Лыжи

Горные лыжи театральная: Прокат горных лыж и сноубордов на Театральной , город Оренбург

⛷Это безудержное веселье! 🎿 ⠀ ⛷Горные… — Театральная Камчатка .Ирина.

⛷Это безудержное веселье! 🎿

⛷Горные лыжи — это адреналин и удовольствие, скорость и дрожь в коленях

🎿Разогнавшись на лыжах в глубоком снегу на хорошем склоне вы будете плыть, почти как в воде, испытывая одновременно и чувство скорости и чувство полета.

🎿Чертовски сложный, но очень вкусный коктейль ощущений. Не зря народ нанимает вертолеты, чтобы долететь до соответствующих мест.

🎿Ставить ребенка на лыжи можно уже в 3 года
В европейских лыжных школах на занятия берут детей от 3 лет. Причем в таком возрасте девочки чаще прогрессируют быстрее мальчиков — они исполнительнее.

🎿Но все же большинство инструкторов уверены, что оптимальный возраст для первых спусков — 4 года: ребенок уже физически окреп и готов выдерживать непривычную нагрузку, а также справляться с неудобством лыжной экипировки и подъемов в гору.

🎿Главное для первых уроков — два навыка: плуг для остановки и параллельные лыжи для движения.

В Европе их называют «пицца» и «картофель фри». Эти образы понятны всем детям, независимо от страны и возраста.

🎿После 7 лет ребенок учится уже осознаннее, он может управлять своим телом, повторять движения взрослых. В этом возрасте прогресс особенно заметен и очень эффективны занятия в группе.

🎿Внимательно выбирайте одежду и экипировку.
Ребенку от 3 до 5 лет лучше приобрести самые короткие лыжи. Даже пятилеткам весом 15–20 кг первые шаги удобнее делать на лыжах 70 см.

🎿Не забудьте про очки или маску на шлем — в солнечный день без очков вся учеба пойдет насмарку.

🎿Не учите детей сами. Первые уроки лучше взять у профессионалов.

🎿Пусть первые занятия будут игровыми
Не стоит ждать от ребенка быстрых результатов и уж тем более ругать за неудачи. Для начала важно поиграть в лыжи — научиться ходить, как астронавт на луне, почувствовать скольжение лыж, вдоволь поваляться в снегу. В большинстве лыжных школ ребенка отправят поиграть или порисовать, если он устанет.


🎿Любите кататься♥️
Вряд ли ребенок полюбит лыжи, если вы будете лежать весь день в шезлонге с горячим шоколадом или кружкой глинтвейна. Дети любят горы, если родители получают от них удовольствие.⛷ @ Petropavlovskkamchatskiy, Kamchatskaya Oblast’, Russia

ЭТО — КАК НА ГОРНЫХ ЛЫЖАХ…

Беседу с Аленом Маратра ведут Елена Третьякова и Марина Дмитревская

Режиссер Ален Маратра поставил в Петербурге три спектакля («Путешествие в Реймс», «Волшебная флейта» и «Любовь к трем апельсинам» в Мариинском театре). В апреле в ТЮЗе начнутся репетиции его спектакля «Пер Гюнт».

Как тут было не пригласить режиссера для беседы в «ПТЖ»?

Откуда родом Маратра? Из театра Питера Брука, где он работал актером с 1974 года и принимал участие практически во всех постановках «Международного центра»: «Кармен» (1980, работал также с певцами в качестве педагога), «Махабхарата» (1984, исполнял обязанности инструктора по боевым искусствам), «Буря» (1987) и др. В 1997 году в Гималаях и Непале несколько месяцев работал с тибетскими актерами перед съемками фильма Эрика Вали «L’Enfance d’un chef».

Став режиссером, Маратра продолжает играть: в 2004 году он сыграл Тригорина в «Чайке» Чехова (Théâtre du Châtelet Vidy, Лозанна), в 2003 году снимался в полнометражном фильме Алена Берберьяна «L’Enquete», принимал участие во многих телевизионных проектах.

Он очень живой, нервный, импульсивный — как будто реальное воплощение «живого театра». На фразу он реагирует так, как хочет чтобы реагировали на любое обстоятельство актеры — до кончиков пальцев… Собственно, поразило меня в процессе разговора одно мгновение. Я спросила, много ли взял Маратра от Брука. Глаза его наполнились слезами, которые он вообще-то хотел скрыть, наступила пауза… И потом тихо он произнес только одну фразу: «Я же с ним двадцать лет… Двадцать!» И все. Стало понятно: Брук «родил» его.

Елена Третьякова. Мой первый вопрос очень традиционен, но он связан с последующими. Вы начинали как актер театра и кино, но пришли к режиссуре. Почему?

Ален Маратра. Я долго работал как актер с Питером Бруком. В те времена мы играли знаменитые его спектакли, но я часто задавал себе вопрос: почему я всегда должен полагаться на кого-то, даже если этот «кто-то» — Брук. Мне не хватало личной ответственности. Я объяснил все это Бруку, он понял меня, и с этого момента я начал ставить музыкальные спектакли.

Е. Т. Почему именно музыкальные?

А. М. На самом деле это получилось случайно, а может, это удача, которая время от времени сопутствует нашей жизни.

А. Маратра.
Фото В. Постнова

Однажды, при содействии друга режиссера, я отправился на встречу с тогдашними директорами лионской оперы Жаном-Пьером Броссманом и Луи Эрло. Хотел предложить им постановку мюзикла по «Лилиому» Ференца Мольнара. Эта идея заинтересовала их, и они поручили мне найти композитора, а дальше будет видно… Однако самое важное произошло не в директорском кабинете, а на лестнице: Эрло обмолвился моему другу о том, что ищет ассистента на постановку «Любви к трем апельсинам» Прокофьева. Я сказал Эрло, что совершенно ничего не понимаю в опере и не знаю музыки, но было бы грандиозно, если бы я мог стать его ассистентом на постановке — приобщиться к этому миру.

В ту пору я регулярно играл в спектаклях Питера Брука, и мне приходилось много ездить из Парижа в Лион. После двух дней репетиций Эрло сказал: «Ален, слушай, у меня столько директорской работы! Порепетируй пока без меня, а я время от времени буду захаживать». Так я остался один на один с музыкой, буквально кипятящей воображение. И с певцами.

Я вслушивался в музыку и постепенно улавливал заложенное в ней психологическое движение персонажей, а певцы заражались этим движением, начинали играть увлеченно: музыка и воображение сливались в одно.

Я так благодарен Прокофьеву — он привел меня к музыке.

Потом Питер Брук ставил «Кармен». Репетируя, он столкнулся с тем, что певцам очень плохо даются импровизация и подлинная психологическая игра. Питер стал расспрашивать меня о том, как я ставил «Апельсины» в Лионе. Я сказал, что просто вслушивался в музыку, проживал ее за каждого персонажа, показывал певцам, а они сначала имитировали меня, а потом стали находить собственную органику. На следующий день Питер велел мне играть за Дона Хозе, другой наш актер играл за Кармен; мы сымпровизировали всю сцену, а певцы повторяли нашу игру. Вот таким способом мы поставили всю оперу. Я тогда сделал массу открытий о природе актерской игры, почувствовал полноценную актерскую свободу во взаимодействии с текстом, с эмоциями — это был колоссальный урок для актера. Потом я продолжал ставить музыкальные спектакли один за другим и теперь совсем не могу обойтись без музыки даже в драме.

Валерий Гергиев тоже многому меня научил, к примеру, внутренней тишине, из которой рождается подлинное искусство, неотделимое от человеческой природы. А работа с певцами Мариинки свела меня с потрясающими актерами и чудными людьми.

Е. Т. А теперь вы музыку знаете?

А. М. Конечно.

Е. Т. Вы специально работали над этим, изучали? Потому что у нас в отечестве считается, что если режиссер не имеет консерваторского образования и не умеет читать партитуру — он не может поставить музыкальный спектакль.

А. М. Я потом научился читать ноты. Но самое необходимое — это уметь чувствовать музыку. И не просто чувствовать. Музыка — совершенна, она способна открыть в слушателе то, что не проявляется в обыденной жизни. Музыка Моцарта, например, может затрагивать очень глубокие слои человеческого сознания, обычно блокированные нашим интеллектом. Голова, как правило, воспроизводит уже знакомые вещи из прошлого, а музыка взаимодействует с глубинами напрямую, минуя разум.

А потом уже просыпается сознание — и наш разум входит в гармонию с глубинной эмоцией (например, православное пение по природе своей таково, что приносит покой). Если режиссер чувствует эту глубинную эмоцию, он может отдать себя на волю музыки и через нее понять, как актер — человеческое существо — должен двигаться. А что дает знание нот? Оно помогает режиссеру не позволять певцу растягивать четверти до половинок и так далее. Певцы, как правило, работают на поверхностной эмоции, а композитор прописывает очень точные мысли. Скажем, в «Волшебной флейте» все самые эмоциональные моменты написаны andante, например ария Памины. Темп andante — это умеренный темп, соответствующий спокойному шагу. Слушая большое количество записей, мы не обнаружим этого andante: арию Памины, которой кажется, что возлюбленный разлюбил ее, принято исполнять в очень медленном темпе, ползком, а не шагом. Мы слышим общую, поверхностную эмоцию — некое расплывчатое стереотипное представление о грусти и тоске, вполне типичное для оперного театра в его не лучших проявлениях.
А эмоция — это всего лишь мысль, и не нужно ее дублировать плохой актерской игрой, достаточно следовать этой мысли и чутко подчинять свое тело музыкальным импульсам, иначе получается повидло.

Е. Т. Не сталкивается ли ваше понимание того, что есть в музыке, с дирижерским? Ведь и об арии Памины надо договориться с дирижером, чтобы он это движение повел. Как складываются эти отношения?

А. М. Я хочу сказать, что в Мариинском театре они превосходны. Здесь высокий музыкальный уровень, у меня ни разу не было проблем, споров не возникало. Гергиев целиком в музыке, и, когда слушаешь его музицирование, не кажется, что что-то слишком быстро или медленно, просто понимаешь — оно вот так. А Никлаус Арнонкур, например, зачастую хочет обратить внимание на музицирование как таковое: «смотрите, как это здорово, я то заметил, я это выделил!». В «Дон Жуане» он получает такое удовольствие от замедления арии Оттавио! Но все это — сугубо интеллектуальные экзерсисы, в то время как темп — понятие человеческое.

Большинство певцов Мариинского театра — хорошо чувствующие люди, и, когда мы достигаем правильного ритма, возникает правильный импульс, а за ним мысль. Вы спросите: мысль или чувство? Мысль. Ее прописывает композитор, но прописывает чувством. Оркестр поддерживает эту мысль — и рождается внутренняя, глубинная эмоция. Одновременно срабатывают три вещи: ритм, проявляющийся в телесных импульсах, эмоция и мысль, то есть слова. И все это благодаря тому, что мы изначально взяли правильный темп.

Е. Т. Как музыкальный ритм соотносится с ритмом сценическим? Напрямую или опосредованно? Это гармония или драматический конфликт?

А. М. Все заложено в музыке. Других идей быть не может. Когда читаешь Пушкина, не нужно дополнительных фраз вокруг его текстов. Когда вы слышите Прокофьева — в нем тоже все уже есть. Если, конечно, вы верите в человеческую историю, которая там рассказана. Когда мы говорим: «Давайте делать театр как в эпоху Мейерхольда», — это некая идея, при помощи которой мы тут же начинаем иллюстрировать другие идеи. Я же люблю просто рассказывать истории.

Е. Т. И получается спектакль, в котором отражено то, что чувствуете в этой музыке именно вы. А потом приходят музыковеды и говорят: Моцарт написал по-другому. Они — наместники Моцарта на земле и охраняют его прах.

А. М. Я понимаю, о чем вы. Когда я стал работать над «Волшебной флейтой» Моцарта в Мариинке, на меня смотрели так, как будто я намереваюсь попрать святыню. Мы договорились, что переведем разговорный текст либретто на русский язык, но я предложил перевести и все музыкальные номера, потому что слова очень важны для зрителя и спектакля, тем более что даже немцы не понимают, что там происходит. Они слышат слова, но не понимают, что за этими словами стоит. И когда я сказал Гергиеву — переведем, он согласился. Однако все дирижеры стали возражать — «это невозможно!», певцы отказывались петь. Но Гергиев держал слово, мы отстаивали эту идею и в результате добились того, что певцы точно знали, как театральные актеры, что им надо играть. Потому что они понимали слова! Однажды я сказал, что должен сократить 20 минут музыки. Вот это была почти революция. Как так?! Отрезать от Моцарта?! Но я все же вырезал три испытания, вместо них хотелось привнести ощущение тишины, а не показывать всем: вот испытание огнем, вот — водой… Мне хотелось избежать иллюстративности.

Е. Т. Но ведь Моцарт это написал? Значит, он что-то хотел?

А. М. Я сохранил партию флейты, убрав только оркестровый аккомпанемент. В эпоху Моцарта все было иначе, публика не была так невежественна, она воспринимала символический ряд, 80% зрителей знали, о чем идет речь. Например, в театре Шиканедера незадолго до «Флейты» был поставлен спектакль под названием «Философский камень» о серьезных мистических вещах — люди этим интересовались. Современных людей в глубине души это по-прежнему интересует, но «Гарри Поттер» или «Властелин колец» — это не мистика.

Е. Т. А удалось ли вам в Петербурге почувствовать себя режиссером, который отвечает за все? Вы чувствовали себя полноправным автором спектакля? Ведь мысль о конечном режиссерском авторстве в России до сих пор требует обоснований и доказательств.

Марина Дмитревская. Это иронический вопрос…

А. М. Вопрос не так уж ироничен, он конкретен! Когда мы рассказываем историю, очень важно, чтобы все происходило здесь и сейчас. Можно рассказать ее для развлечения — и мы расстанемся с ощущением: что-то не удалось, что-то пропало. Например, когда слушаешь Чайковского, очень сложно понять, как написанное им взаимодействует с сегодняшним днем. Дело даже не в режиссере, а в том, что нужно полностью и целиком войти, погрузиться в музыку автора, поверить в каждое слово, а потом посмотреть на окружающий мир и задать себе вопрос: как я расскажу эту историю сегодня миру так, чтобы мир воспринял ее как реальную историю о сегодняшних людях.

Е. Т. Режиссер — посредник между композитором и современностью?

А. М. Да.

Е. Т. Почему в Петербурге вы отдаете предпочтение комическому жанру? Вы так же работаете и над трагическим материалом?

М. Д. Петербург город-то не комический…

А. М. Окружающий мир ужасает настолько, что можно зарыдать и больше не успокоиться. Мало что приносит радость. Наша обязанность, когда мы занимаемся искусством, — давать людям что-то другое: радость и надежду, которые двумя путями ведут нас к невероятному третьему — любви. Люди, как правило, хотят получить от любви какой-то результат. Но любовь только процесс, она заключается в том, чтобы как можно глубже погрузиться в человека, находить в нем свободу и радость. Поэтому я не склонен работать с материалом, который приносит огорчение, нагоняет тоску…

М. Д. Например, «Пер Гюнт», которого вы собираетесь ставить…

А. М. В «Пер Гюнте» речь идет о человеке, который, как и мы, не знает, что есть правда. И в самом конце жизни он вдруг осознает, что эта правда существует. В этом — надежда.

М. Д. Только очень жалко Сольвейг. Пока он к концу жизни осознал — ее жизнь прошла…

А. М. Сольвейг — это персонаж сказочный, это настоящая русская женщина, которых больше не существует.

М. Д. Существуют или нет — это предмет для отдельной дискуссии…

А. М. Она светится, в ней абсолютно нет ни единого собственного желания, она поняла Пера, и в ней колоссальное сочувствие ему, она дает ему быть самим собой и делать то, что он хочет. И, как говорит Пер Гюнт, она смогла сохранить любовь, которая позволяет ему в конце увидеть свет. В него как будто молния ударяет. Сольвейг появляется ниоткуда, и первое, что Пер произносит в начале: «Я никогда не видел такого света». Он с самого начала видит ее источающей свет, то есть на какой-то момент он наполняется этим необыкновенным чувством-светом, а потом забывает о нем. Это как Иисус говорит апостолу Петру: «Петух прокричит три раза — и ты отречешься от меня». Потом кричит петух и Петр говорит: «Действительно, я отрекся». И так три раза: каждый раз он забывает, что отрекся, и отрекается снова. Христос дал ему все, Петр получил самый «светлый свет». Но это удивительное людское свойство — забывать, люди все время забывают и забываются.

М. Д. Да, наверное, Сольвейг настоящая русская женщина. Я видела таких в старшем поколении. Но свет им давало то обстоятельство, что они делали должное, а не что хочется. Это вопрос долга и самоволия. И у Ибсена, конечно, об этом речь тоже.

А. М. Вы забываете одну вещь. Сольвейг держит в руках завернутый в белую ткань молитвослов, то есть ее что-то ведет. Вероятно, те женщины, о которых вы говорите, или их бабушки тоже держали в руках молитвослов.

М. Д. Конечно. Но я хочу еще раз вернуться к цепочке, которую вы выстроили. Композитор возбуждает наше чувство, а затем пробуждается мысль, ум. Но так ли важен вообще ум? Я очень люблю слова А. Битова о том, что ум нужен только для отражения реальности в миг реальности. Ум — пустота, ноль, отсутствие запрограммированности. На самом деле ум — это импровизация. Нет?

А. Маратра, Е. Третьякова. Переводит М. Левина.
Фото М. Дмитревской

А. М. Чтобы почувствовать реальность, надо остановить мысли, да. Остановить импульсы. Иначе невозможно, иначе мы остаемся в плену старых ассоциаций. Для возникновения новой реальности не нужен ум, но нужно сознание — единое с космосом и с человеком, который рядом. Надо остановить личностное хотение — и тогда родится другая реальность. Когда человек входит в такое состояние, он может передать его окружающим. Франциск Ассизский понимал пение птиц, потому что был совершенно открыт для восприятия окружающего мира. Для меня в этом суть Сольвейг. Она настолько прозрачна! А вот мать Пера, беспокойная, суетная женщина, не может дать Перу то, что ему нужно. Поэтому он любит оставаться наедине с собой, природа успокаивает его, и в его голове формируется идеальный мир, в котором он хотел бы существовать.

А. Маратра в редакции «Петербургского театрального журнала».
Фото М. Дмитревской

А. Маратра в редакции «Петербургского театрального журнала».
Фото М. Дмитревской

А. Маратра в редакции «Петербургского театрального журнала».
Фото М. Дмитревской

А. Маратра в редакции «Петербургского театрального журнала».
Фото М. Дмитревской

М. Д. С одной стороны, как я читала, вы много занимаетесь импровизацией, с другой — часто не по одному разу ставите одно и то же название. Как это соотносится?

А. М. В некоторых произведениях есть содержание, которое я в первый раз не увидел, совершенно не увидел. Много раз мне казалось, что я понял, но нет. Это удивительно. А в «Пер Гюнте» отражена уйма аспектов человеческого существования, которые мы не хотим и даже боимся видеть. Поэтому иногда из Пера Гюнта делают героя.

М. Д. Меня очень интересует все, что касается импровизации. Есть ли разница в импровизации у драматического актера и оперного, у которого существует строгая партитура?

А. М. В музыке заложены все импульсы, и актер-певец их чувствует.

М. Д. Но у драматического может быть пауза, а у оперного есть следующая нота!

А. М. Когда хороший актер драмы импровизирует, он делает паузы именно там, где хороший композитор прописал бы паузы в музыке.

М. Д. Я имею в виду не это. Когда импровизируют два драматических актера — там есть часть словесной импровизации и есть часть бессловесной. У хороших импровизаторов она идет столько, сколько должна. Но оперный актер не может остановить оркестр!

А. М. Вы говорите о двух разных вещах. Вы говорите о спектакле, к моменту рождения которого импровизационная работа уже прошла. А репетируем мы для того, чтобы режиссер шел за темпом. У не очень хороших дирижеров видно, как актер хочет ретиво идти вперед, а дирижер проваливает темп. Но когда в процессе работы мы импровизируем с певцом без музыки — это другое. А потом приходит текст. Когда играет драматический актер, он должен держаться в верном ритме, если ритм неверный или если вдруг актер ставит себя впереди роли и демонстрирует свою игру, а не собственно играет, — он теряет ритм.

М. Д. То есть вы говорите об импровизации как о способе репетирования, а я — о драматической импровизации как способе существования на сцене.

А. М. На самом деле это одно и то же. У актера нет выбора. Ему нужно играть правду. Он должен быть правдой, переживать, как шаман, жить в реальном ритме. Если нет этого ритма — в сцене не будет жизни. Импровизация — это попытка актера привнести в роль эту жизнь. И когда, например, импровизируют два актера, они должны быть невероятно чувствительными, чтобы вдвоем эту жизнь рождать. Есть очень красивая история о Гротовском. Он ставил «Стойкого принца» и пытался добиться, чтобы жизнь была в каждом мгновении. На репетиции были запрещены телевизионщики, журналисты, фотографы. Но какой-то человек тайком сделал дырочку в стене и маленькой камерой снял спектакль. Весь. На черно-белую пленку. Видно, что снято через дырочку, без звука. Через восемь лет этот человек не выдержал и признался Гротовскому. Показал запись. «Сейчас сделаем звук», — сказал Гротовский. «Но нужна студия звукозаписи?» «Нет, — ответил Гротовский — мы отрепетируем спектакль и запишем звук». Они отрепетировали и записали звук. Не видя записи. И когда совместили картинку и звук — легло абсолютно идеально.

М. Д. И что это означает?

А. М. Это означает, что жизнь в этом спектакле существовала в такой степени, что был только один возможный и адекватный ей ритм. Гротовский создал невидимый ритм, и этот ритм становится ощутимым. Когда композитор пишет музыку, он пользуется этим невидимым, но ощутимым ритмом, он создает жизнь, подчиняясь ему. Поэтому, когда мы имеем дело с музыкой, нам легче найти этот ритм — он уже прописан. Возьмите кусок музыки с пятью разными дирижерами. Вы столкнетесь с огромным количеством исполнительских школ и с тем, что исполнители не соблюдают авторские ремарки. Хорошо, когда актер ищет этот единственно возможный ритм. Когда мы смотрим на картину Айвазовского — в ней невероятный ритм, композитор мог бы написать музыку на этот невидимый ритм. Мы попадаем тут в другую форму реальности. Попасть в эти ритмы чрезвычайно сложно, трудно заставить актера почувствовать и сам ритм, и его перемены, чтобы он ощутил телесный ритм. Если это удалось — режиссеру остается сделать совсем немного.

М. Д. Со всем этим я абсолютно согласна, но пример с Гротовским убеждает меня скорее в другом. В том, что это было не живое, а мертвое, затверженное искусство. Все было так закреплено, что смогли повторить секунда в секунду через столько лет.

А. М. Живой человек не может делать такое сугубо технически, не может повторить точно что-то через много лет. Настоящий человеческий ритм непредсказуем, человек не одноритмичен. На репетициях для меня праздник смотреть, как люди просыпаются, смеются, открываются. Когда человек понимает свою роль, он сам и мизансцену найдет. Вопрос, который вы задаете о ритме, — один из самых важных. Но о каком ритме мы говорим сейчас? В современном мире необходимы усилия, если мы действительно хотим что-то выстроить, мы должны отыскать в себе иной ритм. А ритмический обмен дает возможность другому войти в меня, а мне — в него. Тут мы опять возвращаемся к вашей цитате из Битова. Этот обмен ритмами и есть актерская игра, когда актер может поглотить партнера и абсолютно измениться через связь с партнером, реагируя на него сиюминутно.

М. Д. В хорошие времена в нашей актерской школе говорили: «Играй партнера».

А. М. В то же время в Библии говорится: «Возлюби ближнего, как самого себя», то есть — «восприми». Настоящая трагедия в том, что Бог создал человека по своему образу и подобию и человек считает, что он здесь, а Бог там. Но образ и подобие — вот они, тут, а человек об этом забывает.

М. Д. Работа в импровизационном режиме — это метод или шаманство?

А. М. Шаманство — это настоящая технология. Без колоссальной техники шамана не бывает, но не каждый может овладеть ею, как не всякий может быть актером и человеком искусства.

М. Д. То есть это метод. И этот метод в самой первой, исходной точке вы брали от Брука или от кого-то еще? В том, что вы говорите, много бруковских мотивов.

А. М. Я же двадцать лет с ним работал. Двадцать! (Большая, очень большая пауза.) Я всему научился. Научился быть перед публикой ребенком, который говорит: «Я король». Научился рушить все барьеры между моим воображением и зрителем. Пер Гюнт — он такой, он говорит: «Я дьявола загнал в орех, он бесился внутри ореха, а я его не выпускал». И все верят ему, потому что он сам в это верит, и зритель пугается, когда Пер показывает ему этот орех. Конечно, есть метод. О Станиславском существует на французском языке много книг, я сейчас перечитываю некоторые, одна фраза меня очень удивила: «Необходимо, чтобы актер убрал из души все, что ему мешает быть свободным». А это и есть импровизация. И это то же самое, что ищет Брук.

М. Д. Еще Станиславский говорил: «Легче, выше, веселее!»

А. М. Есть актеры, которые все время валяют дурака, а вы останавливаете его — и в нем появляется что-то более глубокое. Правил здесь нет… Упражнение — это сиюминутный способ освободить актерское тело, которое, как правило, очень напряжено. У них энергия не доходит до кончиков пальцев, а должна доходить при каждом движении. Работая у Брука, мы занимались с настоящими мастерами в Японии, занимались кун-фу, тай-чи. Благодаря подобным техникам просыпается тело, на их основе мы потом импровизируем, создаем новые упражнения для освобождения тела. Другие упражнения — чтобы высвободить воображение. А следующие — чтобы стали живыми наши слова. На все есть техника. Это как воспитание ребенка. Есть правила, но каждую минуту импровизируешь: ребенок — такое животное… Моему сыну 23 года, но если его притащить в эту комнату — это как притащить необъезженного жеребца. Вот такое общение и есть импровизация, его желания абсолютно не соответствуют реальности и моим желаниям. Это режиссура: у меня есть тайные предчувствия, актер что-то ищет… Брук называет это «тайной пьесой». И когда мы играем, тайная пьеса выходит наружу. Это и есть настоящая цель. Для этой цели надо пожертвовать всем: идеями, эго, желаниями сценографа, придумавшего какую-нибудь колонну… Но когда вдруг появляются правда и точность — все присутствующие это чувствуют. До этого все могут говорить: «Это интересно!» — но когда рождается правда, ни у кого не возникает сомнений: это оно.

М. Д. Мне очень близко все, что вы говорите. Для меня театр — это тоже путешествие в свободу. В жизни этой свободы нет, и театральные люди совершают путешествие туда во второй реальности… А театр для вас — занятие в высоком смысле дилетантское или сугубо профессиональное?

А. М. И то и другое. Нужно, чтобы это сочеталось. Главное — быть открытым и не засушивать свободу техникой. Это как на горных лыжах: техника помогает колоссальной свободе.

Октябрь 2008 г. — январь 2009 г.

«Лыжи мечты» — территория равных возможностей

   Анна ШИЛОВА

Проект телеведущего Сергея Белоголовцева «Лыжи мечты» наконец-то «доехал» и до столицы Сибири. Раньше волонтеры проекта работали с детьми с аутизмом, ДЦП, синдромом Дауна и нарушениями зрения только на базе пяти горнолыжных курортов Москвы и Подмосковья. Директор проекта «Лыжи мечты» Анна Шилова побывала в Новосибирске и встретилась с руководителем департамента по социальной политике мэрии города Новосибирска Ольгой Незамаевой. На переговорной площадке в мэрии обсуждались конкретные меры поддержки проекта и будущие формы сотрудничества.

И вот теперь в совместных планах у московских менеджеров и департамента по социальной политике — реализация возможностей «Лыжи мечты» на сибирской земле. Ожидается, что старт проекта состоится уже в текущем году. Причем, снежной зимы ждать для этого не нужно, на первоначальном этапе лыжи возможно «превратятся» в ролики.

Приходят «Лыжи мечты» в Новосибирск и с новым, уникальным для России, проектом: обучение людей с особенностями развития командным видам спорта – футболу, баскетболу, теннису и т. д. По словам Анны Шиловой, именно командные виды спорта показали свою эффективность при работе с людьми с ограниченными физическими возможностями: они успешнее и быстрее социализируются, объединяются в группы, приобретают жизненно важные навыки общения в коллективе.

 Обсуждают специалисты московского проекта и условия сотрудничества с одним из крупных благотворительных фондов Новосибирска. В общем, полноценная предварительная работа идет. Нет сомнений, что у проекта «Лыжи мечты» при активной поддержке департамента  по социальной политике мэрии города Новосибирска — всё получится. Пожелаем им удачи, и… ждём зимы.

О самом проекте, как он зародился и почему известный актер и телеведущий Сергей Белоголовцев и его супруга Наталия решили заняться «Лыжами мечты» читайте в интервью с Анной Шиловой.

— Основатели программы «Лыжи Мечты» — люди публичные, это известный актер и телеведущий Сергей Белоголовцев и его супруга Наталия. Можно рассказать подробности о том, как именно их семейная история стала импульсом для развития проекта?

— Организация «Лыжи мечты» возникла в начале 2014 года довольно спонтанно на базе личного опыта. Сергей и Наталия воспитывают сына Евгения с серьезной формой ДЦП (детский церебральный паралич – прим.редактора), с серьезными пороками сердца, сейчас Жене 28 лет. Они — та семья, которая идёт не только по пути традиционной медицины, лечения, массажа, лечебной физкультуры, они всегда пробуют новые способы. Знакомство с методом произошло случайным способом, они поставили ребенка на горные лыжи, это было в США. Там эта история привычная, просто даже с точки зрения прав человека – все катаются, и люди с ДЦП тоже, ни о какой реабилитации речь не шла. Но как родители, которые внимательно относятся к своему ребенку, они увидели потрясающий эффект горных лыж в реабилитации состояния сына — уменьшилась спастика, лучше стали координация, баланс, выпрямилась спина. Будучи людьми активными и публичными, Наталия и Сергей Белоголовцевы решили — неправильно, что в нашей стране нет такой возможности.

«Стали изучать вопрос, оказалось, что по всей России — около 320 горнолыжных точек. И когда в 2014 году мы привезли сюда американского специалиста, который рассказал, как это делается, показал специальное оборудование, это вызвало огромный резонанс среди горнолыжного сообщества, инструкторов и, конечно, родителей особенных детей».


  

Стало понятно, что ниша адаптивного терапевтического спорта совершенно не заполнена. И если изначально проект начался с цели помогать детям с ДЦП, то уже на первые тренинги пришли родители с детьми с синдромом Дауна, с аутизмом, с нарушениями зрения и слуха. Это люди, которые понимают, что и ребятам, и им самим совершенно необходим спорт.

— Можно сказать, что «Лыжи Мечты» стали первооткрывателями метода терапевтического горнолыжного спорта в России?

— В Советском Союзе этот метод использовался, например, в процессе реабилитации космонавтов, это происходило на горнолыжном курорте «Гая Северина» в Подмосковье, кстати, этот курорт стал партнером нашего проекта практически с первого дня. Были ещё энтузиасты, горнолыжники и просто спортсмены, которые старались работать с особенными детьми. Но все это имело точечную реализацию. Заслуга Сергея и Натальи Белоголовцевых в том, что они сделали возможным масштабирование этой истории. Сейчас любой желающий может с нашей помощью открыть точку терапевтического спорта «Лыжи Мечты» на своем горнолыжном курорте.

«Родители детей — самые заинтересованные и вовлеченные во все это люди, они просто открывают двери и буквально проталкивают возможность того, чтобы такие центры открывались в их городах».

Изначально горнолыжные точки есть почти везде, нам крутые горы не нужны, достаточно, чтобы были пологие начальные склоны и инфраструктура. Мы проводим тренинги специально для инструкторов, эти методики утверждены в НИИ физкультуры и в Министерстве спорта РФ. У нас есть оборудование, сейчас мы подали заявку на патент. Сегодня мы работаем в двадцать регионах России от Мурманска до Сахалина на 31 горнолыжной точке и с прошлого года начали открывать роллер-центры.

— Насколько охотно горнолыжные курорты откликаются на такую возможность – открыть на своей площадке центр терапевтического спорта?

— Как во всем, есть люди, которые сразу подхватывают новые идеи, и есть те, кто всеми руками и ногами против и закрывают двери. Горнолыжные курорты — чаще всего частные. По опыту, гораздо легче работать с ведомственными, муниципальными городскими горнолыжными точками, потому что для них это необходимая социальная инфраструктура. Но, тем не менее, у нас есть очень хорошие отношения с частными курортами в Москве и Санкт-Петербурге, во многих других городах. Где люди уже осознают, что это крайне важно для самого курорта, сказать, что здесь катаются особенные горнолыжники, что это социальная составляющая, что это необходимо для общества. Это продолжение популяризации горнолыжного спорта, потому что вместе с особенным ребенком часто приходит его семья. Даже люди, которые не катались, встают на лыжи, братья, сестры, родители, и вся семья становится горнолыжной. Да, это платные занятия, но чаще всего субсидированные или самой точкой или курортом — бывает бесплатный прокат, или снижена оплата работы инструкторов для особенных детей и взрослых. К сожалению, совсем бесплатно это быть не может, потому что горнолыжный спорт — дорогостоящая инфраструктура. Но мы стараемся привлекать благотворительные пожертвования, гранты, для того чтобы оплачивать занятия ребят. Сейчас сотрудничаем с крупными фондами, такими как «Шаг вместе» Гоши Куценко, который тоже занимается проблематикой ДЦП. Они уже сами увидели, что стоимость курса реабилитации горными лыжами, это 10-15 занятий, будет стоить гораздо меньше, чем обычный курс в реабилитационном центре, и включили это в состав услуг, которые готовы финансировать. К этому идут и другие фонды, горнолыжный терапевтический спорт уже признается профессиональным сообществом как действительно важнейший элемент комплексной реабилитации.

  

— Родители детей с особенностями или взрослые с ограниченными возможностями здоровья, которые сейчас читают нашей интервью и захотят стать участниками программы «Лыжи Мечты», какой перед ними алгоритм действий? Если семья неполная или многодетная, если люди малоимущие и не могут позволить себе оплатить занятия, как им поступить?
 
— Мы не ставим ограничений по возрасту, у нас занимаются дети от трех лет, как только они могут встать на горные лыжи, и взрослые, самому старшему участнику — 62 года. Участники или родители могут заполнить анкету на сайте проекта «Лыжи Мечты», это полностью автоматизированная система, позволяющая оптимально и быстро связаться с горнолыжным курортом недалеко от вас. Горнолыжный курорт (или роллер-центр, летом работают программы по роллер спорту) получает заявку, они включают участника в свое расписание, находят инструктора, и ребята могут сразу же приходить и заниматься. Если это семья, которая просит благотворительную помощь на оплату занятий, также у нас на сайте есть вся информация — они отправляют нам подтверждающие документы, мы проверяем, и ставим их в очередь. Сейчас в ней несколько десятков людей, и мы их финансируем по мере поступления средств через гранты или частных пожертвований.

— Как подготовлены инструкторы проекта, которые непосредственно на горнолыжном склоне работают с участниками? Естественно, возникает вопрос о медицинских и психологических аспектах, насколько родители могут быть уверенными, что инструктор не навредит, а исключительно поможет?

— Мы работаем только с профессиональными сертифицированными инструкторами, которые имеют опыт работы и прошли обучение по программе «Лыжи мечты». Курс подготовки включает в себя и теоретические основы, знания особенностей заболеваний, психологические аспекты — ведь работа, например, с ребенком, у которого аутизм, будет принципиально отличаться от работы с ребенком с синдромом Дауна. Если люди с особенностями развития опорно-двигательного аппарата, там включаются другие подходы — как помочь надеть горнолыжные ботинки, как правильно использовать оборудование. На обучающий курс приглашаются реальные семьи с детьми, и все инструкторы проходят практику. Всё начинается с первого знакомства, со сбора истории, с опроса родителей.

«Мы обязательно интересуемся тем, какие задачи ставят перед собой папа и мама, работая с ребенком, потому что на разных этапах жизни встают разные задачи. У маленького ребенка — буквально научиться ходить, у более взрослого — подготовка к школе, и через спорт они учатся жизненно важным навыкам».

Кто-то из родителей, например, говорит нам, мне важно, чтобы мой ребенок пришел и сам попросил шлем в прокате, если это ребенок, например, с аутизмом. Кто-то просит, у него плохо работает рука, и нам нужно, чтобы он научился одеваться и раздеваться самостоятельно, чтобы я был уверен, что в школе он сможет это сделать. Это все тоже входит в наш курс.

 

— Читаешь отзывы на вашем сайте, истории детей и родителей, которым помогла программа «Лыжи Мечты», и что обращает на себя внимание, помимо общей благодарности за достигнутые успехи, родители пишут, что инструктор очень быстро достиг психологического контакта с ребенком. И это практически в каждом отзыве. Как удается этого достичь? И все ли из тех, кто приходит к вам на курсы инструкторов находят в себе силы и способности помогать особенным детям?

— Остаются действительно не все. Около 30% тех, кто прошел курсы инструкторов проекта «Лыжи Мечты», или не начинают работать, или в какой-то момент уходят. Да, не все остаются, но зато остальные работают уже долго, годами. Потому что они видят настолько огромную ценность своего труда и благодарность от детей, с которыми они работают, и это очень сильная эмоциональная подзарядка. Остаются те, у кого есть любовь к людям, есть желание помочь и быть полезным. Они умеют найти интересные приемы в общении с ребятами, чтобы раскрыть их.

«Знаете, бывают ситуации, ребенок с аутизмом поднимается на гору и вообще решает, что не поедет никуда, и вот как его увлечь, как с ним войти в контакт»?

приходится отодвигать родителей, просить их не вмешиваться, инструкторы самостоятельны, они уверены в том, что могут, они действительно подготовлены, любят свое дело, и это самое главное. Для них очень важно, чтобы человек, с которым они занимаются, им доверял, и мы видим это огромное доверие.

— В случае взрослых и детей с диагнозом ДЦП, можно представить, каких результатов, связанных с физическим развитием, стремиться достичь участники и их родители. Но вот между аутизмом и реабилитацией с помощью терапевтического спорта связь не так очевидна. Какие положительные сдвиги могут произойти, чем процесс катания на горных лыжах с его неожиданностями и спонтанными задачами может благоприятно повлиять?

— У нас есть прекрасный пример, в этом году мы работали с фондом «Антон тут рядом» из Санкт-Петербурга, который занимается взрослыми с расстройством аутистического спектра, и несколько ребят из этого фонда занимались горными лыжами у нас в проекте. Причем они в своем фонде уже проходят различные мастер-классы, участвуют в театральной студии. То есть, ими занимаются, их развивают. Мы получили замечательные результаты от их участия в программе «Лыжи Мечты», даже для фонда оказалось неожиданностью, какой прорыв имели эти ребята. На горнолыжном склоне они оказываются в ситуации, где требуется их самостоятельность, их решения, один на один с инструктором, где нет излишней опеки. Горные лыжи – это огромное количество эмоций, горы, солнце, снег, воздух, движение. У нас есть прецеденты, когда ребята – а практически со всеми родители активно занимаются, мы это понимаем – получали такой эмоциональный прорыв, что они начинали говорить на горнолыжном склоне.

«У ребенка с аутизмом отсутствует речь, его учат, но он молчит, и вдруг на склоне – он говорит! Они учатся общению с миром, учатся взаимоотношениям».

Горные лыжи и вообще терапевтический спорт становятся социализацией. На склоне они попадают не в стерильный мир, когда вокруг них создается определенное пространство, а в мир реальный, где те же обычные мы с вами приходим на тот же самый горнолыжный курорт. И это важно для них, это важно для родителей, что их детей принимают в том же месте и с ними работают, как с обычными детьми. Мы специально делаем такие памятки, где объясняем людям, что здесь катаются особенные горнолыжники, и как к ним нужно относиться.

— Да, соседи по склону, обычные горнолыжники, как они относятся к участникам вашей программы?

— Мы рассказываем, что да, ребята с аутизмом могут вести себя как-то неожиданно, что кто-то может кричать, да, это бывает, и на это не надо обращать чрезмерное внимание. Говорим, что если это горнолыжник с нарушенным слухом или зрением, нужно быть очень осторожным. Они все катаются в специальных манишках, мы, таким образом, визуально выделяем наших ребят на склонах, чтобы другие участники видели, что это особенные горнолыжники, они могут испугаться, если вокруг них кто-то сильно шумит или ещё что-то происходит. Мы стараемся информировать, обязательно объяснять, как рядом с ними находиться, на что не надо обращать внимания, где можно помочь, а в каких случаях не стоит. Это также и образование общества, мы пытаемся напомнить окружающим людям, что мир — он для всех.

  

— Спорт, пусть и особенный, терапевтический, сфера, которая невозможна без стремления быть лучше, стать лучше себя самого, вчерашнего.

— Да, для самих ребят с ограничениями здоровья горные лыжи – это не только потрясающее удовольствие, но и огромный стимул показать, на что они способны. Знаете, есть такой стереотип в обществе по поводу отношения к людям с особенностями развития, что за ними нужно постоянно ухаживать, их надо опекать, что, в принципе, за них нужно все делать. В спорте – по-другому. Спорт заставляет внутренние ресурсы организма очень сильно активизироваться, и вдруг выясняется, как много они могут. Какие они смелые, какими становятся физически сильными при постоянных занятиях. У нас есть пример, когда семья, папа с мамой, молодые, интересные, они любят сапбординг, это доска для сёрфинга с веслом на водоёме. Они говорят, да, мы берем с собой своего сына, это особенный ребенок, ему десять лет, и он просто сидит на лодке, и мы его катаем. Мы сказали в ответ – сейчас мы его научим. Дело было в Ижевске, проект «Лыжи Мечты» проводил там летний мастер-класс, где задача была, как раз показать, что можно научить ребят с особенностями играть в футбол, баскетбол, теннис, и в частности, у нас был сапборд. И мы научили этого мальчика грести веслом, управлять доской, держаться. И это дало новые возможности для его родителей – теперь сын идет с ними на сапборде как полноправный член семьи и семейной команды.

«Это очень важно – когда они могут. В них очень много заложено, надо только это развить, надо показать, как это сделать».

Мы это делаем через горные лыжи, через роллер спорт, а в этом году надеемся реализовать инклюзивные лагеря, где будут командные виды спорта. Это особенно важно – объединение в команды, тот спорт, в который можно играть во дворе с ребятами, чтобы не чувствовать себя исключенным из общества, а наоборот – быть включенными. Это наша задача.

— Когда мы помогаем другому человеку научиться чему-то, мы в этот момент и сами учимся. Это процесс обоюдный. Чему вас научила работа с особенными людьми в терапевтическом спорте?

— Интересный вопрос! Наверное, не сдаваться… Не сдаваться и искать возможности. Один из лозунгов программы «Лыжи Мечты»: «Если я могу заниматься спортом, значит, я могу все». Всё возможно. С этим мы живем. Благодаря Наталии и Сергею Белоголовцевым, их энергии, их пробивной силе. Ведь убедить всех, что ребят с ограничениями здоровья нужно ставить на горные лыжи, что им будет хорошо, что они будут, по сути, лечиться таким образом, одно это требовало огромной смелости.

«Наверное, вот этой смелости мы и учимся – у самих ребят, у их родителей. Когда мы смотрим на них и видим, как здорово у них получается, это не дает нам права опускать руки».

И это огромнейшая мотивация для нас в моменты, когда что-то не получается, вспомнить, сколько усилий прикладывают наши ученики, через что проходят они и их родители. Это учит, что нельзя унывать, нельзя впадать в отчаяние, все бросать, а надо идти дальше, это, наверное, самые сильные уроки, которые они дают.

— Для людей, которые работают в бизнесе, есть жесткие и сухие показатели успеха, которые выражаются в деньгах и цифрах. Люди, которые работают в организациях с большим человеческими потенциалом, в программах помогающего порядка, ценность составляют не только результаты и достижения, но и — прежде всего – человеческие истории, чувства и эмоции. Лично для вас, что можно назвать лучшим результатом вашей работы? Всё же мы неслучайно выбираем для себя путь.

— Самую важную поддержку мне дают отзывы родителей, чьи дети с ограничениями здоровья занимаются у нас в программе. Когда мама ребенка звонит и говорит: он смог сесть. Или — он начал стоять. Он стал стоять сам, без опоры. Он пошел. Он сказал слово. Вот это для меня самый потрясающий элемент нашей работы. Мы помогаем родителям. И когда мама говорит: какое счастье, я никогда не могла себе представить, что мой ребенок так сможет, и я вижу, как много он может, мне кажется, что мы ещё больше сплачиваем семьи и умножаем любовь к этим детям. И второй важный отклик — это обратная связь от инструкторов. У нас очень вовлеченные и необыкновенно отзывчивые инструкторы, которые тоже всегда делятся своими результатами работы с особенными детьми. Когда они с энтузиазмом предлагают всё новое и новое, когда у них много идей, вот это для меня тоже очень ценно. Они хотят, чтобы программа «Лыжи Мечты» дальше двигалась и развивалась, чтобы мы не останавливались.

 

— Мы начали нашу беседу с истории Евгения, сына Натальи и Сергея Белоголовцевых, задача помочь которому, физически его реабилитировать с помощью спорта, и стала началом программы «Лыжи Мечты». Женя продолжает заниматься горными лыжами? Как он относится к тому, что именно его история запустила в действие такой большой и важный проект, который сегодня помогает многим людям с особенностями здоровья?

— Да, Женя продолжает спортивные занятия, и сейчас он показывает замечательные результаты в роллер спорте. Это фантастическая вещь то, что он, человек с диагнозом ДЦП, на горных лыжах катается уже совершенно самостоятельно, без опоры, это огромные достижения, и к этому успеху он стремится и на роллердроме. Программу по роллер спорту мы запустили в прошлом году, специально для того, чтобы это были всесезонные занятия. У нас есть собственные разработки так называемых ски-роллеров, это специальные лыжероллеры с креплением под горнолыжный ботинок для людей с ДЦП. И в этом году Женя у нас начал кататься без поддержки, и скоро должен перейти на обычные ролики. Мы с радостью следим за его прогрессом, он во всем очень активно участвует, показывает, на что способен человек. Ещё пример Жени прекрасен тем, что он взрослый, ему двадцать восемь лет, и его история доказывает, что такой спорт — не только для детей с особенностями, но и для взрослых, и это очень сильно помогает.

«Женя всегда заряжает нас своей энергией, он очень позитивный, улыбчивый и радостный, для нас общаться и работать с ним — это счастье».

в материале использованы фото с сайта http://dreamski.ru/ и с личной страницы Анны Шиловой в Facebook

беседовала Ольга МОРОЗОВА

История клуба «Вираж»

Эпиграф:

— Профессор! Вы верите в привидений?

— Нет! — ответил Профессор

и медленно растаял в воздухе:

Для любого здравомыслящего человека понятия “Горные лыжи” и “г. Пенза” вместе смотрятся абсурдно, но, если учесть, что их сочетание имеет уже свою историю, то с этим приходится смириться. Тем более, что первые в мире горнолыжные клубы и соревнования были организованы британцами: Ну, в общем, при чем здесь здравомыслие!

История — это незабываемые люди, история — это незабываемые события, даты, цифры, чувства — это наша жизнь…

При своём почти сорокалетнем горнолыжном стаже могу засвидетельствовать, что в пятидесятых годах прошлого века г. Пенза уже была горнолыжной (более ранние факты подтвердить не могу). И уровень развития горнолыжного спорта в эти годы был достаточно высок: было несколько команд (при спортобществах, учебных заведениях и, возможно, при предприятиях), проводились городские соревнования, были выезды на сборы и соревнования в Кировск и другие горнолыжные центры СССР. Когда и кем всё это было организовано сказать не могу, но, думаю, что без фамилии Проценко дело не обошлось (до строительства ПО “Старт” Проценко с довоенных лет создавал молибденовый комбинат в городе Тырнауз Кабардино-Балкарской АССР).

Горнолыжные соревнования проводились на горе “Барановка” (теперь — район Автодрома), на “Чёртовой” горе около телецентра: Кстати, трамплин на “Чёртовой” построили пленные немцы. Имена горнолыжных асов тех лет: Мария Жданёнкова, Лидия Сумерина, Лидия Дианова, бескомпромиссный, идущий по трассе к победе или на вылет боксёр Каштанов. В соревнованиях конца пятидесятых — начала шестидесятых участвовал и Валентин Клюев (на фото). Мария Жданёнкова. Кроме призовых мест на союзных соревнованиях могла сотворить на лыжах нечто, что и после не повторял (и не надо) никто: прыжки с трамплина с племянником на шее! Не в плуге по пологой “Просеке”, а с трамплина: Техника. Из того времени запомнились понятия “Христиания”, “Ведельн”, “Оп-тракен”, соперничество французской и австрийской школ катания, фотографии кумиров: Зайлера, Шранца, Килли. В начале семидесятых в Пензе можно было ещё увидеть исполнение поворота “Телемарк”, который возвращается теперь в современном, несколько театральном виде : Снаряжение. Тяжеленные лыжи из гиккори или более простенькие “Львы” и “Чемпионы” с такими же тяжеленными двойными кожаными ботинками, намертво прикручиваемыми с помощью сыромятных ремней (отстёгивающиеся крепления придумают позже:). Теперь на таких вряд ли можно пройти больше десятка метров склона — к хорошему привыкаешь быстро, а тогда и мукачёвские “Туристы” были за счастье. Кончилась эта эпоха в 1964 году, когда неподготовленная пензенская команда приехала во главе с Олегом Говорущенко на Спартакиаду народов СССР в Бакуриани и отказалась от боя. Всё было прекращено: и соревнования и секции и выезды — спортивные чиновники постановили, что Пенза не пригодна для развития горнолыжного спорта. В конце шестидесятых — начале семидесятых горные лыжи начали возрождаться стихийно — слава Богу, романтиками наша земля всегда была богата! Правда, очаг “культурных” горных лыж существовал в прыжковой секции Анатолия Козлова — горнолыжный тренинг был составляющей в его обучения прыгунов с трамплина. Ребята из его секции имели неплохое по тем временам снаряжение, ездили по сборам в Уфу, Пермь и Горький — видели, как люди катаются. Живая легенда из той команды — Анатолий Кавалевский — у него до сих пор в технике есть что-то из тех далёких лет:

А что наши романтики? Валентин Клюев, братья Небайкины, отец и сын Черкасовы, Анатолий Сивохин, Геннадий Исаев, Родмир Пикевич, Виктор Попов, Вячеслав Родионов, Лидия Сумерина, Виктор Чембулатов, Юрий Гужавин, Владимир Чистяков, Анатолий Котов, Николай Воронков, Геннадии Разживин, Люба Дубова, Ваш покорный слуга и ещё не более десятка фамилий — катались везде, где можно и нельзя (”Боевая гора” на месте злополучных “Русских гор” была поперёк перерезана забором — так вот практиковалось с этой горы, на скорости сквозь калитку, не видя идущего к калитке снизу:). Изобретали снаряжение (кто из сегодняшних горнолыжников видел самодельные крепления или канты), осваивали Приэльбрусье, помогая друг другу учились технике, но, всегда — катались весело! В воспоминаниях этого времени остались поезда “Снежинка” в Чаадаевку (тогда там развивали замеренные скорости более 90 км/час), кафе “Петушок”, залихватство Юрия Гужавина и ощущение родственности между всеми горнолыжниками. Гужавин (единственный в Пензе КМС по горным лыжам) — это не повторенный спуск на беговых лыжах между деревьев рядом с горой “Просека”, женские гамаши вместо эластиков и мудрые принципы в горных лыжах (которыми я пользуюсь до сих пор).

В середине семидесятых начался быстрый прирост горнолыжного населения г. Пензы: возникла горнолыжная ячейка на заводе “ТЭМ”, появилось много молодёжи: Слава Мальчевский, братья Крыловы и Сидоровы, Андрей Говорущенко, Таня Манило, Люда Шукалова. Первое “настоящее” снаряжение у Николая Черкасова (пластиковые ботинки “ALPINE”, лыжи “KESTLE”, крепления “МARKER”), а у остальных — кожаные ботинки с клипсами, польские “RUSY” длиной более 2 метров, крепления “КЛС”, попытка Геннадия Разживина установить подъёмник на горе “Просека”. (Тогда на Эльбрус выше “Кругозора” нужно было подниматься пешком, и в группе поднимающихся попадались бывшие эдельвейсовцы, несущие цветы к немецким захоронениям).

Конец семидесятых — восьмидесятые. Главное событие — установка администрацией области четырёх бугельных подъёмников на “Божей” горе и в районе посёлка Дубрава (гора “Ветерок”). На этой базе возникает клуб “Вираж” и начинает бурно развиваться спортивная и туристическая горнолыжная жизнь в городе. Формируется ядро клуба, которое тащит на себе эксплуатацию подъёмников, организует соревнования и Карнавалы, обучает горнолыжной технике и готовит выезды в горы. Только благодаря преданности горным лыжам, фантазии и большой работоспособности ядром клуба были созданы два горнолыжных стадиона (на горе “Ласточка” и в районе ТЭЦ на Западной Поляне), организована детская горнолыжная секция во Дворце Пионеров, организован ежегодный Карнавал (хотя первый — стихийный был проведён в 1976 году), проводились выезды в Приэльбрусье на т/б “Озон” и соревнования на Кубок города. Основной вес этих дел взяли на свои плечи Юра Клочков, Серёжа Брилевич, Серёжа Лачинов и Миша Кочетков. А мне довелось более десяти (своих самых счастливых) лет возглавлять эту команду.

Горнолыжный стадион “Аврора” в районе ТЭЦ состоял из бугельного подъёмника, домика — теплушки, освещения склона и так и не доделанной старт — финишной системы. Вечерние катания после работы в пяти минутах ходу от автобуса (как сейчас в московском “Канте”). Открытие в 1980 году для нашего клуба т/б “Озон” в посёлке Эльбрус позволил в течение одного зимнего сезона выезжать в горы по 30 — 60 человек. Что в жизни может сравниться с жизнью в горном отеле с твоими друзьями (а состав каждого заезда из года в год подбирался заранее). И тогда на очень непростом (думаю, самом сложном) склоне страны — горе Чегет, наши земляки смотрелись очень достойно — в десятке лучших.

Карнавал, организуемый с 1979 года, был сформирован как шоу именно тогда, в восьмидесятых, благодаря усилиям и фантазии всё той же команды. И заряд “бодрости”, заложенный в него тогда позволяет ему жить (пусть и в несколько изменённом виде), но и после исчезновения клуба “Вираж”. Из спортивных достижений необходимо вспомнить выезд в 1981 году команды клуба на открытое первенство города Горький (имеющего горнолыжные стадионы, настоящие спортивные команды и традиции). Тогда наши ребята на туристических “POLSPORT-ах” с ходу учились резаным поворотам и поворотам-”ножницами” у местных спортсменов, приехавших со сборов и катающихся на настоящих “FISCHER-ах”, “ROSSIGNOl-ях” и “ELAN-ах”, а потом — как мы “сделали” этих “настоящих” — вспомнить приятно!

Самыми яркими “звёздами” на горнолыжном “небосклоне” нашего города в этот период стали Володя Ветчинкин, Лёша Агапов, Маша Курташкина, Лёша Лачинов, Лёша Сергеев, Влад Макаров, Юра Юрьев и Лена Попова. Потом были два дипломированных тренера горнолыжного спорта и выезды (за свой счёт) на соревнования Российской Горнолыжной Любительской Лиги в города Жигулёвск, Самару, Челябинск, : (и потери: братья Лачиновы, Витя Чембулаков, Сева Галицкий, Саша Кондратьев, сёстры Пивкины :.). В середине девяностых клуб “Вираж” начал разваливаться — жизнь в стране уже не давала возможность его лидерам заниматься горнолыжными делами “для души”. В начале нового века жизнь в стране начала приходить к некоторому равновесию. Доступность горнолыжного снаряжения и международных горнолыжных центров высочайшего уровня, “досочная” и “карвинговая” революция привели к новому подъёму интереса к горным лыжам (сноуборд я не считаю чем-то сильно отдельным). Сегодня (если деньги позволяют) есть выбор: Самара, Урал, Кавказ, Альпы или Аляска, а там и Иву, может, достроят (хотя под Никольском и в Чаадаевке места куда покруче). Сегодня, по сравнению со стоимостью жилья, продуктов питания и лекарств горнолыжное снаряжение стоит недорого.

Создана Федерация горнолыжного спорта, вновь организована детская секция, в магазинах города продают горнолыжное снаряжение головокружительных брендов, ряды горнолыжников и сноубордистов ежегодно многократно увеличиваются, на склонах появляются вторые и третьи поколения Клюевых, Курташкиных, Небайкиных и Смирновых — жизнь идёт вперёд!

Помните, что большие горы начинаются в сердце, а история горных лыж в равнинном городе Пензе — продолжается!

С уважением,

М. Смирнов

[email protected]

P.S. Чем, на мой взгляд, отличаются отношения к горным лыжам и среди горнолыжников сейчас и тогда, когда я начинал? Интерес переместился от техники катания к снаряжению и уровню сервиса. А отношение между лыжниками — много нас стало, да и жизнь растащила по достатку, — нет ощущения родственности.
М. Смир

Театральная студия «Театрум»

«Театрум» — это театральная студия, которая предлагает занятия в команде профессионалов, выпускников лучших театральных школ, таких как Щепка и Щука, с действующими актерами театра и кино.

Театральная студия «Театрум»

Основные виды деятельности:

  • Сценическая речь
  • Актерское мастерство

По проверенным методикам многих поколений вы научитесь красиво и понятно говорить, бороться со своими страхами, управлять своим телом и эмоциями, быть собой, развивать память и многое другое.

Согласно статистике 60% руководителей высшего и среднего звена за свою карьеру прошли тренинги с элементами актерского мастерства.

Театральная студия «Театрум»

Студия подойдет для людей из любой сферы деятельности, которые хотят получить новые навыки и неоценимый опыт для своего личностного и карьерного роста. В частности для тех, кто хочет приобрести профессиональные навыки актерского мастерства и готовится к поступлению в театральные ВУЗы.

Число мест в группах ограниченно. Занятия проходят раз в неделю по 4 часа: 2 часа речь и 2 часа актерского мастерства.

Записаться на занятия можно по телефону: 8 (985) 625–47–32.

Узнать подробности можно на официальном сайте: https://www. instagram.com/teatrym2/

Поделиться ссылкой

Фотографии места

Отзывы про театральная студия «Театрум»

На нашем сайте вы узнаете всё необходимое про театральная студия «Театрум». Кудамоскоу — это интерактивная афиша самых интересных событий Москвы.

Кудамоскоу в курсе всех событий, которые пройдут в Москве .
Если вы знаете о событии, которого нет на сайте, сообщите нам!

информация и фото, где находится Театральная площадь в Красноярске

Театральная площадь в Красноярске (Красноярск, Россия) — описание, история, расположение, отзывы, фото и видео.

  • Театральная площадь в Красноярске

1/10

Даже если вы не поселились в гостинице «Красноярск», все равно обязательно посетите Театральную площадь, поскольку это одно из красивейших мест города на Енисее. Здесь расположены два главных фонтана: светомузыкальный и «Реки Сибири» — и театр оперы и балета.

Фонтан на Театральной площади — это самый настоящий театр водных струй, музыки и света. В темное время суток включаются 600 разноцветных ламп, и фонтан начинает танцевать!

Фонтан на Театральной площади — это самый настоящий театр водных струй, музыки и света. Грандиозное сооружение, состоящее из трех чаш разного размера общим объемом в 450 кубометров , спроектировал заслуженный архитектор России Арэг Демирханов. Строительство началось еще в 2001 г., завершилось спустя 5 лет, а в 2010-м фонтан претерпел большую реконструкцию.

Ремонтом главного фонтана Красноярска занимались иностранцы — специалисты проектного научно-исследовательского института «Люшунь» из Китая. Они разработали специальное программное обеспечение и создали уникальную водную картину фонтана.

У фонтана — 66 насосов, 600 разноцветных ламп, 4000 форсунок, выдающих каскады брызг, и 2500 насадок для разнообразия форм водных струй. Они, струи, могут достигать 40 м в высоту!

Сопровождает водный театр классическая музыка.

Гости города могут увидеть водный театр с мая по октябрь, но следует знать график работы фонтана — он меняется каждое лето.

График работы светомузыкального фонтана на Театральной площади летом 2014 г.

Воскресенье, понедельник, вторник, среда — статичный режим с 9:00 до 21:00.

Четверг — санитарный день.

Пятница, суббота и праздничные дни:

  • с 9:00 до 21:00 — статичный режим;
  • с 21:00 до 21:50 — автоматический режим «Танцующий фонтан»;
  • с 21:50 до 22:00 — мультимедийное лазерное шоу.

Еще один фонтан, расположенный на нижней террасе Театральной площади, не менее красив. Он каскадный, что редкость для России, и называется «Реки Сибири». Это композиция из воды, мрамора и бронзы, в которой каждый турист без труда угадает сюжет: нимфы — малые реки Красноярского края — танцуют вокруг Енисея-батюшки.

Фигура Енисея-батюшки весит 850 кг, а в высоту достигает 3 м!

Ну и, конечно, еще одна достопримечательность площади — Красноярский театр оперы и балета. Признанный и любимый не только местными жителями, но и всеми, кому довелось видеть постановки красноярской труппы. Будет контрамарка — обязательно сходите!

На Театральной площади проходят главные праздники Красноярска, народные гулянья, концерты. Здесь всегда можно проехаться в карете или верхом на лошади, просто отдохнуть на скамейке, полюбоваться на местный «Биг-Бен» — тоже творение Арэга Демирханова. А зимой на нижнем ярусе возводится ледовый городок (обязательно на актуальную тему) и самая высокая елка в России (и это уже традиция): ее высота 46 м. Кто-то уверяет, что все 48!

Как добраться до Театральной площади

Если вы находитесь в центре Красноярска, лучше прогуляться до Театральной площади пешком — по улице Карла Маркса, по набережной или по проспекту Мира (в вечернее время он горит яркими огнями иллюминации). От ж/д вокзала, к примеру, нужно прошагать 8 кварталов. Ленивым совет — искать на автобусах и троллейбусах надпись «Театр оперы и балета».

Скоро на «Тонкостях»: 10 причин, почему переезд в Германию — плохая идея

Конфиденциальность данных гарантируется, от подписки можно отказаться в любой момент

Спасибо! Теперь вы будете получать (не чаще, чем раз в неделю) наш фирменный дайджест. Осталось только подтвердить подписку по ссылке в письме, которое мы вам отправили.

Театральная биржа

2008

ВТУ им. М. С. ЩЕПКИНА , Москва
Актерский, Артист театра и кино

Мастер курса: В. И. КОРШУНОВ

Тип внешности: славянский

Цвет глаз: каре-зеленый

Цвет кожи: белый

Волосы: светло-русый, прямые, средней длины

Рост: 170 см

Размер одежды (брюки-пиджак): 36, 36

Размер обуви: 38

Навыки: спорт, Большой теннис, бег, горные лыжи, велосипед

Зимние игры Горные лыжи — Спортивные путешествия и билеты

Горные лыжи состоят в основном из двух типов дисциплин: скоростных (скоростных) и технических (навыков). Соревнования на скорость называются скоростной спуск и супергигант, а технические соревнования — гигантский слалом и слалом. Кроме того, есть еще одно соревнование, называемое альпийским комбинированным, которое представляет собой комбинацию скоростного спуска и слалома. Если вы хотите произвести впечатление на своих друзей и семью во время просмотра соревнований по горным лыжам во время освещения зимних олимпийских игр, вы можете сказать им, что соревнования основаны на средней скорости, в следующем порядке: Скоростной спуск-> Супергигант-> Гигантский слалом-> Слалом, но если перечисляем их по количеству ворот, в обратном порядке.Слалом проходит на более узкой горной трассе, требующей коротких и быстрых поворотов. Трасса гигантского слалома организована на трассе с более широкой и открытой шириной трассы. Для трасс Super-G и слалома повороты небольшие, а на некоторых участках установлены широкие ворота. В соревнованиях по скоростному спуску средняя скорость спортсменов составляет около 100 км в час.

Горные лыжи среди соревнований на всех зимних Олимпийских играх с 1936 года, когда комбинированные горные соревнования проводились в Гармиш-Партенкирхене, Германия.

Начиная с 1948 года и продолжаясь до 1980 года, зимние Олимпийские игры дублировались как чемпионаты мира в олимпийские годы, с отдельными соревнованиями, проводившимися в четные неолимпийские годы. В эти нерабочее время олимпийские призеры получили дополнительную медаль в бронзе, серебре или золоте от Международной федерации лыжного спорта (FIS). Гигантский слалом был представлен на Олимпийских играх в 1952 году. На Олимпийских играх с 1956 по 1980 годы ФИС вручала медали чемпионата мира в комбинированном виде.Он вернулся в качестве отдельного соревнования (один спуск, два слалома) на Олимпийских играх 1988 года, где также дебютировал один заезд Super-G. Комбинированные соревнования проводились по системе очков FIS на Олимпийских играх до 1992 года, а затем были изменены на общее время трех отдельных забегов. Суперкомбинация дебютировала в 2010 году, в результате чего часть слалома сократилась до одного заезда, а продолжительность соревнований — до одного дня.

Чемпионаты мира изменились в 1985 году, и их расписание проводилось каждый нечетный год, отдельно от Зимних Олимпийских игр.На чемпионате мира комбинированная модель вернулась как самостоятельное мероприятие в 1982 году, а Super-G дебютировал в 1987 году.

Audi Drive In Theater | Аспен Сноумасс

Требования безопасности

В соответствии с рекомендациями COVID-19, мы просим гостей оставаться дома, если у вас есть какие-либо из следующих симптомов COVID-19 — головная боль, боль в горле, лихорадка, сухой кашель, недавняя неспособность ощущать вкус или запах. , одышка, ломота в теле, усталость, диарея, рвота или боль в животе.

Будет лимит в 150 автомобилей с местом между ними.Мы просим гостей все время оставаться в своих транспортных средствах. Все гости должны носить маски, если вам необходимо выйти из автомобиля, чтобы воспользоваться ванными комнатами.

Информация о пропуске на парковку для въезда в город

Приобретение разрешения на парковку предоставит доступ для отдельного транспортного средства и его пассажиров. Варианты разрешений на парковку будут разделены на три группы в зависимости от запланированного времени прибытия. Если вы опоздали в назначенную группу прибытия, вас поместят в следующую доступную группу.Размещение транспортных средств на участке будет определяться размером транспортного средства, при этом меньший будет впереди, а больший — сзади.

Разрешения на парковку будут отправлены покупателю по электронной почте. Персонал просканирует QR-код на мобильном телефоне или распечатанный билет через ваше окно, когда вы войдете на парковку. Пожалуйста, приготовьте ваш билет для сканирования на входе.

Прогулки пешком и велосипедисты в это время запрещены.

Правила и положения

НЕ ПРИХОДИТЕ НА ДИСК В ФИЛЬМЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ЛИБО ИЗ ЧЛЕНОВ ВАШЕЙ СЕМЬИ БОЛЕЛИ ИЛИ ЗА ПОСЛЕДНИЕ 14 ДНЕЙ

. -Каждый должен соблюдать постановление о здоровье округа:
— Всегда расстояние 6 футов
-В разговоре с людьми или в группе вы должны носить маску
-Всегда оставайтесь внутри, на или сзади вашего автомобиля (кроме ходьба в туалет или за едой).
-Пожалуйста, продолжайте движение при переходе в туалет и обратно или при подборе еды.
-Пожалуйста, приходите вовремя. Вам будет назначено время появления в зависимости от типа группы, указанного в вашем разрешении на парковку.Пожалуйста, не приходите более чем за 10 минут до указанного вами окна группы прибытия. Если вы опоздали в назначенную группу прибытия, вас поместят в следующую доступную группу. Важно придерживаться назначенного времени.
-Не холостые автомобили во время просмотра фильма
-Не курить
-Нет домашних животных
— Это мероприятие по упаковке и упаковке. Пожалуйста, заберите домой весь мусор, который у вас есть, когда уедете. Это сделано для безопасности наших сотрудников и ограничивает перекрестное заражение. НЕ БРОСАЙТЕ ЕГО НА ЗЕМЛЮ!
— Еда / напитки запрещены.
— Если у вас нет парковочного талона, вас не пустят на территорию.Продажи пропусков на месте отсутствуют.
-Если вам нужно воспользоваться туалетом, всегда носите маску и держитесь на расстоянии 6 футов между собой и другими, если есть линия. Туалеты в Bumps будут иметь ограниченную вместимость, и их будут регулярно дезинфицировать. Имейте в виду, что эти меры предназначены для вашей безопасности и могут замедлить очередь в туалет, поэтому планируйте соответственно. Поскольку мы показываем только отдельные функции, мы настоятельно рекомендуем вам сходить в ванную до вашего приезда.
-Фары и внешнее освещение должны быть выключены во время просмотра фильма, без исключений.Пожалуйста, узнайте, как выключить свет, прежде чем приходить в театр. Если вы не можете разобраться с фарами, возьмите с собой портативное радио. Звук транслируется только в FM, приложения не работают.
ВАЖНОСТЬ СЛЕДОВАНИЯ ДАННЫМ УКАЗАНИЯМ — наша цель — дать нашему театральному сообществу возможность получить удовольствие от просмотра фильмов — абсолютно жизненно важно, чтобы эти правила социального дистанцирования всегда соблюдались. Мы будем обеспечивать соблюдение этих правил и просим вашего терпения и понимания.Если какой-либо посетитель не соблюдает наши правила, его попросят немедленно покинуть театр без возврата денег … Это остается на усмотрение обслуживающего персонала и руководства.

* ПРАВИЛА И ПОЛОЖЕНИЯ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ
богатый текст

Тед Лигети объявляет о завершении карьеры в горных лыжах

Тед Лигети, единственный американец, выигравший две золотые олимпийские медали в горнолыжном спорте, встретил своего 3-летнего сына Джакса после дошкольного образования в конце прошлого месяца и быстро узнал, что Джакс заболел. получил медаль во внешкольной лыжной программе.

«Джакс показал мне свою медаль, и я сказал ему:« У папы тоже есть несколько медалей », — сказал Лигети в интервью на прошлой неделе.

Лигети потребовалось 30 минут, чтобы найти свои олимпийские призы в своем доме в Юте, но как только он их предъявил, у Джакса появилось предложение: лыжные медали семьи Лигети принадлежат друг другу, может быть, они повешены на стене.

«Это было довольно мило», — сказал Лигети, который рассказал эту историю, чтобы объяснить другое недавнее решение семьи: его уход из спорта.

После семи побед в олимпийских гонках и чемпионатах мира и 15 лет работы в качестве одного из лучших спортсменов в лыжных гонках, 36-летний Лигети официально объявил о своем решении во вторник, заявив, что хочет проводить больше времени со своей растущей семьей.

«Мои приоритеты изменились», — сказал Лигети в интервью на прошлой неделе, объясняя свой план уйти. Помимо Джакса, у Лигети и его жены Миа Паско есть сыновья-близнецы, родившиеся семь месяцев назад.

«Я не хочу уезжать из дома на пятинедельные тренировки или гонки», — сказал Лигети, последняя гонка которого состоится 19 февраля на чемпионате мира в Кортина д’Ампеццо, Италия. «И я не чувствую, что могу сделать все на том уровне, который хотел».

Магнитная личность в туре Кубка мира по альпинизму, он был уважаемым провокатором, используя свой голос для защиты прав спортсменов, а также побуждал старомодный лыжный центр принять молодежь.

В расцвете сил Лигети разработал революционную технику на снегу, которая сделала его почти непобедимым в гигантском слаломе в течение нескольких сезонов. Но Лигети, четырехкратный олимпиец, не был пони с одним трюком: он выиграл супергигант, суперкомбинацию и гигантский слалом за девять дней на чемпионате мира 2013 года, чего не удавалось ни одному лыжнику-мужчине. в 45 лет.

Наряду с ныне ушедшей на пенсию Линдси Вонн, Лигети будут помнить как заслуживающую доверия звезду, преодолевшую разрыв между эпохой Боде в американских лыжных гонках и нынешней эпохой Микаэлы Шиффрин.

Лигети стал сенсацией — по крайней мере, среди американских спортивных фанатов — во время зимних Олимпийских игр 2006 года в Турине, когда он одержал свою первую крупную победу на лыжах, что стало шокирующим разочарованием в комбинированном виде. Боде Миллер, который, как ожидалось, выиграет несколько медалей на Играх 2006 года, был фаворитом перед гонкой и удерживал лидерство в середине соревнований. Лигети, которому тогда был 21 год, был 32-й.

Но на заключительном этапе Лигети в привлекательных ярко-розовых перчатках и очках рванул вперед и выиграл более чем на полсекунды.

«Когда я думаю об Олимпийских играх 2006 года, у меня все еще мурашки по коже», — сказал Лигети. «Я в шоке и трепете».

Двумя годами ранее Лигети не входил в число 300 лучших лыжников мира. В то время как у большинства гонщиков имена корпоративных спонсоров были нанесены на полях их шлемов, Лигети приклеил его изолентой и написал: «Мама и папа». Вернувшись домой в Юту, его родители, Билл Лигети и Синди Шарп, все еще предполагали, что их сын скоро пойдет в колледж, чтобы стать инженером.

Олимпийский триумф оказался предвестником, а не отклонением от нормы.

Лигети быстро поднялся в мировом рейтинге и стал особенно доминирующим в гигантском слаломе, выиграв чемпионат этого вида спорта в течение всего сезона пять раз.

Кроме того, в попытке изменить устойчивый образ жизни в лыжных гонках, он стал соучредителем компании Shred, которая разрабатывает шлемы, очки и другие аксессуары для зимних видов спорта. Лигети считал существующие бренды лыжных гонок «супер-придурковатыми» и хотел, чтобы Шред возглавил этот вид спорта в направлении восстановления некоторой «крутизны», которую, как он считал, сноуборд и фрирайд лишили традиционных лыж.

Пятнадцать лет спустя Лигети сказал, что лыжные гонки «определенно приобрели лучший имидж», добавив, что он «надеется, что мы имели какое-то отношение к объединению различных миров зимнего спорта».

В 2013 году, утвердив свое место в этом виде спорта, Лигети смело выступил против руководящего органа его спорта, базирующегося в Европе, после того, как оно решило увеличить минимальную длину лыж, которую гонщики могли использовать в гигантском слаломе. В ярком сообщении в блоге Лигети выступил против изменений, которые были приняты без участия лыжников.

«Мне пришлось отступить», — сказал он на прошлой неделе. «Я всегда считал, что независимо от наказания, есть потенциал для большего вознаграждения, если оно дает спортсменам право голоса в этих вещах».

Изменения в правилах по длине лыж в конечном итоге были отменены, но не раньше, чем Лигети — в очередной раз ударил по глазу иерархии — понял, как использовать новые, более длинные лыжи лучше, чем кто-либо другой. Он выиграл стартовую гонку следующего сезона на новых лыжах с преимуществом почти на три секунды, что является неслыханным преимуществом для спорта, в котором гонки часто выигрываются с точностью до сотых долей секунды.

На Олимпийских играх 2014 года в Сочи Лигети был непомерно фаворитом на золотые медали, а его победа в гигантском слаломе поставила его в исключительную группу американских лыжников. Только Микаэла Шиффрин в 2014 и 2018 годах и Андреа Мид Лоуренс на Играх в Осло в 1952 году также выиграли две олимпийские горные гонки.

В последующие годы операции на коленях и спине ослабили способность Лигети тратить огромные часы тренировок, которыми он прославился, и его результаты отражали эти ограничения.Последняя из его 25 побед на чемпионате мира пришлась на 2015 год, а на Играх в Пхенчхане 2018 года он не выигрывал медали.

Уход Лигети наступил, когда появилось новое обещание для мужской альпийской сборной США, которая изо всех сил пыталась найти замену таким стареющим звездам, как Лигети.

В конце декабря 28-летний Райан Кокран-Зигл выиграл гонку Super-G, первую победу на Кубке мира в этом соревновании для американца после победы Миллера в 2006 году. 31-летний игрок трижды финишировал на подиуме Кубка мира, включая победу в гигантском слаломе.Хотя Кокран-Зигл и Форд прервали свои сезоны из-за травм, полученных в результате гонок, Лигети с оптимизмом смотрит на их будущее.

«Определенно идет смена караула», — сказал он.

Отвечая на вопрос, что он собирается делать дальше, Лигети сказал, что хотел бы уделять больше времени повседневной работе своей компании и продолжать быть услышанным по важным вопросам конкуренции и культуры в лыжных гонках.

«Я не стану невидимым», — смеясь, сказала Лигети. «Но моим главным приоритетом будет моя семья.Я смогу оказаться с ними в горах ».

Что означает больше времени для пополнения коллекции медалей семьи Лигети.

Горные лыжи — Marquette Athletics

Старшая школа Marquette, вместе с Superiorland Kiwanis, с гордостью объявляют, что присвоены имена Джейси Джонсон (девочки, горные лыжи), и Аарон Грзелак (мальчики, горные лыжи) . как Студенты-Спортсмены месяца на март 2020 года.

Предполагалось, что впоследствии удастся лично узнать этих студентов по сравнению с их первоначальным отбором, однако сбор ограничений привел к виртуальному признанию от Superiorland Kiwanis и MSHS Athletics через собрание Zoom.

Джейси Джонсон учится в старших классах MSHS и по завершении сезона 2019-20 завершила успешную четырехлетнюю карьеру в составе женской горнолыжной команды.

Горнолыжный сезон 2019-20 гг. Стал еще одной важной вехой как для Джейси, так и для команды. В совокупности MSHS выиграла свой пятый подряд чемпионат по горнолыжному спорту среди девушек 1 дивизиона MHSAA. Заняв второе место в слаломе и гигантском слаломе в финале штата в прошлом году, Джейси выиграл индивидуальный чемпионат штата по слалому на соревнованиях 2020 года, а также занял пятое место в слаломе-гиганте.

В дополнение к своему опыту катания на лыжах в старшей школе, Джейси также прошла квалификацию и участвовала в национальном чемпионате среди юниоров в качестве первокурсника / второкурсника и чемпионате Восточной средней школы в качестве юниора / старшего школьника. Помимо лыжного спорта, Джейси также представлял MSHS, участвуя в гонках в составе команды 906 Adventure Team по маунтинбайку в Национальной межшкольной велосипедной лиге в течение последних четырех лет.

В классе Джейси имеет средний балл 3.80. Она попадала в список почета за каждый семестр в MSHS и является трехлетним членом Национального общества чести.Вне школы она любит ходить в походы, рисовать и путешествовать.

Джейси также увлечен волонтерской работой и проводил время, помогая в Маркетт-марафоне, лыжных гонках Боба Хоскинга, фестивале Marquette Trails, Специальной Олимпиаде, UPAWS и программе MSHS для 8-х классов. По окончании учебы Джейси поступит в университет Северного Мичигана, чтобы пройти предварительную медицинскую программу и выступить в составе недавно сформированной женской горнолыжной команды.

Аарон Грзелак является старшим и четырехлетним членом мужской горнолыжной команды MSHS, который только что сделал одну из самых успешных лыжных карьер в истории программы.

В сезоне 2019-2020 команда мальчиков по горнолыжному спорту завоевала восьмой раз подряд чемпионат штата 1 дивизиона MHSAA, где лидером стал Аарон. Он продолжил свой личный чемпионат штата в 2018 году по слалому, выиграв оба соревнования в финале штата 2020 года и завоевав титулы как в слаломе, так и в гигантском слаломе. Впечатляющее выступление Аарона на соревнованиях позволило ему удостоиться награды в публикации MHSAA «Вторая половина» с «Результатом недели» за неделю с 28 февраля 2020 года.

После завершения гоночного сезона MHSAA, Аарон затем выступил член команды Мичиган против гонщиков из 12 других штатов на чемпионате штата Восточной средней школы 2020 года. Аарон снова стал лидером соревнований на этом соревновании, когда он завоевал личное первенство в общем зачете — подвиг, которого он также достиг в 2019 году. Его индивидуальные выступления привели команду Мичиган к финишу на втором месте.

Трудовая этика и успех Аарона распространяются и на классную комнату, где он имеет совокупный средний балл 3,3 и четырехлетний член списка почета. В свободное время Аарон любит тренировки, скоростной спуск и гонки на горных велосипедах на выносливость, охоту и рыбалку. Он также выделяет время, чтобы помочь со строительством и обслуживанием трасс для горных велосипедов.

Планы Аарона после окончания учебы еще не согласованы, поскольку он был принят в Мичиганский технический университет и Университет Северного Мичигана. Независимо от учебного заведения, которое он выберет, он продолжит тренироваться и участвовать в гонках в колледже, лыжных соревнованиях USSA и FIS в США.

Cannon Mountain принимает чемпионат NCAA по горнолыжному спорту на этой неделе

На этой неделе

Cannon Mountain принимает чемпионат NCAA по горным лыжам

Всего в соревнованиях по гигантскому слалому и слалому примут участие 32 лучших лыжника из восточных колледжей и 36 лучших мужчин и женщин из западных колледжей. Гигантский слалом запланирован на 9 утра в среду, 8 марта, на трассе Baron’s Run, а слалом — на пятницу, 10 марта, на тренировочном склоне Taft.

Cannon Mountain — это официальная тренировочная площадка горнолыжной команды UNH, принимающей школы чемпионата, а также официальная тренировочная площадка, санкционированная лыжной командой США.«Это одно из лучших мест, которые я когда-либо видел для проведения чемпионата NCAA», — заметил Ричард Рокос, ветеран лыжного тренера из Университета Колорадо, который восемь раз выигрывал чемпионаты NCAA за время своего пребывания в должности. С 4 марта команды со всей страны тренируются в Cannon, и отзывы о склонах, которые будут использоваться для гонок, были исключительно положительными.

Лыжный клуб

Franconia и школа Holderness недавно завершили проект по благоустройству Mittersill стоимостью 4 миллиона долларов, подаренный Cannon Mountain и штату Нью-Гэмпшир, который включал установку системы искусственного оснежения на пяти трассах в Mittersill, улучшение и расширение Baron’s Run, создание Taft Тренировочный склон и установка новой Т-образной дуги. Успешный проект и новое место проведения соревнований принесли большую пользу общественности и лыжным гонкам в регионе, и их можно отнести к числу таких мероприятий, как чемпионат NCAA по горным лыжам.

Для получения дополнительной информации о командах, участниках и лигах чемпионата NCAA по лыжным гонкам посетите сайт http://unhwildcats.com/sports/2017/3/6/ncaa-ski-cha Championship-rosters.aspx.

Для получения дополнительной информации о лыжном чемпионате NCAA, включая расписание, направления, информацию о парковках, результаты и видео, посетите http: // unhwildcats.com / sports / 2017/2/27 / ncaa-skiing-championship-central.aspx.

# #

Свяжитесь с нами для получения дополнительной информации или запросов фотографий в высоком разрешении
Greg Keeler | Директор по маркетингу | Пушечная гора
603-823-8800 | электронная почта: [email protected] | cannonmt.com

Победы Кристофферсена в день драмы на чемпионате мира по альпинизму в Шамони

Непрерывно талантливый норвежец Хенрик Кристофферсен провел один из очень хороших дней, когда выиграл вторую слаломную гонку Кубка мира по горным лыжам в выходные в Шамони.

В день поразительных колебаний формы вчерашний победитель Клемент Ноэль не смог пройти квалификацию во втором заезде, а лидер слалома в общем зачете Кубка мира Марко Шварц из Австрии пропустил подиум на три места.

При всем великолепии Кристофферсена, который выиграл вторую в сезоне победу на Кубке мира с общим временем 1 мин 37,81 сек, ярким выступлением дня стал Сандро Симоне из Швейцарии.

25-летний спортсмен, выигравший золото в командном зачете на чемпионате мира 2019 года, едва прошел квалификацию во втором заезде на 30-м месте, но затем показал лучшее время во втором заезде — 46,31 секунды по сравнению с 47,48 у Крисофферсена — чтобы заработать третье место, 0,66 от победителя.

Впервые в своей карьере он поднялся на подиум на Кубке мира Международной федерации лыжного спорта (FIS).

Выступление Симонета напомнило о героизме предыдущего дня его товарища по команде Луки Аэрни, который улучшил 25 позиций во втором заезде и финишировал на одно место без подиума.

Среди всего этого швейцарец Рамон Зенхойзерн был образцом постоянства, повторив свое второе место накануне, поскольку он финишировал на 0,28 от Кристофферсена, поднявшись с 11-го места со вторым самым быстрым временем второго забега дня — 46,78.

Снег продолжал смягчаться по мере того, как продолжалась гонка, и было ясно, что лучший результат на первом заезде не был преимуществом к тому времени, когда 10 лучших были готовы к гонке.

Из первой десятки первых результатов только трое сохранили свои места, остальные заняли более низкие места в рейтинге.

После девяти из 11 запланированных соревнований по слалому среди мужчин в этом сезоне Шварц лидирует с 589 очками от Зенхойзерна с 443 очками и норвежцем Себастьяном Фосс-Солевогом с 405 очками.

После 25 из 37 запланированных мужских гонок Кубка мира. Шварц теперь поднялся на второе место в общем зачете на 666 очков позади Алексиса Пинтуро из Франции, который сегодня финишировал восьмым, а Марко Одерматт из Швейцарии третьим с 607.

Следующим за специалистами по мужскому слалому будет чемпионат мира по горнолыжному спорту FIS. в Кортина д’Ампеццо с 9 по 21 февраля.

Горные лыжи | Администрация | Lyndon Institute

ГОРНЫЕ ЛЫЖИ

Джон Крессер — главный тренер [адрес электронной почты защищен]

Горнолыжной команде Lyndon Institute очень повезло, что у нее есть тренировочная база мирового класса, Burke Mountain, всего в 15 минутах от кампуса. а также недавно продленный период ежедневных тренировок. Студенты могут покидать кампус в 13:00 каждый учебный день, если позволяет расписание, и иметь 2,5 часа на тренировку.Также есть тренировки по выходным.

Расширенные тренировки ставят нашу программу на один уровень с другими школьными видами спорта с точки зрения качества и количества тренировочного времени. Это позволит нам на регулярной основе получать хронометраж и видео с анализом. Это очень важные инструменты для обучения и прогресса в спорте.

За последние девять лет как мужские, так и женские команды Института Линдона прошли квалификацию на чемпионат штата. В 2015 году команда мальчиков была лучшей командой Атлетической конференции Северного Вермонта, мы заняли 4-е место на чемпионате штата, а один из наших мальчиков стал чемпионом штата Вермонт по гигантскому слалому.Лыжники Lyndon Institute могут также участвовать в гонках, санкционированных USSA, в зависимости от интереса и уровня квалификации.

Команда горных гонок тренируется 5-6 дней в неделю, примерно раз в неделю соревнуются. Студентам рекомендуется привезти с собой собственное лыжное снаряжение, и у них будет возможность повысить уровень своего пропуска для любительского катания на лыжах по выходным и праздникам.

Главный тренер Джон Крессер имеет 10-летний опыт работы в Институте Линдона и 20 лет в Burke Mountain Academy.Его тренерская работа в то время варьировалась от работы с самыми молодыми людьми, до руководства программой BMA Junior Race, до главного женского тренера и главного тренера программы. За это время он тренировал множество региональных и национальных сборов. Спортсмены, за которых он непосредственно отвечал, выиграли государственные, региональные и национальные чемпионаты. Он провел 1988 и 1989 годы в женских командах США по слалому и гигантскому слалому, выиграв золотую медаль на чемпионате мира в Бивер-Крик, штат Колорадо.

Помощник тренера Фрэнк Лифе имеет опыт участия в программе для подростков Burke Mountain Academy с 1998 года.С 2006 года Фрэнк тренирует по этой программе 14–16-летних и последние пять сезонов был помощником тренера в Институте Линдона.

«Программа LI Alpine уникальна тем, что у них есть бывший тренер лыжной команды США, они тренируются на« первом сайте развития лыжной команды США », и они тренируются так же много, как и лыжные академии во время лыжной школы время года. Их тренер по горным лыжам Джон Крессер сделал звезд гонок из учеников всех уровней. Наш сын почти все время катался на лыжах в Вейле (со всемирно известным лыжным клубом Вейл) в течение двух лет и никогда не видел прогресса, которого он добился, катаясь на лыжах под руководством JK в течение гораздо более короткого времени.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *