисы имеют общие правила использования. Дефисы часто используются для соединения наречий и прилагательных при описании существительного. Давайте рассмотрим эти концепции более подробно.

Префиксы связывания

Дефисы могут использоваться для связывания таких префиксов, как не-, суб- и супер-, с их основными словами.Хотя можно (особенно в американском английском) добавлять эти префиксы без дефисов, обычно полезно ставить дефис, когда сопоставляемые буквы совпадают. Это также полезно, когда буквы являются гласными, когда слово встречается редко или когда слово может быть неправильно прочитано. Например:

  • Не подлежит передаче
  • Цокольный этаж
  • Доиндустриальный

шт.

Как правило, значения и единицы переносятся через дефис, когда единица указывается как целое слово:

  • Мужчина 30 лет
  • Одна половинная доза

Омографы

Омографы — это слова, которые пишутся одинаково, но означают разные вещи и могут произноситься по-разному.Во избежание путаницы можно использовать дефис для различения омографов. Например:

  • Переодеться (снова одеться)
  • Возмещение (для исправления или исправления)

Сочетание наречий и прилагательных

Дефис может использоваться для объединения наречия и прилагательного для описания существительного. В этой ситуации наречие описывает прилагательное, а прилагательное — существительное. Однако, когда наречие заканчивается на -ly, дефис использовать не следует.

  • Питание, вызывающее болезни
  • Красивые цветы
  • Жест из лучших побуждений

Не всегда нужно использовать слово через дефис.Предложения можно переставлять, чтобы не использовать дефис. Если наречие и прилагательное идут после описываемого существительного, дефис не нужен. Например:

  • На скамейке стояла голубая сумочка.
  • Сумочка была голубой.

Помните, что использование дефисов для объединения наречий и прилагательных таким образом создает новое слово. Размещение дефисов может сильно изменить значение слова, что приведет к изменению всего предложения. Давайте посмотрим на несколько примеров того, как удаление дефиса меняет значение.

  • Плохое питание, вызывающее болезни. (Плохое питание, вызывающее болезнь.)
  • Заболевание, вызывающее плохое питание. (Заболевание, вызывающее плохое питание.)
  • Малоизвестные картины (Недооцененные картины)
  • Маленькие известные картины (Маленькие, ценимые картины.)
  • Программа государственного мониторинга (Программа мониторинга правительства.)
  • Государственная программа мониторинга (Программа, контролируемая государством.)

Правильное использование дефисов важно для разъяснения этих фраз.

Длинное тире и короткое тире

Штрихи часто используются для обозначения прерываний в предложениях и отображения взаимосвязи между словами.

Цели обучения

Правильно используйте длинное тире и короткое тире в письме

Ключевые выводы

Ключевые моменты
  • Штрихи обычно используются для обозначения неожиданной или выразительной паузы, но они также служат и для других специфических функций.
  • Штрихи часто используются для обозначения прерываний в предложениях, иллюстрации отношений между словами и разграничения диапазонов значений.
  • Существует два вида тире: длинное тире (-) и короткое тире (-).
  • Дефисы не следует путать с дефисами (-).

Прочерк

Существует два вида тире: длинное тире (-) и короткое тире (-).

Эм Дэш

длинных тире часто используются для обозначения прерываний в предложениях. Их можно использовать с интервалом или без него.

Например:

  • Три необычных компаньона — канарейка, орел и попугай — пролетели мимо моего окна странной стайкой.(Стиль Чикаго)
  • Три необычных товарища — канарейка, орел и попугай — пролетели мимо моего окна странной стайкой. (Стиль AP)

Длинные тире также используются для обозначения того, что предложение не закончено, потому что говорящий был прерван. Точно так же их можно использовать вместо многоточия, чтобы проиллюстрировать случай, когда предложение прерывается, потому что говорящий слишком эмоциональный, чтобы продолжать.

Например:

  • «Эй, — сказал Пол, — как ты думаешь…»
  • — Я так и не понял, почему ты… — Сезар замолчал.

Длинные тире иногда используются для обобщения или определения предшествующей информации в предложении.

Например:

  • Когда он увидел своего брата — давно потерянного брата, пропавшего шесть лет назад, — он заплакал. (Стиль Чикаго)
  • Сегодня День Святого Патрика — день для всей семьи. (Стиль AP)

En Dash

Дюймовые штрихи используются для обозначения определенных диапазонов значений. В этих случаях не должно быть пробелов вокруг короткого тире.

Например:

  • июнь – июль 1967
  • 13: 00–14: 00
  • Для детей 3–5 лет
  • с. 38–55
  • Президент Джимми Картер (1977–1981)

Короткое тире также можно использовать для сопоставления значений или иллюстрации взаимосвязи между двумя вещами. В этих случаях нет пробелов вокруг дефисов.

