Apres ski что такое – Что такое Апре-ски? – Блог Купибилет
Что такое Апре-ски? – Блог Купибилет
Продолжим тему с терминами, которые относятся к горнолыжному отдыху, и в этой статье мы поговорим об апре-ски, а также о курортах, которые знамениты не только горнолыжными трассами, но и своими развлечениями.
Термин апрес-ски или апре-ски произошел от французского слова аprès-ski, которое дословно переводится как “после лыж”. В английском варианте используется after skiing, но все же чаще всего вы услышите именно “апре-ски”.
На горнолыжных курортах подъемники закрываются до того как стемнеет, в 16:30 – 17:00, и чтобы люди не скучали оставшееся время, на курортах существует большое количество развлечений, в совокупности их и называют апре-ски. Другими словами, апре-ски – это ваш досуг после того как закрылись склоны.
Бары, клубы и рестораны можно найти абсолютно на любом курорте, но в некоторых местах они распространены больше. Самый известный курорт, который ориентирован не только на горнолыжный отдых, но и на апре-ски это австрийский Ишгль.
Каждый год здесь проводится большой праздник по случаю открытия и закрытия горнолыжного сезона с участием звезд. В Ишгле уже побывали Робби Уильямс, The Scorpions, Nickelback, Roxette, Алишия Кис, Кэти Перри, Элтон Джон и другие. Чтобы попасть на мероприятие надо купить ски-пасс, на этот период он стоит немного дороже обычного, но ски-пассы не включающие посещение концерта, к сожалению, не продаются.
Второе место в рейтинге самых тусовочных мест можно смело отдать Санкт-Антону, Австрия. Пожалуй, самое известное место – это клуб-бар Моозевирт (Mooserwirt).
Именно в Санкт-Антоне в 1901 году был основан первый в мире лыжный клуб, а уже в 1904 проведены первые соревнования по скоростному спуску.
Третье место занимает швейцарский курорт Вербье. Он считается меккой фрирайда, поэтому кроме баров, ресторанов и клубов в Вербье проводится большое количество мероприятий и соревнований для фрирайдеров. Курорт входит в регион “4 долины”, самый большой в Швейцарии, здесь более 400 км горнолыжных трасс, не считая склонов для фрирайда.
Отличное апре-ски предлагают также французские курорты: Валь д’Изер, Куршавель, Мерибель, Авориаз, итальянские: Ливиньо и Соуз д’Улькс, а также швейцарский Церматт.
Хотите подобрать билеты в путешествие?
Подобрать билеты
10 Ноя 2014 Анна Комок Метки: горные лыжи, горы Загрузка… Поделитесь записьюblog.kupibilet.ru
Apres-ski, апре-ски: отдых после катания
Традиции горнолыжного отдыха
Apres-ski — этот термин в буквальном переводе с французского звучит как «после лыж». На самом деле он означает весь спектр отдыха на горнолыжных курортах, который следует непосредственно после катания. Apres ski также известен в английском значении after-ski, хотя английский аналог употребляется не часто. В русский словарь туристических терминов apres ski перекочевал «калькой» как «апре-ски».
Шоппинг, коктейли, экскурсии по достопримечательностям, азартные игры, концерты, фейерверки и гламурные вечеринки… Будь-то отдых в Ишгле, зимние каникулы в Майрхофене, лыжный уикенд в Шамони, Новый год в Валь Дизер или Рождество в Закопане – на каждом из этих горнолыжных курортов обязательно найдется свой особенный набор для отдыха apres ski.
Некоторые горнолыжные курорты особенно известны своими вечеринками, которые проходят в формате après ski. Например, австрийский Ишгль часто критикуют за то, что гламурная тусовка в многочисленных барах курорта здесь оказывается важнее самого катания.
Прежде, чем стать всеохватным термином, означающим максимальной доступный спектр отдыха после завершения катания, apres ski использовался изначально для обозначения лишь короткого промежутка времени, как правило, с 5 до 7 вечера. В этот период уставшие от горных лыж туристы собирались в питейном заведении неподалеку от трассы, чтобы пропустить по стаканчику глинтвейна. Со временем число стаканчиков увеличивалось, что немедленно послужило сигналом для турбизнеса на горнолыжных круортах. На трассах начали организовываться специальные апре-ски павильоны, где веселье зарождалось, чтобы затем перекинуться на бары и рестораны курорта.
Сегодня практически у каждой страны есть свой собственный напиток, который употребляют на après-ski. Во время зимнего отдыха в Австрии это может быть Jagatee – «охотничий чай», где в собственно чай добавляется крепкая травяная настойка. Для тех, кто соберется на горные лыжи в Гармиш-Партенкирхен, что в соседней Германии, охотничья настойка окажется также одним из главных «согревающих» элементов. Только в немецком варианте она известна как Ягермейстер (Jägermeister). Впрочем, Ягермейстер не менее популярен и в Австрии.
Конечно, нельзя обойти внимание глинтвейн. Привычное название глинтвейна будет меняться в зависимости от страны нахождения. Во Франции глинтвейн известен как «вин шо» (vin chaud), на горнолыжный курортах Испании и Андорры вам предложат вино каильенте (vino caliente), в вот уже на отдыхе в Австрии и Германии ставшее привычным название будет звучать почти также – глювайн (glühwein).
Некоторые наиболее известные европейские après-ski площадки Европы:
Апрес-ски Австрия:
— Апре-ски Майрхофена: бары Ice bar, Brücke Bar, White Lounge
— Апре-ски Санкт-Антона: бары Krazy Kangaruh, Rodelhütte, Moosewirt
— Апре-ски Ишгля: бар Trofana Alm
— Апре-ски Валь Дизер: бары Folie Douce, Face, Dick’s Tea Bar
— Апре-ски Морзина: бары Buddha Bar, Dixies, Crepescule Indian Bar
Апре-ски Швейцария:
— Апрес-ски Вербье: бары Farinet, Fer de Cheval, Le Pub Mont Fort
www.ski-holidays.ru
Апре-ски
«Apres-Ski» (апре-ски; фр. после лыж) – в переводе с французского языка означает комплекс услуг по проведению досуга, не связанных непосредственно с лыжами. Он включает в себя бары, рестораны, дискотеки, оздоровительные центры, спортивные комплексы и т. д.
Согласитесь, что насладившись полным позитивных эмоций катанием по заснеженным холмам и горам, туристам хочется не менее занимательно провести и остаток дня. Это и есть апре-ски. При этом многие туристы считают это важнейшей частью зимнего отдыха.
За апре-ски сокрыта масса всевозможных развлечений, начиная с ничегонеделания в мягком кресле перед камином в холле уютного семейного отеля и заканчивая шумными тусовками в местных барах и на дискотеках. Однако, горнолыжники – в основном энергичные люди. Поэтому на многих курортах женщины, приехавшие отдыхать на горнолыжный курорт не валятся на диван в гостиной, а не прочь развлечь себя и походами по магазинам. Представители сильного пола, впрочем, тоже едва ли отказывают себе в удовольствии приобрести, например, что-либо из модных новинок лыжной экипировки…
Если на отдых выехала вся семья, то весьма актуальными оказываются кинотеатры, музеи, театрализованные представления и прочие местные достопримечательности. Если всего это курорт не предлагает в качестве апре-ски – что ж, выбор за Вами…
А что значит окунуться после «тяжелого» горнолыжного дня в целебный минеральный источник?! Ни один турист не откажется пройти мимо многочисленных оздоровительных и бальнеологических центров, которые в Австрии соседствуют с горнолыжными курортами. Бассейны с термальной водой, гидро-мануальный массаж, джакузи, турецкие бани и всевозможные сауны – все это в Австрии и готово к услугам отдыхающих!
Апре-ски – это и катание в санях, запряженных лошадьми, керлинг, и ночное катание с гор на санях, и на собачьих упряжках по лесу. Все это тоже предлагает гостепреимная Австрия! Ну а с близкое знакомство с шедеврами местной кулинарии… Кафе и ресторанам на австрийских склонах есть чем «разморозить» уставших горнолыжников, предложив им все богатство национальных блюд и согревающих напитков. Что ж, мы обрисовали горнолыжный отдых в Австрии в общих чертах… делайте правильный выбор, Господа!
tourinsider.ru
Апре-Ски — Apres-Ski
Горные лыжи — это не только крутые трассы, модный инвентарь и зимний загар. Многие не без основания считают, что как раз после физических упражнений на свежем воздухе и начинается самая важная часть зимнего отдыха — «apres ski», в переводе с французского «после лыж», когда можно в веселой компании единомышленников в круглых павильончиках или просто за массивными деревянными столами под открытым небом согреться, передохнуть и промочить горло. Понятно, что лучше всего это делать с учетом местных обычаев и гастрономических традиций.
Австрия
В Австрийских Альпах есть несколько проверенных способов согреться после лыж. Самое знаменитое и практически безотказное средство — это легендарный «яга-те» (Jagatee), буквально «охотничий чай». В его состав кроме очень горячего черного чая входят ром, шнапс и красное вино. Сделать первый глоток из керамической кружки не так-то просто, густой аромат горячего алкоголя перехватывает дыхание. После второго глотка процесс налаживается. Высокая эффективность этого чая в зимних условиях поражает иностранцев до такой степени, что лучшим сувениром из горнолыжной Австрии считается бутылочка концентрата «яга-те», его можно купить здесь на любом углу. Достаточно разбавить концентрат обычным кипятком и можно получить вполне альпийские впечатления даже после зимней прогулки у себя дома.
Еще одно традиционное в горах средство согреться и улучшить аппетит называется «глювайн» (gluhwein). Рецепт прост — сильно разогреть (но не кипятить!) красное вино, добавить гвоздику, корицу и несколько кружочков апельсина или просто апельсиновых корок. Иногда вино разбавляют водой — до половины объема. Сахар — по вкусу. Пейте горячим из керамической кружки, которая заодно согревает руки. Практичные австрийцы предлагают и модернизированный вариант этого напитка — пакетики типа чайных с готовой смесью под названием Gluhfix, их нужно опустить в горячее красное вино и дать настояться несколько минут, добавив сахар по вкусу.
Наконец, старый добрый австрийский шнапс. Он бывает яблочный, грушевый, сливовый, абрикосовый и даже медовый. Особенно хороши смешанные шнапсы, например яблочно-грушевый. Пьют шнапс из маленьких стопок по 20 грамм, количество — по потребности.
Закуска здесь проста, но очень вкусна: тьма всяких колбас и ветчин, сыры и свежий хлеб. Прилагаемая горчица на наш вкус слабовата, зато великолепен хрен, который крупной стружкой живописно украшает колбасно-ветчинные натюрморты.
Андорра
Андорра — маленькая горная страна в Пиренеях между Францией и Испанией не только говорит по-каталонски, пьют и закусывают здесь тоже в каталонском стиле. Чего стоит хотя бы знаменитая botif arra — колбасный шлягер северо-восточной Испании.
Еще одна андоррско-каталонская легенда — оригинальный овечий сыр тупи (tupi). Так же называется и керамическая посуда, в которой он выдерживается и продается. Двухмесячная сырная ферментация происходит в смеси молока, крепкого местного алкоголя и анисового или оливкового масла с чесноком. Готовый продукт хорошо идет со свежим хлебом, оливками и напитками не слабее хереса — чтобы уравновесить безыскусную простоту агрессивной закуски. Можно поискать этот сыр еще на подъезде к Андорре, в Барселоне, на знаменитом рынке «Ла Бокерия» (La Boqueria) на Рамбласе.
Обязательное место в Андорре для посиделок apres-ski — множество традиционных горных приютов (borda).
Германия
Как ни странно, в Баварских Альпах после лыж в качестве согревающего средства популярно холодное пиво — безусловно, отменного качества. Столь же оригинальна и первейшая баварская закуска к нему — крупно нарезанная сочная белая редька и хлеб, обильно посыпанный мелко нарезанным зеленым луком.
Среди баварских горнолыжных напитков примечателен энциан (Enzian) нормальной согревающей крепости (40% алкоголя). Некоторые наши соотечественники, не разобравшись, называют этот напиток «табуретовка», хотя он настаивается всего лишь на корнях можжевельника. Самое старое семейное предприятие по производству энциана в Германии Enzianbrennerei Grassl, расположенное совсем рядом с Берхтесгаденом, существует с 1602 г., так что местные жители отметили 400-летие своего любимого напитка.
После баварских лыж гораздо понятнее становятся и положенной крепости чистейшие немецкие шнапсы — ароматные и с приятным вкусом. Подачу этого напитка баварцы иногда оформляют с большой фантазией. В специальном деревянном приборе, напоминающем обычную сковородку, сделаны углубления для рюмок со шнапсом, а к ручке прикреплен звонок, копия велосипедного, так же звучащий. Официант или сам хозяин обходит гостей и звонком напоминает, что, мол, пора «по маленькой». Этот прибор бывает еще и другой формы — в виде очень длинного рубанка, что позволяет дотянуться до него сидящим в самых дальних углах стола.
В некоторых ресторанчиках в Баварских Альпах предлагают истинно местный специалитет — пиво со сливками в специальной посуде типа небольшой мензурки.
Белые баварские колбаски. Среди обычного для немецкоязычной среды мясного закусочного изобилия в любом сезоне неизменно на первом месте — белая баварская колбаска «вайсвурст» (Weisswurst), точнее — белая в зеленую крапинку, так как делается из телятины с мелко нарубленной петрушкой. Едят ее обязательно с особым подсоленным кренделем — «бретцелем» и специальной сладкой горчицей, а запивают, конечно, баварским пивом. Тонкость в том, что это утренняя пища, эти колбаски принято есть до полудня, так что особые ценители вынуждены принимать их еще до лыжни.
Италия
Основной напиток в итальянских горнолыжных краях — конечно же, граппа (grappa), крепкая, ароматная и, кстати, улучшающая процесс пищеварения. Этот продукт брожения виноградных отходов и последующей перегонки по технологии близок к более известной нам грузинской чаче. Молодую граппу, бесцветную и резковатую на вкус, предпочитают неотразимые лыжные инструкторы и мачо в возрасте. После выдержки в деревянных бочках граппа приобретает золотисто-янтарный оттенок и более мягкий вкус, не теряя при этом крепость. В североитальянской кухне существует обширный ассортимент блюд с граппой — и мясо в ней маринуют, и креветки фламбируют, и десерты готовят. Местные жители очень любят кофе с граппой. К прекрасному напитку быстро привыкают и приезжие.
Горнолыжная долина Аоста славится своим сыром fontina — чуть соломенного цвета на срезе, с легким запахом дикого меда и грибов. Именно на основе этого сыра готовится типичное блюдо пьемонтской кухни — fonduta, очень похожее на фондю. В Доломитовых Альпах закусывать надо знаменитой фриуланской ветчиной San Daniele с уникальным ароматом и тонкой ровной полоской жира по периметру. А горячая золотистая полента, своеобразная кукурузная каша, хороша и сама по себе, и как гарнир к разнообразным горячим блюдам.
Франция
Согреться во Французских Альпах можно разными напитками: здесь и горячий грог, и чай с коньяком или арманьяком, и кальвадос без чая. Много разных ликеров, приготовленных по старинным монастырским рецептам. Кстати, шартрез (Chartreuse) как раз отсюда родом, зеленый покрепче — 55% алкоголя, а желтый послабее — всего 40%. Масса коктейлей — и классических, и безымянных. Но самое лучшее согревающее средство — настойка на 60 травах (их названия держатся в секрете), очень крепкая (70% алкоголя). Местные жители утверждают, что она помогает быстро избавиться от насморка. Французский способ употребления этой настойки таков: кусочек сахара с несколькими каплями настойки на нем запивают чаем. Русским туристам такой способ не по душе: отмерив необходимую дозу пропорционально своему весу, пьют ее из стакана и при желании повторяют.
Будучи горячими патриотами своих национальных напитков, французы позволяют себе великодушные жесты по отношению к импортным продуктам. Так, на французских горнолыжных курортах стала популярной горячая текила — явный признак смешения обычаев и культур.
Среди традиционных блюд, безусловно, лидирует горячее и сытное фондю, удачная придумка альпийских пастухов. Самый известный его вариант — сырное фондю, смесь расплавленного сыра с вином и пряностями, в которую окунают кусочки хлеба. Запивают все это белым сухим савойским вином. Существует и масса других вариантов — мясное фондю, рыбное, вегетарианское, даже десертное (свежие фрукты в расплавленном шоколаде). Фондю идеально для застолья после лыж: одна кастрюлька очень быстро подружит всех сидящих вокруг нее. Популярен также раклет — горячая сырная стружка с отварным картофелем и, если повезет, соленым огурцом. У этого блюда, как и у фондю, общее франко-швейцарское прошлое, а вот савойская ветчина (jambon Savoie) — чисто французский специалитет, как и многочисленные местные сыры.
Швейцария
Во франкоязычной части страны среди горнолыжников популярна горячая сырная еда — фондю и раклет, а также сырные супы, которые запивают пивом или сухим сидром, на немецкоязычной территории — традиционные колбасы и «решти» (особым образом поджаренный картофель).
Из крепких спиртных напитков хороши практически все, что бы ни стояло на этикетке — eau-de-vie, marc или schnapps. Встречается даже граппа местного производства — не хуже итальянской.
Кроме сыра, часов и шоколада Швейцария производит еще и очень неплохие вина. Собственно говоря, винодельческая долина Вале (Valais) с отличными белыми винами — это и есть юго-запад горнолыжной Швейцарии, только виноградники расположены пониже лыжных трасс. Эти места знамениты и спаржей, которую вместе с ломтиками сыровяленой ветчины в сочетании со своими же винами швейцарцы с законной гордостью предлагают как специалитет экстра-класса.
Применяют вино и в кулинарии. Например, тесто для тонких блинчиков с разнообразной начинкой и оригинальным вкусом замешивается на сухом красном вине. В здешнем меню и говядина в винном соусе, и форель в соусе Pinot noir, и просто фруктовый суп на красном вине. А еще местные жители известны оригинальным промыслом — они выращивают груши в бутылках. Весной эти бутылки в специальных сетках подвешиваются на деревьях таким образом, чтобы завязь развивалась внутри бутылок. Затем в бутылку с созревшей грушей наливают какой-нибудь крепкий спиртной напиток и дают настояться.
01.07.2016 г.
www.yestravel.ru
Apres-ski, ski-pass и другие термины горнолыжных курортов
Если Вы никогда не были на горнолыжном курорте, то Вас могут испугать некоторые термины: apres-ski, ski-pass и другие.
Предлагаю Вашу вниманию терминологию горнолыжных курортов:
Ski-shool и детские сады. Практически на каждом курорте есть лыжные школы для взрослых, детские лыжные школы и детские сады (до 6 лет). Кстати, русскоговорящего инструктора рекомендуют заявлять еще в момент бронирования тура. Их не так много и они востребованы. В школе вас «поставят на лыжи», а те, кто уже катается, могут усовершенствовать свою технику. Огороженные участки на пологих склонах для катания и обучения детей называются снежными яслями.
Apres-ski – весь развлекательный комплекс курорта, начиная с ресторанов, бассейнов, тренажерных залов и заканчивая концертными залами и дискотеками. Опытные туристы при выборе курорта непременно изучат apres-ski. Они хотят знать, какие полезные и приятные возможности ждут их после спуска со склонов гор.
Ski-pass – такая же незаменимая вещь на курорте, как лыжи. Ведь ski-pass это – абонемент на подъемник + проездной на лыжный автобус. А как иначе вы доберетесь до вершины, чтобы спуститься вниз на лыжах? Но это еще не все. На иных курортах такой ski-pass дает право на бесплатное посещение термального комплекса или право на проезд в обычном автобусе. При покупке ski-pass можно выбрать разные варианты. Например, в итальянском регионе Валь ди Фьемме в высокий сезон за два дня катания взрослый (17-59 лет) на ski-pass потратит – 69 евро, а купив на шесть дней – 184 евро. За детей (9-16 лет) в этот же период потребуется заплатить – 48 евро (2 дня) или 129 евро (6 дней). Нетрудно подсчитать выгоду приобретения билетов на более долгий срок. На семью даются другие, семейные скидки. Приобретая ski-pass на одном из курортов, сначала внимательно изучите все варианты и подсчитайте, который для вас более подходит. Приобретая ski-pass одновременно с туром, можно рассчитывать также на скидку от Туроператора.
Ski-bus – «лыжный автобус», курсирует от отелей между секторами катания, доставляя туристов до подъемников.
Skidepot – камера хранения, куда за дополнительную плату сдают на хранение лыжи. За ночь лыжный сервис камеры хранения выполнит все сервисные работы. Там же находятся современные сушилки. Во Франции и Андорре оборудование разрешается хранить в номере, в Австрии, Швейцарии и Италии – исключительно в специальных комнатах, часто с сушилкой для ботинок.
Half-pipe – трамплины сноубордпарка, желоб с приподнятыми краями. Многие курорты хорошо технически оснащены для занятий сноубордом. В фанпарках выстроены препятствия различной степени сложности. Это и понятно. Большую часть поклонников сноуборда составляет молодежь, которая помимо прочего ведет активную жизнь «вне трассы», неплохо пополняя бюджет курорта на ночных дискотеках и в барах.
Сегодня мы разобрали, что означают термины горнолыжных курортов, типа apres-ski, ski-pass. В дальнейшем расскажем о трассах горнолыжных курортов.
Ванюшин Михаил
Общайтесь со мной:
На эту тему можно почитать:
tourismsami.ru
Что значит Апре-ски?
В последние годы словосочетание Апре-ски можно услышать всё чаще. На самом деле, французский термин аprès-ski можно трактовать как, «после лыж». Популярность горнолыжных курортов повлекла за собой необходимость развлечь туристов в темное время суток, когда в целях безопасности горнолыжные трасы закрыты.
Изола 2000 – горнолыжный курорт Франции, находящийся в Приморских Альпах. Загадочная цифра «2000» в названии курорта – это просто показатель высоты
Совокупность вечерних развлечений горнолыжных курортов и начали называть апрес-ки. Подъемники горнолыжных трасс прекращают работу около 17.00, когда стемнеет, вот тогда и включается другая сторона курорта, где вы сможете не просто скоротать досуг, пока закрыты склоны, но и насыщенно провести время.
Вы еще не поняли, что значит «аprès-ski»?
Шумные и презентабельные бары, это то, чего можно не искать – они на каждом шагу. Некоторые горнолыжные комплексы привлекают звезд эстрады для развлечения гостей.
Не всегда семейный отдых бывает утомительным
Один из знаменитых курортов в формате апре-ски, это Ишгль в австрийских горах. Ежегодно этот курорт славится масштабами проведения ски-пасс, и в такой сезон несколько поднимает цены. Приобрести тур на ски-пасс без учета стоимости концертных мероприятий невозможно.
На сегодняшний день Ишгль считается одним из ведущих центров зимних видов спорта в Европе. Курорт расположен в долине Пацнаун
На сцену такого курорта выходят звёзды мирового масштаба, например: Кэти Перри, The Scorpions, Элтон Джон, Робби Уильямс, Roxette и много других уже побывали на концертной площадке Ишгиль.
Вторую позицию занала тоже Австрия, но уже отметился курорт Санкт-Антон, возраст которого уже давно перешагнул вековую историю. Клуб Моозевирт (Mooserwirt), пожалуй, самый известный лыжный клуб, который в 1904 году организовал первые лыжные соревнования по скоростной трассе.
Санкт Антон карта трасс
И закрывает тройку представитель Швейцарии, курорт Вербье. 400 км полноценных заснеженных склонов для профессионального скоростного катания на лыжах, не учитывая специализирующиеся тропы для фрирайда.
Вербье, Швейцария
Горнолыжная зона обосновалась на территории региона «Четыре долины» и давно стала местом встречи самоучек на любительских состязаниях и профессиональных лыжников на соревнованиях.
Активную позицию в развитии апрес-ки заняли Италия, Швейцария и, конечно же, Франция. Благодаря культурному развитию, возможно, приехав на любимый курорт, вы станете свидетелем новой эпохи развлечений.
Акцент на апре-ски делают преимущественно французские горнолыжные курорты
Ведь модные новинки подхватывают, и с ростом спроса, превращают в настоящий культ.
Понравилась статья? Поддержи АвиаСовет.ру, нажми:
aviasovet.ru
apres ski — с английского на русский
Après-Ski — Après Ski … Deutsch Wörterbuch
après-ski — [ aprɛski ] n. m. • 1936; de après et ski ♦ Bottillon souple, chaud, que l on chausse aux sports d hiver, lorsqu on ne skie pas. Mettre des après ski ou des après skis. ● après ski, après skis nom masculin Activité, période suivant la journée de… … Encyclopédie Universelle
Après-Ski — in einer Bar in Kanada Als Après Ski [aprɛˈʃiː] (von frz. après, danach) bezeichnet man die in Wintersportorten angebotenen Vergnügungen für Touristen, die nach dem Skifahren oder Snowboarden wahrgenommen werden … Deutsch Wikipedia
Après-ski — ( en. after skiing) refers to going out, having drinks, dancing, and generally socializing after skiing. It is popular in the Alps where skiers often stop at bars on their last run of the day while still wearing all their ski gear. The concept is … Wikipedia
apres-ski — a pres ski , apres ski a pr[ e]s ski ([.a] pr[=a]*sk[=e] ), adj. 1. concerned with or designed for use after skiing; occurring after a day of skiing; as, apres ski wear; an apres ski party. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
apres-ski — a pres ski , apres ski a pr[ e]s ski ([.a] pr[=a]*sk[=e] ), adj. 1. concerned with or designed for use after skiing; occurring after a day of skiing; as, apres ski wear; an apres ski party. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Après-Ski — [aprɛ ʃi:, fr. aprɛs ki] das; <aus gleichbed. fr. après ski, eigtl. »nach dem Skilaufen«, zu ↑après u. ↑Ski>: a) jede Art von Zerstreuung od. Vergnügen [nach dem Skilaufen] im Winterurlaub; b) sportlich saloppe, modisch elegante Kleidung,… … Das große Fremdwörterbuch
apres-ski — a pres ski ([.a] pr[=a]*sk[=e] ), n. 1. the time after skiing. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
après-ski — ► NOUN ▪ social activities following a day s skiing. ORIGIN French, after skiing … English terms dictionary
Apres-Ski — Als Après Ski [aprɛˈʃiː] (von frz. après, danach) bezeichnet man die in Wintersportorten angebotenen Vergnügungen für Touristen, die zumeist nach dem Skifahren oder Snowboarden wahrgenommen werden. Die Gäste feiern in teilweise direkt an der… … Deutsch Wikipedia
Apres Ski — Als Après Ski [aprɛˈʃiː] (von frz. après, danach) bezeichnet man die in Wintersportorten angebotenen Vergnügungen für Touristen, die zumeist nach dem Skifahren oder Snowboarden wahrgenommen werden. Die Gäste feiern in teilweise direkt an der… … Deutsch Wikipedia
translate.academic.ru