Например:

  • Радикально-юнионистская коалиция
  • Нью-Йорк – Лондон, рейс
  • .
  • Отношения матери и дочери
  • Верховный суд поддержал решение 5–4 голосами.
  • Счет Маккейна – Фейнголда

Исключение из использования дефисов делается, однако, в сочетании с уже написанным через дефис составным.В этих случаях использование короткого тире отвлекает. Вместо этого используйте дефис.

Например:

  • Не говорящие по-английски авиадиспетчеры
  • Полу-трудоемкие отрасли

Когда он увидел своего брата — давно потерянного брата, пропавшего шесть лет назад, — он заплакал. : Заголовок содержит пример использования длинного тире, который в данном случае показывает разрыв в предложении.

Переносить или не переносить? — Коллегия адвокатов Сан-Франциско

Изучив использование длинного тире и короткого тире, мы подошли к самому известному из тире знаков препинания: дефису.

Основная задача дефиса — соединить две или более вещи, которые тесно связаны, обычно слова, которые работают вместе как единое понятие (составной термин) или служат в качестве модификатора соединения (фразовое прилагательное).

Проще говоря, составной термин — это термин, образованный более чем одним словом.

Некоторые составные термины записываются как два отдельных слова, например, гостиная и почтовое отделение . Их называют «открытыми соединениями».

Остальные пишутся через дефис, например тесть и без рецепта .

И есть те, которые мы пишем одним словом, например, fireworks и upstream .

Грамматики говорят, что составные термины часто входят в лексикон как два отдельных слова, например, жесткий диск .

Через некоторое время они могут переноситься через дефис, как сублимированный .

Когда термин становится обыденным, он часто превращается в одно слово, например лунный свет (и, если на то пошло, банальное ).«Неуклонная эволюция языка, кажется, способствует союзу», — замечают Странк и Уайт в The Elements of Style , 3 rd ed.

Если вы не уверены, как следует писать составной термин, обратитесь к словарю или руководству по использованию.

Когда два или более слова работают вместе как один модификатор или «фразовое прилагательное», как выразился эксперт по юридической литературе Брайан Гарнер, их обычно следует соединять дефисами.

Мы делаем это для того, чтобы читатель мог легко отличить существительные от прилагательных.

Вот пример из книги Ричарда Видика Plain English for Lawyers , 5 th ed. предложения, в котором отсутствие дефиса создает путаницу: «Новый налоговый вычет предназначен для помощи владельцам малого бизнеса».

Значит ли это, что большие должны сами заботиться о себе? Скорее всего, автор говорит о владельцах малого бизнеса, а не о владельцах небольшого физического роста.

Вот фраза, которую Гарнер использует в The Elements of Legal Style , 2 nd ed.Чтобы показать, как отсутствие переносов может привести к нечеткости: правило зеркального отображения общего права . Проблема, отмечает он, в том, что читатель, скорее всего, поначалу увидит по общему праву как существительное, не понимая, что настоящее существительное — это правило .

Мы можем уменьшить нагрузку на читателя, если напишем это так: общее правило зеркального отображения .

Используйте дефис только тогда, когда фразовое прилагательное стоит перед существительным: жестокосердная Ханна , в отличие от «Ханна жестокосердная.”

Кроме того, не следует переносить слова через дефис, когда первое слово является наречием, оканчивающимся на -y , например, — это радикально другой дизайн .

И если два или более составных термина, поставленных через дефис, используют одно и то же слово, вы можете использовать общее слово только один раз, если напишете фразу следующим образом: Долгосрочное и краткосрочное финансовое планирование .

Обратите внимание на пробел между словами и и дефис после слова , длинный .

У нас есть и другие варианты использования дефиса, например, для разграничения групп телефонных номеров, например.г., 867-5309. В таких случаях мы не используем тире, потому что мы не указываем диапазон чисел.

Гарнер и Видик отмечают, что некоторые префиксы почти всегда сопровождаются дефисом, например ex- , self- (при соединении со словом, а не суффиксом), quasi- и all- .

В противном случае не ставьте дефис между префиксом и основным словом, если только он не требуется для предотвращения путаницы, например, до судебного разбирательства (в отличие от до судебного разбирательства ) или во избежание того, что Гарнер называет «визуальным». чудовищность », e.г. многопрофильный .

Wydick также советует использовать дефисы при написании чисел с двадцать первого по девяносто девять, даже если они являются частью большего числа, как в двести сорок шесть .

Наконец, не забудьте поставить дефис между всеми элементами дроби, действующей как составное прилагательное, например одна-двадцать шестая акция .

Поскольку правильное использование дефисов может сбивать с толку, Гарнер рекомендует держать под рукой список предпочтительных вариантов написания составных терминов, которые постоянно вводят вас в заблуждение, и вводить их в словарь проверки орфографии вашего компьютера, если они обнаруживаются как ошибки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *