По мнению лягушек все французы: С точки зрения лягушек, все французы …: faken_magda — LiveJournal
Правда ли, что французы едят лягушек?
Практически каждый народ и каждая страна, помимо официального, имеет и другое, «бытовое» название. Например, Китай поэтично называют «Поднебесной», Америка долгое время именовалась Новым светом, итальянцев нередко зовут «макаронниками», а белорусов – «бульбашами».
Есть свое прозвище и у жителей Франции. Вы наверняка слышали или читали в разных источниках о французах-«лягушатниках». Кто и за что так окрестил романтичных и любвеобильных потомков франков?
ВОЙНА И ЛЯГУШКИ
Свое прозвище французы получили от англичан еще в XIVвеке. В это время (с 1337 по 1453 год) шла утомительная война между английской и французской нациями, которые все никак не могли поделить престолы и территории. Каждая сторона стремилась задеть своего противника, и англичане не упустили возможности уколоть французов за любовь к лягушачьим лапкам.
На самом деле до сих пор ведутся споры о том, действительно ли в то время французы так любили этих земноводных или же были вынуждены включить лягушек в свой рацион из-за нехватки продовольствия в период военных действий. Существует мнение, что именно в это голодное время появился и знаменитый французский диетический луковый суп.
Сейчас лягушачьи лапки достаточно популярны не только во Франции. Не брезгуют этим деликатесным блюдом и в других странах западной Европы, в Юго-Восточной Азии, да и в российских ресторанах можно заказать столь оригинальное яство. Но это совсем не значит, что несчастных лягушек все без исключения парижане едят каждый день. Такое блюдо – отнюдь не повседневное и готовится, в первую очередь, для гурманов. Есть все основания полагать, что не менее половины французов, наших современников, никогда не пробовали лягушачьих лапок.
В ЗАЩИТУ ЛЯГУШЕК
Нельзя умолчать и о том факте, что в ХХ столетии во Франции разразился настоящий скандал, связанный с исчезновением лягушек. Для приготовления лапок используются только лягушачьи окорочка. Их вес составляет всего-то 20-50 граммов (у одной особи). Значит, для приготовления одной порции, которой можно насытиться, необходимо использовать 3-6 лягушек.
Чтобы предотвратить истребление земноводных, правительство Франции в 1980 году на законодательном уровне запретило отлавливать лягушек для последующего употребления в пищу. Мало того, в этой стране даже возникло специальное добровольное движение по защите лягушек, в котором принимают участие сотни добровольцев. Они помогают «квакушам» во время миграции благополучно добраться до своего болота.
Но французы не отказались от своего лакомства: окорочка лягушек теперь завозятся сюда из Индонезии, Греции, Таиланда и Албании. По некоторым данным, ежегодно во всем мире съедаются сотни тонн лягушачьего мяса. И не только во Франции – на нее приходится примерно 80 миллионов лягушек (до 4 тысяч тонн окорочков).
Если говорить о ценности лягушачьего мяса, то оно – низкокалорийное, содержит множество витаминов и минеральных веществ. По вкусу окорочка напоминают цыпленка, но с легким рыбьим привкусом.
Кстати, первым, кто описал рецепты многих популярных французских блюд, в том числе знаменитых «лягушачьих лапок», стал Александр Дюма, который любил хорошо покушать. Он написал более 450 художественных произведений, но многие французы считают, что самый ценный его труд – это многотомный кулинарный словарь.
ЧТО ЛЮБЯТ ФРАНЦУЗЫ
Но, как говорится, не лягушкой единой!
Французы очень щепетильно относятся к еде. Можно без преувеличения сказать, что в их стране царит культ пищи. Эта нация очень ценит свежие и качественные п
Мифы о багетах, лягушках: обо всем, что едят французы
О культе еды и всего, что связано с гастрономическими наслаждениями у французов, как говорится, немало песен сложено. Мы знаем, что именно они придумали звучное слово «гурман», как знак качества припечатываемое ко всем, кто разбирается в еде. Мы знаем, что они ни дня не проводят без алкоголя, точнее, без вина. Мы, также, в курсе, что французы обогатили мир багетами и круассанами, лягушачьими лапками и луковым супом.
И вот ведь загадка — при этом они удивительно стройны и совершенно не похоже, что у них есть проблема алкоголизма! В чем секрет, где правда? Давайте попробуем разобраться в самых распространенных мифах о том, как и что едят французы, и постараемся выяснить, мифы ли это или все взаправду.
Миф № 1. Гурман
Что это за слово? Мы так смело используем его, не озаботившись даже оригинальным значением, как это часто бывает. Так уж у нас повелось — приписывать иностранным словам какие-то качества, и всем народом использовать эту извращенную форму, давно забыв об изначальном значении.
Слава Богу, в этот раз мы не слишком ударили в грязь лицом: слово гурман (gourmand) во Франции обозначает всего лишь любителя хорошо поесть и выпить.
Да, пожалуй, у них там все (или почти все) любители гастрономических удовольствий могут приравниваться к специалистам в этой области. Но в обратную сторону это не работает. То есть, по-настоящему, человека, который разбирается в приготовлении изысканных блюд и сочетании их с хорошим вином, французы назовут гурмэ (gourmet), а гурман это просто изысканный обжора.
Миф № 2. Лягушачьи лапки
Ох уж эта людская манера обзываться нациями против наций: там хохлы, там макаронники, а эти вот французские товарищи — лягушатники. Но, как правило, звучные «клички», закрепляющиеся за народом, имеют под собой основание. Так что же, предположим, что французы и правда так балдеют от этих земноводных конечностей и едят их на завтрак, обед и ужин? Ну уж нет!
Во-первых, сами они практически не едят этих самых лапок, а потчуют ими, преимущественно, туристов. Ну и, по совместительству, являются крупнейшими импортерами этого деликатеса в мире. Но почему именно они? Что у них, какие-то особенные водоемы, в которых селится больше лягушек, чем у нас, и они решили сделать из этой проблемы бизнес?
Во всем виновата Столетняя война между Францией и Англией, когда продовольствия не хватало настолько, что людям пришлось переходить в прямом смысле на подножный корм! Так они стали есть и лягушек, и улиток, и придумали знаменитый теперь луковый суп.
Миф № 3. Многочасовые застолья
Существует мнение, что французы проводят за столом помногу часов. Каждый раз. Вне зависимости от того, завтрак это или ужин. Примеряя на себя этот факт, и вспоминая наши такие долгие застолья (ну те, которые праздничные), мы можем ужаснуться — это ж сколько в день можно съесть! Мы-то после одного такого застолья неделю отходим, а тут несколько раз в день!
Во Франции застолье не ассоциируется с непрерывным поглощением еды с тремя сменами блюд. Эти два часа они могут просидеть за тарелкой с салатом и бокалом вина. Просто, именно за столом они любят общаться. У них даже обеденный перерыв длится два часа с 12 до 14.
Миф № 4. Винные реки
Что сказать, страна, в которой виноделие оказалось исторически неискоренимо, видимо, не может обойтись без этого напитка. И теперь уже — и на генетическом уровне. Так что, рассказы о том, что у французов считается нормой среди дня пить вино за едой, не являются мифом, будучи совершеннейшей правдой.
Почему же тогда все-таки нет проблемы алкоголизма в стране? Во-первых, за обедом во Франции пьют некрепкое столовое вино, зачастую, еще и разбавленное водой. Во-вторых, в остальное время они пьют, как правило, сухое вино, притом, в небольших количествах. Французы наслаждаются напитком, уважают его, скрупулезно подбирают закуску и атмосферу, они не пьют ради опьянения, как это принято, например, у нас.
Миф № 5. Круассаны и багеты
Раз уж мы выяснили, что лягушек, которыми они славятся, французы не очень-то и едят, то справедливо ли будет предположить, что и знаменитая французская выпечка, а конкретно, багеты с круассанами, во всем мире ассоциирующиеся Францией — тоже им не интересна?
Ни в коем случае! Это лакомства считаются must have на кухне любого француза, из них состоит его обычный завтрак: кофе, круассаны и багеты — нарезанные, к которым подается сливочное масло и джем.
Миф № 6. Ужин после 18.00?
Не после 18.00, а чаще даже после 21.00! Французские семьи основательно усаживаются за большой стол, чтобы обсудить события дня.
Как же они тогда сохраняют стройность? Но мы же помним, что по большей части, французы проводят время за веселой застольной беседой, не зацикливаясь на поглощении еды. На самом деле, порции у них совсем маленькие, а времени на их употребление отводится много — вот и весь секрет французской стройности: кушайте порциями, как у котика, и по два часа пережевывая.
Лягушатники-капитулянты — Posmotre.li
« | Во времена реставрации Бурбонов флаг Франции был белым. Ни, до ни после такого не случалось. | » |
— Факт из «Своей игры» |
(link)
Чисто французскiй флексъBienvenue!
Les faits et les stéréotypes (Факты и стереотипы)[править]
Стереотипные мнения о французах.
« | C’est français. | » |
— Одна из любимых поговорок французов |
En général (В общем)[править]
- Французы, а особенно парижане — образец вкуса и изысканности.
- Не будем говорить, что это неправда. Просто и парижане разные бывают, уж поверьте. Во времена Людовиков пол-Парижа кормилось на обслуживании королевского двора, и это накладывало свой отпечаток даже на простолюдинов. Людовиков ушли, а традиции-то остались. Ничего удивительного, что до последнего времени парижане en masse выглядели культурнее многих. То же касается и мнения что
- Французы — лучшие любовники.
- Святая правда для XVIII века, особенно если речь про парижан. Влияние самого развратного двора в Европе — это не шутка. А позже просто каждый отдельно взятый француз по мере своих сил пытался поддерживать это мнение… Впрочем, в настоящий момент стереотип стремительно переходит к не менее развратным соседям французов.
- Французы — всё сплошь романтики, не особо думающие о выгоде.
- Это современное мнение. Но ещё лет 150—200 назад французы во всей Европе (да и в России тоже) считались нацией сухой, деловой и прагматичной. А мечтательными романтиками и нытиками, что любопытно, тогда числились немцы.
- Французы говорят в нос.
- В нос говорят ученики не самых лучших языковых школ, ибо их так учили. А французы произносят носовые звуки весьма аккуратно, без подвыва, то есть совсем не так, как коренные британцы с их ing’ами. Эти французские звуки — довольно краткие, это просто такие особые носовые гласные (согласная «n» после них пишется, но не звучит). Всё остальное слово отнюдь не загнусавлено, и никогда не бывает так, чтобы в нос звучала вся фраза. Более того, на слух французская речь воспринимается более похожей на русскую, чем английская или немецкая — разве что чётче и звонче, чем привычная нам.
- Да и вообще у них орфография так соотносится с произношением, что чёрт язык сломит! Как говорил герой рассказа В. Распутина «Уроки французского»: «С самого утра я со страхом ждал того часа, когда мне придется остаться наедине с Лидией Михайловной, и, ломая язык, повторять вслед за ней неудобные для произношения, придуманные только для наказания слова. Ну, зачем еще, как не для издевательства, три гласные сливать в один толстый тягучий звук, то же „о“, например, в слове „веаисоир“ (много), которым можно подавиться?»
- Французы отвечают, что их орфография не такая иррациональная, как её представляют иностранцы, а систематичная. Все буквы и их сочетания произносятся по строгим правилам, так что у читающего особых проблем не возникнет. Труднее придётся пишущему, так как во французском языке много омофонов, но в большинстве случаев французы не придумывали правописание по желанию левой пятки, оно обусловлено исторически. У «лёгкого» английского языка противоположная особенность: одни и те же сочетания букв произносятся по-разному (например, в tough, though, through и thorough). Причина расхождений между правописанием и произношением — в консерватизме: правила письменной речи меняются медленнее, чем устная речь, а попытки их изменить искусственно люди принимают в штыки.
- С каких пор английский — «лёгкий»? Сложность связи графики и фонетики у обоих этих языков давно является притчей во языцах остальной Европы.
- Французы отвечают, что их орфография не такая иррациональная, как её представляют иностранцы, а систематичная. Все буквы и их сочетания произносятся по строгим правилам, так что у читающего особых проблем не возникнет. Труднее придётся пишущему, так как во французском языке много омофонов, но в большинстве случаев французы не придумывали правописание по желанию левой пятки, оно обусловлено исторически. У «лёгкого» английского языка противоположная особенность: одни и те же сочетания букв произносятся по-разному (например, в tough, though, through и thorough). Причина расхождений между правописанием и произношением — в консерватизме: правила письменной речи меняются медленнее, чем устная речь, а попытки их изменить искусственно люди принимают в штыки.
- Типичный француз — пронырливый неунывающий коротышка-брюнет.
- Насчет пронырливости и прочих черт характера — это мы скорее «80 дней вокруг Светы» начитались. А про малый рост — фактический факт: наполеоновские войны сказались на генетике французов не лучшим образом (всех высоких в армию забрали, а там иногда убивают). Чернявость — в основном на юге: среднестатистический француз — шатен, а в Эльзасе большинство вполне себе
арийцыблондины. Потому что этнические немцы.
- Насчет пронырливости и прочих черт характера — это мы скорее «80 дней вокруг Светы» начитались. А про малый рост — фактический факт: наполеоновские войны сказались на генетике французов не лучшим образом (всех высоких в армию забрали, а там иногда убивают). Чернявость — в основном на юге: среднестатистический француз — шатен, а в Эльзасе большинство вполне себе
- В Париже полно публичных домов.
- В 1945—1946 годах все публичные дома были закрыты за сотрудничество с немцами, а всех женщин, имевших какую-либо связь с немцами, остригли наголо и водили полураздетыми по улицам на потеху толпе, в худших средневековых традициях. Причем это касалось не только проституток и не только в Париже. Вот вам и «галантные французы».
- Французский костюм — тельняшка, красный шарф, берет и чёрные узкие штаны. Изредка на ногах носятся деревянные башмаки — сабо. Француз-мужчина обязательно носит тонкие, лихо закрученные усы, а иногда и бородку.
- Береты в XIX—XX веках были самым любимым головным убором французских крестьян и рабочих, а позднее — художников, писателей и прочих интеллектуалов. Но сейчас берет почти не носят. То же касается и тельняшек (во Франции известна как «бретонская рубаха») — в середине-конце XX века они были популяризованы небезызвестными Коко Шанель, Ивом Сен-Лораном, мимом Марселем Марсо и Жан-Полем «ночнушки — это очень мужественно» Готье, но носят их разве что французские же матросы. А вот сабо продолжают использоваться и по сей день — правда, не в деревянном, а резиновом исполнении.
- Усы были популярны на протяжении XIX-начала XX веков у всех европейцев, европейских колонистов и их потомков на других континентах — например, американцев. Борода же в те годы испытывала лишь вспышки популярности в середине-конце десятилетия. Стереотип возник, видимо, из-за того, что к закату эпохи усов в начале XX века у большинства европейцев (в том числе и россиян) были популярны не слишком выделяющиеся, но зато удобные усы «щёточкой». И лишь французы продолжали закручивать свои усики а-ля Д’Артаньян, да и их наличие в армии и полиции в качестве формы подлили масла в огонь.
- Настоящий французский народный костюм XVIII—XIX веков выглядит следующим образом: у мужчин поверх рубахи, опоясанной красным кушаком или поддерживающейся подтяжками надевается синяя блуза (как у художников), шея оборачивается шейным платком, а на голову надеваются соломенная/валяная/фетровая шляпа или вязаный колпак, а позднее — картуз или тот же берет, по праздникам — цилиндр. Женский костюм представляет платье с шалью, скрещённой на груди. Головной убор — многочисленные варианты чепцов и шляпок. Обувью служат сабо.
L’histoire (История)[править]
- Французы — потомки галлов, крутых варваров кельтского происхождения, которые жили на территории современной Франции.
- Не совсем так, в «Записках о Галльской Войне» Юлий Цезарь писал, что население Галлии делится на собственно галлов, белгов (помесь галлов и германцев) и аквитанов (предки басков и родичи их предков) на юго-западе Франции (ви всё правильно поняли — самобытность гасконцев уходят корнями в очень глубокую древность). Римские и греческие колонисты тоже были, последние даже раньше — основанные ими Никея и Массилия были варваризированы позже до Ниццы и Марселя. Во время великого переселения народов в Галлию понабежала уйма германцев и Галлию делили между собой вестготы, остготы, бургунды, франки, пока последние не поделили всех на ноль; гуще всех обсидели Галлию франки и поэтому северо-французские диалекты (лангойль) в местах их колонизации извращены и искажены германским влиянием сильнее чем южные. Арабское завоевание Испании коснулось и юга Франции, а многие территории южной Франции находясь под их пятой более века все прелести нелегальной эмиграции из Северной Африки ощутили, чуть ранее чем остальная Франция. Поэтому потомками галлов весьма значительная часть населения Франции является не намного более, чем население Турции (таки там тоже они в истории наследили, но пожиже).
- Но галлы действительно были крутыми, это факт. И самыми высокоразвитыми в варварской Европе. Уступали только цивилизованным народам. Бибракта, Алезия, Аварикум, Герговия были настоящими мегаполисами (и продолжили существовать во времена римлян, которые их просто чуть-чуть облагородили).
- Название Франция происходит от германского племени франков завоевавших эти края, ранее называвшиеся Галлия по имени галлов. Завоевание произошло когда Римская Империя рассыпалась и умирала. Популярное французское королевское имя Людовик происходит от франкского короля Хлодвига. Кстати, «франк» в то время означало «вольный», так что Франция — страна Свободия.
- Карл Великий — отец нации для французов!
- Ну как сказать. Королевство франков существовало и до Карла. Оно сложилось в V веке на территориях, заселенных этим племенем в ходе Великого переселения народов. В результате ослабления Западной Римской империи франки получили фактическую независимость. С конца пятого века ими правили короли из династии Меровингов, вокруг которой уже в средние века ходило множество легенд. В 751 году майордом (старший сановник) Пипин Короткий, младший сын Карла Мартелла, разбившего мусульман при Пуатье, сверг последнего из меровингских королей и утвердил на троне династию Каролингов. Карл Великий был сыном Пипина, так что он не был ни основателем королевства франков, ни основателем рода Каролингов, ни первым правителем из этой династии. Что не умаляет его крутизны и управленческого гения, безусловно.
- Французы, о которых писали 100 лет назад — от Мопассана до Игнатьева — такие же, как сейчас.
- А вот фиг. Глобализация, мать её. Нынешнее лицо Парижа наполовину черное. Во многих пригородах белых почти нет, одни алжирцы. Не зря Марин ле Пен ругается! Вив лё Франс, Аллах Акбар!
- Марин умнее отца: её возмущают не все слишком темнокожие французы, а лишь те из них, кто вместо мирного труда занимается экстремизмом и прочим криминалом. Поэтому она выступает за ограничение иммиграции. Внезапно её в этом поддерживают ассимилировавшиеся афро- и арабофранцузы, которые не хотят, чтобы неприязнь к понаехавшим паразитам переносилась на них.
- Укажем, что ввоз чернокожих южных европеоидов во Францию начался ещё с рубежа эр и даже до него — города Ницца и Марсель это вполне бывшие греческие Никея и Массилия, основаны выходцами из Малой Азии, а те принципиально от нынешних арабов и турков не отличались. Вдобавок многие римские легионы активно пополнялись выходцами из Азии и Египта в начале эры, которые после выслуги активно оседали в той же Галлии. Следующая волна влияния — арабское завоевание 7-9 века, многие области юга Франции были ими оккупированы и активно колонизировались. Третья волна вливания — реэмигранты из северной Африки, алжирские, тунисские или марокканские французы в значительной мере ими были только культурно будучи не только итальянцами (Клаудия Кардинале до 20 лет говорила только по-французски), испанцами (передаем привет Жану Рено), евреями (передаем привет маме Евы Грин) причем не ашкеназами, а местными, но и арабами и берберами — при переходе в католичество и на французский язык они совершенно спокойно вливались во французское общество (назывались эвольве). Теперь вы понимаете почему при экранизации серии книг об Анжелике франузы не видели ничего дурного в том, что французского аристократа там играл расовый азербайджанец Ибрагим Гуссейнов (Робер Оссейн) ? Французское общество никогда не отличалось лютой ксенофобией по отношению в отличии например от англо-саксонского.
- Французы ненавидят англичан и не разговаривают по-английски, даже если умеют.
- Depends. В Париже и прочих туристских местах — ещё как разговаривают, ибо с этого живут. В провинции всяко бывает. Но ехать в глубинку, не умея даже спросить на местном наречии, как обратно уехать — просто неуважение к аборигенам! По крайней мере, аборигены расценят это именно так. Впрочем, строит заметить, что взаимоотношения Англии и Франции действительно очень метко укладываются в троп заклятые друзья, поскольку в исторической перспективе обеим сторонам есть чего предъявить друг другу — от Гастингса до Мерс-эль-Кебира — но как-то так получается, что уже целый век в каких-то крупных сварах англичане и французы оказываются на одной стороне баррикад.
- А в Бретани полная аверсия, на английский даже с удовольствием перейдут. Враг моего врага — многие бретонцы до сих пор совсем не считают себя французами.
- Что понятно. Бретонцы — потомки кельтов, и местное наречие до сих пор более схожe с валлийским или корнуэльским чем с французским, и это при том что Франция заграбастала Бретань ещё в 15-м веке.
- А в Бретани полная аверсия, на английский даже с удовольствием перейдут. Враг моего врага — многие бретонцы до сих пор совсем не считают себя французами.
- Depends. В Париже и прочих туристских местах — ещё как разговаривают, ибо с этого живут. В провинции всяко бывает. Но ехать в глубинку, не умея даже спросить на местном наречии, как обратно уехать — просто неуважение к аборигенам! По крайней мере, аборигены расценят это именно так. Впрочем, строит заметить, что взаимоотношения Англии и Франции действительно очень метко укладываются в троп заклятые друзья, поскольку в исторической перспективе обеим сторонам есть чего предъявить друг другу — от Гастингса до Мерс-эль-Кебира — но как-то так получается, что уже целый век в каких-то крупных сварах англичане и французы оказываются на одной стороне баррикад.
- Французы — капитулянты и плохо воюют.
- Карл Мартелл, Карл Великий, Жанна Д’арк, Наполеон и ещё ряд крутых военно-политических деятелей Франции разбивают себе лоб и проклинают Петэна, который в одно лицо принёс французам такую репутацию.
- А теперь подробне. В отдельные периоды воевали они слишком хорошо, а в Средневековье их и вовсе бросало в прямо противоположную крайность. Столетнюю войну Франция закончила по факту став сильнейшей континентальной державой. Даже через сотню лет когда возникла объединённая Империя Габсургов состоявшая из Рейха и Испании, Франция уступая по численности своих армий все равно по факту являлась сильней по той причине, что у Гасбургов по причине крайней феодальной раздробленности никак не получалось собрать все свои силы в единый кулак, так что в битвах против Габсургов французы просто им ломали «пальцы» не собранные в кулак по одному.
- Что же касается Нового и Новейшего времени, то тут они хорошо проявили себя дважды — при Наполеоне и в Первую мировую — буквально вся молодёжь уходила на фронт (в промежутке с разгромным счётом продув Германии в 1871). Из них лучшие шли в первых рядах, и, понятное дело, несли основные потери. Особенно в 1914—18. Вопрос: кто остался жить и учить детей уму-разуму? Правильно, те, кто под пули особо не рвался. Вот они и выучили следующее поколение присказке: «лишь бы не было войны». С этим лозунгом и встретили Вторую Мировую. Страна просто сломалась от Первой, несмотря на формальную победу, и была не готова вновь нести такие жертвы. «Пусть Гитлер, пусть Петэн, лишь бы всё кончилось». Читаем Сент-Экзюпери, «Военный лётчик». Лучше, чем у него, это состояние целого народа не опишешь. Как видим, тот же менталитет сохраняется до сих пор.
- Перед сдачей Парижа немцам Чёрчилль связался с Петеном и пытался уговорить его отстоять город, говоря, что в прошлой войне тот бы не сдался. Великий военный герой, первый с 1871 г., который заслужил звание маршала Франции (это не чин, а почётное звание, обыкновенно даваемое за исключительный, личный героизм), ответил: «В прошлой войне у меня было 60 лишних дивизий. Сейчас их у меня нет. Вы мне их дадите? Вот то-то же. Даже если бы я сопротивлялся всеми силами, я не сумел бы помешать Гитлеру разрушить Париж до основания. Так почему бы мне не предотвратить это?» Стоит отметить что Де Голль (получивший своё боевое крещение на первой войне именно под командованием Петена) уважал старика и впоследствии, вступился за него, настаивая не только на том чтобы Петена не казнили, а ещё и на том, чтобы, несмотря на лишение того всех званий и воинских наград, звание маршала Франции за ним сохранили даже в (достаточно мягком) заключении.
- Кроме того, в той же войне многократно превосходившие силы Муссолини французами были успешно отбиты (хотя в случае Муссолини легче сказать, кто его не бил).
- Да и на севере французы бегали от немцев отнюдь не всегда и не везде, существует немало свидетельств (в том числе и у немцев — хотя бы дневники Гальдера), в которых упоминается упорное (хотя и безрезультатное) сопротивление даже тогда, когда исход борьбы стал очевиден (фактически французские войска продолжали сражаться вплоть до самой капитуляции). Ну и всё же не стоит скидывать со счетов солдат Свободной Франции — да их было мало (максимальная называемая цифра — что-то около 72 тысяч человек), но эти ребята сражались действительно отчаянно и с огромным энтузиазмом[1]. Впрочем того, что в целом французская армия в этой войне просто феерически опозорилась это всё тоже не отменяет.
- Далеко не все французы капитуляцию восприняли с восторгом. Например, освобождённым из немецкого плена в 1941 французам устраивали бойкот и от них нередко отзывались даже родные семьи, так как их отцы нередко были фронтовиками Первой мировой.
- Впрочем, в колониях (Алжире и Вьетнаме) французы дрались неплохо. Распространено даже мнение, что если бы не «предательство» де Голля, Франция Алжир бы удерживала до сих пор. С Вьетнамом — увы: там местные устроили французам полное Дьенбьенфу[2]. Офицеры погибали быстрее, чем академия Сен-Сир успевала выпускать новых.
- Несмотря на предыдущий пункт, Французское Сопротивление было чуть ли не всеевропейским подпольным и партизанским оплотом борьбы с фашизмом. Vive la Résistance!
- В состав Сопротивления входили десятки партизанских и подпольных отрядов, в большинстве своём — французских и бельгийских. Но были там и евреи, и испанцы, и немцы, и много ещё кто. Многие группы в мирное время терпеть друг друга не могли, но сотрудничали во имя общего дела. Благодаря хорошей организации Сопротивление действительно сильно осложняло жизнь фашистам, как прямыми военными действиями, так и саботажем.
- Французское население отличается весьма высоким уровнем политической активности, вплоть до бунтов и восстаний. Vive la Revolution!
- Есть такое, особенно раньше: только крупных успешных выступлений за 100 лет с 1789 по 1889 произошло аж четыре: в 1789 (свержение Луи XVI и Первая республика… которую в конечном счёте возглавил всем известный Наполеон, а потом стал императором), в 1830 (свержение консервативного Карла X и приход более либерального Луи-Филиппа… который в итоге выпал из фавора), в 1848 (свержение Луи-Филиппа и Вторая республика… которую возглавил Луи-Наполеон, племянник того самого, позднее тоже объявивший себя императором) и в 1870—1871 (свержение Луи-Наполеона, который к тому времени сидел в прусском плену, Парижская коммуна и в итоге — Третья республика).
- Кстати, период Третьей республики мог продлиться куда меньше: идея возвращения монархии в начале-середине 1870-х имело довольно широкую поддержку. Да что там говорить — даже тогдашний президент, Патрис де Мак-Магон, был обеими руками за. Вот только монархисты делились на две фракции: легитимистов (сторонников Бурбонов, потомков Карла X) и орлеанистов (поддерживавших потомков Луи-Филиппа). И, казалось бы, они поладили между собой, нашли компромиссное решение (сначала Бурбон, потом — претендент от орлеанцев), и собственно претендентов (граф Шамбора Анри, внук Карла X, и граф Парижский Филипп, сын Луи-Филиппа), и уже договорились было с ними, но… Граф Анри заартачился, выдвинув требование — вы не поверите — сменить республиканское трёхцветное знамя на бурбоновский fleur de lys! Пока шли уговоры, а потом выжидание… ээээ… естественного разрешения вопроса, популярность монархии в основном сошла на нет, и с третьего раза во Франции всё-таки закрепился республиканский строй.
- Для справки: нынешняя Французская Республика по счёту — пятая. Про первые три версии сказано чуть выше, Четвёртая началась после завершения Второй мировой и деоккупации Франции, а закончилась с приходом на пост президента Де Голля во время Алжирского кризиса.
- Эка невидаль — пятая по счёту республика. Вот конституция французская по счёту уже аж ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. Началось всё с 1791 года, с принятия основного закона конституционной монархии. Не прошло и года, как короля скинули и основали республику — получите конституцию 1793 года, к слову сказать, так и не вступившую в силу вплоть до конституции уже Директории, 1795 года. Потом в 1799 Наполеон совершает переворот 18 брюмера и объявляет конституцию десятилетнего консульства, в 1802 — конституцию пожизненного консульства, в 1804 — аж империи. В 1814 возвращается Франция, которую все потеряли, и Людовик XVIII объявляет свою собственную конституцию. В 1830 — ещё одна революция и, соответственно, конституция Луи-Филиппа. В 1848 — снова республика и ещё одна конституция. В 1852 — снова империя и ещё одна конституция. В 1870 — снова республика, на сей раз аж на целых семьдесят лет, так что и еще одну конституцию пришлось подождать до 1875. Ну а дальше просто: 1940 — режим Виши, 1946 — уже четвёртая республика, 1958 — нынешняя пятая, и каждой из этих систем по конституции. Ну как, впечатляет?
- Впрочем, и в более поздние времена традиции вооружённой и не очень борьбы за права ещё не забылись, и пример тому — Прямое действие. После войны из всех террористов в Европе («звезда и автомат» RAF в Германии, например, взрывавшее супермаркеты и нападавшее на чиновников) круче всех выступали именно эти ребята. Французское правительство их люто ненавидело как раз за эффективность, а население их любило. Успели замочить кучу людей, способных развязать бойню и уничтожить разработки оружия массового поражения до того как их перестреляли или пересажали. Когда говорят «городские партизаны» — подразумевают обычно французское «аксьон дирэкт». (Бразильцам Маригеллы и уругвайским «Тупамарос» обидно — но увы, жизнь жестока, а память избирательна.)
- ОАС (Секретная вооружённая организация) — ультраправая подпольная националистическая террористическая организация, действовавшая на территории Франции, Алжира и Испании в завершающий период Алжирской войны (1954—1962). Эти ребята зажигали так, что парни из примера выше нервно курят в сторонке — в частности, совершили несколько покушений на де Голля.
- Красный май и революция 1968 года, которая и не революция вовсе. Хотя волнения студентов проходили в те месяцы во многих странах, центром событий стала Франция и Париж. Оккупация университетов, бои с полицией, всеобщая забастовка, отмена Каннского кинофестиваля, двухдневное бегство де Голля в ФРГ и в финале — победа голлистов на выборах, уход де Голля с поста президента и начало заката «социального государства», ориентированного на благополучие широких рабочих масс населения.
- Есть такое, особенно раньше: только крупных успешных выступлений за 100 лет с 1789 по 1889 произошло аж четыре: в 1789 (свержение Луи XVI и Первая республика… которую в конечном счёте возглавил всем известный Наполеон, а потом стал императором), в 1830 (свержение консервативного Карла X и приход более либерального Луи-Филиппа… который в итоге выпал из фавора), в 1848 (свержение Луи-Филиппа и Вторая республика… которую возглавил Луи-Наполеон, племянник того самого, позднее тоже объявивший себя императором) и в 1870—1871 (свержение Луи-Наполеона, который к тому времени сидел в прусском плену, Парижская коммуна и в итоге — Третья республика).
- На территории Франции есть зона отчуждения («Zone Rouge» — «Красная Зона», произносится «Зон Руж»), образовавшаяся из-за массового использования химических боеприпасов и тысяч тел убитых солдат Первой мировой войны. Уровень свинца, мышьяка и прочей дряни в почве там в сотни раз превышает норму, и даже через сто с лишним лет есть ненулевая вероятность подорваться на древнем снаряде (или чуть более новом, времён уже Второй мировой, потому что толком там зону чистили только по поверхности, что лежит под слоем грунта — только высшим силам ведомо). Ну и находится эта зона, широкой полосой протянувшаяся вдоль бельгийской границы, близ таких городов, как Аррас и Верден — то есть в местах, где шли самые ожесточённые сражения позиционной войны, когда фронт годами стоял на месте, штабелями укладывая в землю солдат, а стороны не жалели друг на друга свинца, стали и ядов (сражение при Вердене даже историки почти официально именуют «Верденской мясорубкой»).
- Эжен Франсуа Видок был вором и мошенником, причем нахулиганил аж на две (!) виселицы (для настоящего и подставного имен соответственно (сам в мемуарах утверждает, что это всё черный пиар со стороны недругов) — и стал начальником парижской полиции, прототипом сразу для двух героев романа Виктора Гюго «Отверженные» — Жана Вальжана и его антагониста Жавера — и тропнеймером у нас на сайте.
La cuisine (Кухня)[править]
- Французы едят лягушек.
- Точнее, они умеют их готовить и при случае предлагают падким на экзотику туристам. Сами же если и едят, то чрезвычайно редко. Ибо дорого. А на вкус — цыплёнок цыплёнком.
- Французы едят устриц и прочих морских гадов.
- Скажем так, в основном южане. А у них там, на Средиземном море, seafood лопают все. Что ж добру-то пропадать…
- А ещё французы едят багеты, вонючий сыр, круассаны, улиток, гаш, рататуй, фондю, и вообще, французы — лучшие повара в мире! Не считая итальянцев, кавказцев и японцев с их суси.
- Едят так же и улиток. А икра улитки стоит дороже чёрной икры.
La culture (Культура)[править]
- Франция — колыбель куртуазной культуры Высокого средневековья. Если быть точнее — Аквитания и Прованс, именно при дворе тамошних феодалов служили первые трубадуры, воспевавшие Высокие Идеалы чистой рыцарской любви и подвиги во имя прекрасной дамы.
- Французская музыка — шансон под аккордеон (см. видео).
- Кроме аккордеона главные инструменты французской народной музыки — барабан тамбурин (не путать с тем, который «бубен»), колёсная лира, волынка и скрипка. И французский chanson начал там где русский шансон (ставший блатняком) закончил — первые шансонье конца XIX часто были выходцами из полукриминальной богемы Парижа и окрестностей с соответствующими хм-м… куплетами, но потом всё более облагораживался. Нынешний французский chanson скорее напоминает наше КСП, только самого высшего разряда.
- Классик французской поэзии Франсуа Вийон тоже был уголовником и писал стихи в том числе на современной ему местной фене и соответствующей тематики, что во Франции никаким секретом не является.
- Вся народная инструментальная музыка во Франции — та, что с аккордеоном — на Западе часто обзывается bal-musette. Так назывались танцевальные салоны, что начали возникать в 1890-е годы (вход бесплатный, танцы платные), а словом musette называется именно что французская волынка.
- Обычно, говоря bal-musette, ожидают всегда вальса с аккордеоном, барабанами и бас-гитарой. А на деле там и польки, и разный джаз допустим. Причем очень часто используется 4-струнное банджо.
- Кроме аккордеона главные инструменты французской народной музыки — барабан тамбурин (не путать с тем, который «бубен»), колёсная лира, волынка и скрипка. И французский chanson начал там где русский шансон (ставший блатняком) закончил — первые шансонье конца XIX часто были выходцами из полукриминальной богемы Парижа и окрестностей с соответствующими хм-м… куплетами, но потом всё более облагораживался. Нынешний французский chanson скорее напоминает наше КСП, только самого высшего разряда.
- Аристид Брюан — один из первых шансонье. Нигде не работал, но писал песни о жизни парижской бедноты, полные революционного пафоса. Впрочем, писал и пел талантливо, а это тоже сойдёт за работу — правда же, Иосиф Александрович?
- Кстати о мимах: во Франции их полным-полно, а в Париже их количество на квадратный километр превышает.
- Очередной красивый миф. Во Франции мимов, как и прочих уличных артистов в любой стране мире, много, и встречаются они, как и везде, в туристических местах. Зародился данный миф в конце XX века, во времена популярности Марселя Марсо. Но сам месье Марсо умер ещё в 2007 году, и с того времени количество его коллег по цеху, работавших на парижских улицах, сильно поубавилось.
- Из французских спортивных игр примечателен петанк. Вы наверняка видели эту загадочную игру в метание шариков, например, в фильмах про Жандармов. А ещё французы первыми додумались играть в то, что впоследствии развилось в такой популярный вид спорта, как теннис.
- Франция — родина кино! А до выхода «Валериана» французский кинематограф успешно конкурировал даже с Голливудом.
- Поправка: в современной Франции, как и вообще в Европе, снимают очень много фестивальных драм, а вот французские блокбастеры намертво привязаны к имени Люка Бессона. Который, да, изрядно провалился с «Валерианом».
- Ubisoft же! Один из ААА-гигантов игровой индустрии, между прочим (опять, наравне с американцами и японцами).
- И Amplitude, подарившая нам замечательные игры во вселенной Endless.
- Заслуженная нечисть советского кино, Георгий Францевич Милляр — сын Франца де Мильё, инженера-мостостроителя из Марселя, приехавшего в Россию на работу.
La géographie (География)[править]
Благодаря многочисленным заморским владениям у Франции больше всего часовых поясов — 12.
- Париж/Лазурный берег = Франция.
- Франция (как, видимо, и Россия) — это провинция. К слову, Лазурный берег (всё средиземноморское побережье восточнее Марселя и Тулона) стал Францией всего полтора века назад: его отдали французам итальянцы в уплату за союзническую помощь в войне против Австро-Венгрии (без каковой австрийцы «сделали» бы итальянцев на счет раз)
- Посмотрите хотя бы фильм «36-й размер для девочек». Да, сюжет фильма вертится вокруг того, как 14-летняя главная героиня пытается потерять девственность с 40-летним любовником (но в финале теряет её таки с ровесником). Но основная тема — как беспросветна жизнь в глухом французском Мухосранске.
- Парижский аэропорт «Шарль де Голль — Руасси». Это где зверствовали бедную О из эротического романа Доминик Ори (1954) (но аэропорта там тогда еще не было) и его экранизации (1975).CDG открыли 8 марта (международный женский день, однако!) 1974 года.
- Париж — самый красивый город на свете. Увидев его, можно и умереть — самое лучшее в жизни уже случилось.
- Бретань — дикий лесистый край, в котором живут кельты-бретонцы. Некоторые из них даже мечтают о независимости.
- Бретонцы — действительно кельты, сейчас их язык и культура, к сожалению, умирает. Кстати, никакого отношения к галлам они не имеют: бретонцы являются потомками беженцев из, как не сложно догадаться, Британии (конкретнее — из Корнуолла и Уэльса), бежавших от англосаксонских вторжений в IV—VI веках.
Где встречается[править]
Творчество самих французов о себе любимых: романы, кино, шансон — это само собой разумеется. Поэтому приводим здесь только произведения иностранцев о la belle France и её обитателях.
La literature[править]
- А. С. Пушкин:
- Французы-гувернёры: «Евгений Онегин», «Капитанская дочка», «Дубровский»… В последнем случае заглавный герой косит под реально существующего учителя, выкупив его документы.
- «Пиковая Дама». Старая графиня с немалым удивлением узнаёт от внука что теперь, оказывается, есть романы на русском языке! В опере Чайковского момент утрируется — во второй сцене первого действия французская гувернантка-меццо, посланная разгневанной старухой, журит Лизу с подружками за то что они поют русскую, крестьянскую песню (которую они, естествено, могли узнать только от домашних/деревенских холопов и петь которую «барышням вашего круга» никак не подобает). В своей последней сцене Графиня медленно напевает арию из комической французской оперы «Ричард Львиное Сердце», бельгийского композитора Гретри. Кстати, тут композитор (а точнее, его брат Модест Чайковский) не в ладах с историей. Опера была написана только в 1784-м, через много лет после того как юная Графиня была в Париже, так что напевать её, уйдя мыслями в молодые годы она никак, не могла.
- Э. Орци, «Багряный первоцвет» — действие происходит во Франции во время Великой французской революции.
- Условные французы часто действуют в рассказах Эдгара По, например «Система доктора Смоля и профессора Перьё».
- И. С. Тургенев, в количествах:
- «Рудин» — главный герой погибает на парижских баррикадах 1848 года.
- «Вешние воды» — мадам Полозова увозит героя в Париж, где «поматросила и бросила».
- М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города» — среди губернаторов города Глупова отметились и смешные французы:
- Гламурный и не в меру раскрепощённый виконт дю Шарио, который оказался переодетой девицей лёгкого поведения.
- Маркиз де Санглот, любитель воздухоплавания, который пытался летать сам с помощью левитации, но зацепился кафтаном за шпиль высотного здания и повис в нелепом положении, после чего был снят с поста и сослан в еще большую глушь.
- Л. Н. Толстой, «Война и мир» — мало того, что про наполеоновские войны, так еще и немалая часть четырехтомника написана на языке Корнеля! Не забудем и злополучную компаньонку княжны Марьи мадемуазель Бурьен.
- Ш. Бронте, «Джейн Эйр» — Адель и её мать.
- А. Конан Дойл, «Приключения бригадира Жерара» и «Изгнанники».
- Марк Твен, «Простаки за границей» — весьма комплиментарный отзыв о Франции Наполеона III.
- Килотонны русской эмигрантской литературы и публицистики: Куприн, Бунин, Тэффи, Дон-Аминадо — тысячи их.
- Сомерсет Моэм:
- «Луна и грош» — действие происходит частично в парижской художественной тусовке, благо ГГ Стрикленд списан с Поля Гогена.
- «Бремя страстей человеческих» — ГГ тоже, как и в предыдущем романе, одно время очень близок с богемой французской столицы.
- Дж. Голсуорси, «Сага о Форсайтах» — Сомс женат вторым браком на француженке Аннет, с которой у него есть дочь Флёр.
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд, «Ночь нежна».
- Ярослав Ивашкевич, «Хвала и слава» — несколько важных эпизодов книги проходят в Париже и его окрестностях, и многие герои (особенно старшие два поколения) знают французский не хуже родного польского. Сказывается дореволюционное воспитание — знание французского языка было практически обязательным для высшего и среднего общества Российской империи.
- «Гарри Поттер» — академия магии Шармбатон, её директриса Олимпия Максим и студенты (да, в книге там учились не только девочки), среди которых мы знаем сестёр Флёр и Габриэль Делакур, а также их родителей.
- Ну и Николаса Фламеля и его жену Пернель забывать не стоит.
- Анри Верн цикл про Боба Морана, — главный герой бывший пилот Свободной Франции Робер Моран.
- «День Шакала» — сюжет крутится вокруг покушения на Де Голля.
Les films cinématographiques[править]
- Фильмы о белоэмигрантах первой волны и их потомках:
- Тетралогия Вениамина Дормана о Резиденте — граф Тульев остаток жизни провел во Франции.
- «Операция „Трест“» — операция ОГПУ НКВД «Трест» по ликвидации монархистов путём выманивания их в СССР под видом участия в подпольной организации «Трест».
- «Синдикат-2» и римейк под названием «Крах» — операция ОГПУ НКВД «Синдикат-2» по ликвидации правых эсеров (левые эсеры примкнули к коммунистам) путём выманивания их в СССР под видом участия в подпольной террористической организации.
- «Интервенция» и «Эскадра уходит на запад». Два взгляда на Одессу времён французской оккупации: откровенно фарсовый и нарочито реалистичный (впрочем, служащий лейтмотивом фильма шансон «Уснувший Париж» — на русском и французском языках параллельно, между прочим! — градус реализма несколько снижает… или, напротив, подчёркивает — смотря с какой точки зрения рассматривать).
- Советские и российские экранизации Дюма-отца во всех видах, в том числе культовый «Д’Артаньян и три мушкетёра». Тысяча чертей!
- А также экранизации других французских классиков: Стендаля («Красное и чёрное»), Теофиля Готье («Капитан Фракасс»), Ги де Мопассана («Руанская дева по прозвищу Пышка»), Оноре де Бальзака («Гобсек»), Жюля Верна («Капитан Немо», «Дети капитана Гранта»-1936, «В поисках капитана Гранта», «Капитан «Пилигрима»», «Пятнадцатилетний капитан», «Таинственный остров», «Сломанная подкова»)…
- «Убийство на улице Данте».
- Экранизации водевилей и оперетт: «Небесные ласточки», «Соломенная шляпка».
- Американцы, у которых с Парижем и Западным фронтом обеих мировых войн связан огромный культурный пласт, расстарались не хуже.
- «Джентльмены предпочитают блондинок».
- «Американец в Париже».
- «Сабрина».
- И ремейк начала 1990-х с Джулией Ормонд и Харрисоном Фордом.
- «Большая гонка».
- «На грани безумия» с тем же Харрисоном Фордом и Эммануэль Сенье.
- Фильмы о высадке в Нормандии:
- Инспектор Клузо — главный герой цикла Блейка Эдвардса о Розовой пантере.
- Итальянский «Блеф» с Адриано Челентано, Капучине и Энтони Куинном.
Les séries télévisées[править]
- «Эмили в Париже» на Netflix — буря клише на тему жизни в Париже и модных домов глазами американки.
Les films animés[править]
Les films animés et comics de style japonais[править]
- Hellsing — Пип Бернадотт, командир «Диких Гусей» — этнический француз и однофамилец одного из наполеоновских генералов (впоследствии шведского короля).
- Главный герой короткой манги «Койот» от того же автора, участник Сопротивления — не только прототип Пипа, но и его родной дедушка.
- Lupin III: 5-й сериал (2018—2019) позиционируется как французский (хотя фактически действие происходит на половине глобуса).
- Hidan no Aria — Рико Минэ отчасти француженка и, как и главгерой из предыдущего примера, потомок Арсена Люпена.
- JoJo’s Bizarre Adventure — Жан-Пьер Польнарёфф. Согласно фанону по фамилии прототипа (певца Мишеля Польнарёффа) и месту рождения оного — этнический гасконец.
Jeu vidéo[править]
- Wolfenstein: Youngblood — действие игры разворачивается в Новом Париже (нацисты знатно здесь покутили после победы во Второй мировой — в частности, в одном из трейлеров к The New Order показывают применение в Париже химического оружия. Поэтому многие районы города пришлось перестраивать буквально с нуля). Соответственно, огромное количество стереотипов о французах здесь присутствует в не менее огромных количествах.
- Medieval 2: Total War — Франция является одной из сильнейших игровых фракций. Как и в Empire.
- А в Rome: Barbarian Invasion и Attila играбельны франки, прямые предки нынешних французов.
- Call of Duty — мисии американской кампании разворачиваються во Франции
- War Front: Turning Point — герой союзников Винсент Санье.
- Серия игр «Commandos» — куда бы ни забрасывало отряд волей игроделов, практически всегда в его составе есть Шпион-француз, в отклике на клик вставляющий в речь французские слова и говорящий с французским акцентом.
La musique[править]
- Александр Городницкий, «Церковь в Биаррице» (Православная церковь поставлена Саввой Морозовым).
- Канцлер Ги — большая серия песен об альбигойцах, отчасти по мотивам полевых ролёвок на ту же тему. К тому же сама Майя Вячеславовна по образованию — историк-медиевист со специализацией именно на этом регионе.
- Ёлка, «Прованс».
- Sabaton — в ассортименте. В частности, «Unbreakable» (о Сопротивлении), Primo Victoria (о всё той же высадке в Нормандии) и Fields of Verdun (о Верденской Мясорубке).
Les remarques (Примечания)[править]
- ↑ Впрочем не менее упорно сражались и те солдаты, что сохранили верность режиму Виши: в Сенегале, Ливане, Сирии и на Мадагаскаре союзников встречали отнюдь не цветами и сверкающими пятками — особенно на Мадагаскаре. Да и солдат дивизии «Шарлемань» трусами как-то особо не считали.
- ↑ Правда, стоит заметить, что «французы» — это довольно громко сказано: в первую очередь в Индокитае воевали Иностранный легион (который во второй половине 1940-х — первой половине 1950-х, по понятным причинам, включал в себя огромное количество немцев и восточных славян), колониальные части из алжирцев, тайцев и вьетнамцев, а также вооружённые силы подконтрольного французам Государства Вьетнам. В итоге собственно французов там хорошо если треть была.
Лягушки по-французски. Французская кухня.
Клуб незабываемыхпутешествий
☕ САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ТУРИЗМ ✔ КАУЧСЁРФИНГ. ОБМЕН ЖИЛЬЁМ ✔ ОРГАНИЗОВАННЫЙ ТУРИЗМ ✔ НА МАШИНЕ ПО РОССИИ ⛽ НА МАШИНЕ ПО ЕВРОПЕ ✔ ГОРОДА ЕВРОПЫ. ФОТО и ОПИСАНИЕ ✔
- ГЛАВНАЯ
- ОБМЕН ЖИЛЬЁМ
- ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
- АВТОПУТЕШЕСТВИЯ
- На автомобиле по Европе
- Полезные советы в дорогу
- На чём мы путешествуем. Наши автомобили
- АВСТРИЯ
- Полезная информация
- Отзывы об отдыхе
- Достопримечательности
- Всё про Вену
- Музеи и галереи
- БОЛГАРИЯ
- Созополь. Отзывы об отдыхе
- Полезная информация
- Пляжный отдых
- На машине по Болгарии
- БЕЛЬГИЯ
- Всё о Бельгии
- ВЕНГРИЯ. БУДАПЕШТ
- Будапешт
- ГЕРМАНИЯ
- Отзывы об отдыхе
- Что посмотреть
- Всё о Берлине
- Всё о Мюнхене
- Музеи в Германии
- По Германии на машине
- ГРЕЦИЯ
- Полезная информация
- Что посмотреть
- Отзывы об отдыхе
- На машине по Греции
- Остров Родос
- Остров Закинтос (Закинф)
- ИЗРАИЛЬ
- Отзывы об отдыхе
- Что посмотреть
- Полезная информация
- ИРАН
- Всё об Иране
- ИСПАНИЯ
- Отзывы об отдыхе
- Достопримечательности
- Полезная информация
- Барселона
- Музеи и галереи
- Мадрид
- ИТАЛИЯ
- Отзывы об отдыхе
- Достопримечательности
- Полезная информация
- Рим
- Музеи и галереи
- Сицилия
- КРЫМ
- Отзывы об отдыхе
- Что посмотреть в Крыму
- Полезная информация
- Санатории и дома отдыха
- Ялта
- КИПР
- Всё о Кипре
- КРИТ
- Отзывы об отдыхе
- Что посмотреть
- Полезная информация
- На машине по Криту
- КУБА
Почему французов называют лягушками?
, Хари М, Оставить комментарий
Почему французов называют лягушками?
Французы связаны с именем лягушка. Символ лягушки ранее был на знамени императора Карла Великого. Его знамя состояло из трех жаб. Англичане и валлийцы представляли их лягушками. Карл Великий был римским императором, правившим между 800 и 814 годами нашей эры. После этого на гербе Карла Великого была изображена черная половина тела орла.Это использовалось как символ немецких императоров. Изображения геральдической лилии были символом императоров Франции и присутствовали на их щитах. Раньше они напоминали лягушек, но не были вырезаны или нарисованы на их арсенале.
Это название лягушки появилось после Первой мировой войны, а не когда-либо до нее. Есть мнение, что мундир офицеров французской армии был покрыт небольшими деревянными кусочками, прикрепленными к хвосту, которые называются «лягушками». Это могло быть началом названия лягушки.Есть еще один анекдот, связанный с этим еще в 18 веке. В то время Париж был окружен болотами, а парижан называли лягушками, потому что они были окружены болотами. Через некоторое время весь французский народ стал называться лягушками.
Другая история гласит, что американские солдаты считают французских солдат лягушками времен Второй мировой войны, так как французы ели лягушачьи лапки, и они как следует прятались в маскировке. Также считается, что лягушка была на французском флаге еще до того, как Флер-де-Лис была захвачена на ее месте, когда правил король Хлодвиг.
Другая причина, по которой французов называют лягушками, состоит в том, что они предпочитают есть лягушек. В их меню они есть восхитительный пункт под названием Grenouille. Кроме того, известно, что франкские короли, согласно книге «Святая кровь, Святой Грааль», имели на своих королевских одеждах пчел и лягушек, и их также опознали на могилах Хлодвига и сыновей во Франции. Итак, франкских королей раньше называли лягушками, и так продолжалось с тех пор.
Помогите нам стать лучше.Оцените, пожалуйста, эту статью: Следующее сообщение →Почему серые волки находятся под угрозой исчезновения?
← Предыдущий постПочему религия все еще существует?
WordReference Англо-французский словарь © 2021:
WordReference Англо-французский словарь © 2021:
Англо-французский словарь WordReference © 2021:
|
Изменение гласных в связной речи
: , чтобы узнать об изменении гласных в связанной речи.
Модификации гласных в речевой цепочке прослеживаются в следующих направлениях: они либо количественные, либо качественные, либо и то, и другое. Эти изменения гласных в речевом континууме определяются рядом факторов, таких как положение гласного в слове, акцентная структура, темп речи, ритм и т. Д.
Уменьшение количества гласных или, другими словами, сокращение длины гласных известно как , количественная модификация гласных , которую можно проиллюстрировать следующим образом:
1.Укорочение длины гласного происходит в безударных позициях, например. доска [Ɔ:] , горе [u] ( сокращение ). В этих случаях сокращение влияет как на длину безударных гласных, так и на их качество.
Формальные слова часто демонстрируют количественное сокращение безударных позиций, например
Виноваты → он или ̖ она? [привет:]
Но: При → , последнее, у него ̖ , потом .[привет]
2. Длина гласной зависит от ее положения в слове. Он варьируется в разных фонетических средах. Говорят, что английские гласные имеют позиционную длину, например Колено нужно аккуратно (аккомодация). Гласная [i:] является самой длинной в последней позиции, она, очевидно, короче перед звонким согласным [d] и является самой короткой перед четвертой глухой согласной [t].
Качественная модификация большинства гласных происходит в безударных позициях.Безударные гласные теряют свой «цвет», свое качество, о чем свидетельствуют следующие примеры:
1. В безударных слогах полноценные гласные обычно претерпевают качественные изменения, например человек [mæn] спортсмен [‘spɔ: tsmən], поведение [‘ kɒndəkt] поведение [kən’d٨kt]. В таких случаях качество гласного снижается до нейтрального звука [ə].
Эти примеры иллюстрируют нейтрализованные (редуцированные) аллофоны тех же фонем, поскольку те же морфемы противопоставляются.
Почти каждый пятый звук либо [ə], либо безударный [i]. Эта высокая частота [ə] является результатом ритмического рисунка: если безударным слогам дается только короткая продолжительность, гласная в них, которая в противном случае могла бы быть полной, уменьшается.
Как известно, английский ритм предпочитает схему, в которой ударные слоги чередуются с безударными. Эффект от этого можно увидеть даже в отдельных словах, где смещение ударения часто сопровождается изменением качества гласных; полная гласная становится [ə], а [ə] становится полной гласной.Сравните: анализ [nəlaiz] анализ [‘nlisis].
2. Небольшая степень назализации отмечает гласные, которым предшествуют или следуют носовые согласные [n], [m], например никогда, тогда нет, мужчины (ночлег)
Прочтите скороговорки:
1. Горничная Гейл отправила нефрит по почте.
2. Ветер большой стеклянный шар светится зеленым светом.
3. Прабабушка Гертиеса пришла в ужас от грамматики Гертиеса.
4. Хлыст, хлыст, хлыст,
5. Девушка-горгулья, парень-горгулья.
6. Подарите мне носок с захватным верхом: капельницу в форме корабля, носок с верхом.
7. Взмахните ножом мистера Снайпса.
8. Дайте папе чашку настоящего кофе в медной кофейной чашке.
9. Поедающие горгулы сожрали пожирающих гоблинов.
10. Хорошая кровь, плохая кровь, хорошая кровь, плохая кровь, хорошая кровь, плохая кровь.
11. Большие стеклянные шары светятся зеленым.
1. В соответствии с чем можно изменять согласные в английском языке?
2. Что такое связная речь и в чем ее значение?
3. Что включает в себя способность производить английский язык с английским образцом ударения и ритма?
4. Что такое явления коартикуляции / адаптации? Привести примеры.
5. Какие слоги обычно произносятся точно, а какие ослабляются, укорачиваются или опускаются в связанной речи?
6.Расскажите о типологии настройки звука в связной речи.
7. Каковы направления изменения гласных?
˳: [4, c. 122 125; 6, в. 66-68].
19
.
Редукция
: для изучения явления сокращения
В английском языке, как и в русском, гласные в безударных слогах обычно сокращаются.Однако законы редукции в этих языках не совпадают.
Редукция — это исторический процесс ослабления, укорачивания или исчезновения гласных звуков в безударных позициях. Это фонетическое явление, как и ассимиляция, тесно связано с общим развитием языковой системы. Редукция отражает процесс лексико-грамматических изменений.
Уменьшить, чтобы сделать меньше или меньше. Например, чтобы уменьшить интенсивность звука, уменьшить количество звука.Уменьшенная форма слова, которое в процессе речи звучит слабее. Таким образом, глагол «делать» можно сокращать и произносить как \ du, dә \ или даже \ d \. То же самое можно сказать и о глаголе иметь \ hәv, әv \. Артикли, союзы, предлоги и местоимения чаще всего подвержены редукции.
Нейтральный звук представляет собой сокращенную форму почти любой гласной или дифтонга в безударной позиции, например:
комбайн [‘kPmbain] — комбайн [kәm’bain]
Гласные звуки двух связанных слов контрастируют из-за разного ударения.
Неуменьшенные безударные звуки часто сохраняются в:
(a) составные слова, например, blackboard, oilfield,
(б) заимствования из французского и других языков, например, буржуазия, колхоз.
Реализовано сокращение:
(а) в безударных слогах внутри слов, например указательный [di’mPnstrativ];
(b) в безударных формальных словах, вспомогательных и модальных глаголах, личных и притяжательных местоимениях в интонационных группах и фразах, например Что вы думаете, что можете сделать?
В английском языке есть три различных типа сокращения.
1. Количественное сокращение, то есть сокращение гласного звука в безударной позиции, влияет в основном на долгие гласные, например he [hi: hi hi]
2. Качественная редукция, то есть затемнение гласных в сторону [a, i, u], влияет как на долгие, так и на короткие гласные, например, can [kæn — kæn].
3. Третий тип — исключение гласных в безударной позиции. Elision — это выпадение гласной в начальной или конечной позиции. Например: — это вместо .
Редукция некоторых согласных звуков установлена давно:
1. начальное [w, k, g] может быть опущено, например пиши, знаю, gnot
2. средние [t] или [d] отбрасываются группами из трех согласных: например, Слушай, смягчись, среда.
3. Заключительный [b] отбрасывается в кластере [mb]: lamb [læm], dumb [dΛm]
В остальных случаях недавнего образования исключенные формы характерны только для быстрой разговорной речи.
— [h] может быть опущено в следующих односложных словах, когда без начального и безударного значения have, has, had; он, он, его, она, которые говорят ему, что он разыскивается.
Прочтите скороговорки:
1. Ложный Франк сбежал из Фло в пятницу.
2. Federal Express теперь называется FedEx. Когда я выйду на пенсию, я стану бывшим сотрудником FedEx. Но если я буду офицером, когда выйду на пенсию, я буду бывшим руководителем FedEx. Затем после развода моя бывшая жена станет бывшим руководителем FedEx.Если я вернусь в FedEx вовремя, я буду бывшим руководителем FedEx. Когда мы снова поженимся, моя жена станет бывшим бывшим руководителем FedEx.
3. Несколько вольных мух летают из пламени.
4. Пять обезумевших лягушек убежали от пятидесяти свирепых рыб.
5. Пять пушистых французских лягушек резвились по полям Франции.
6. Бегите из тумана, чтобы быстро бороться с гриппом!
7. Мухи летают, а мухи летят.
8. Четыре безнапорных трубы текут свободно.
9.Четыре разъяренных друга боролись за телефон.
10. Фран кормит рыбу свежей рыбной пищей.
1. Какое явление называется редукцией?
2. Назовите звуки, которые обычно встречаются в безударных слогах.
3. В каких словах несократимые гласные встречаются в безударных слогах? Привести примеры.
4. Какие степени уменьшения вы знаете?
5. Прочтите следующее предложение: Я могу прочитать его самостоятельно.Какой вид сокращения наблюдается в слове может?
6. Перепишите и прочтите фразу: Он прав. Какой вид редукции встречается в слове он?
7. Приведите примеры, иллюстрирующие глагол to do в сокращенной и несократимой формах.
8. Внутри каких отрезков речи осуществляется редукция?
9. Предположим, ваш однокурсник говорит: Com’bine — существительное. В чем его ошибка? Что вы ему скажете, чтобы исправить ошибку? Что это за ошибка, фонетическая или фонологическая?
10.Ваш сокурсник, вероятно, может сказать удовлетворение как [satis’faekfn]. Его ошибка фонетическая или фонологическая? Что вы ему посоветуете сделать, чтобы исправить свою ошибку?
˳ [6, c. 74-75; 122-123].
20
.
Виды редукции
: , чтобы узнать о сокращении гласных и согласных.
Приведение гласных
Осуществление редукции, а также ассимиляции и аккомодации связано со стилем речи.В быстрой разговорной речи сокращение может привести к исключению гласных, то есть полному пропуску безударного гласного, что также известно как нулевое сокращение.
Нулевое сокращение, вероятно, произойдет в последовательности безударных слогов, например история, фабрика, литература, территория. Часто встречается в начальных безударных слогах, предшествующих ударному, например правильные, поверьте, предположим, возможно.
Пример ниже иллюстрирует поэтапное сокращение (включая нулевое сокращение) фразы. Он это сделал? [hæz hi ·, dΛn it] [həz hI, dΛn it] [əz i, dΛn it] [z i, dΛn it].
Уменьшение согласных
Редукция некоторых согласных звуков установлена давно:
1. начальное [w, k, g] может быть опущено, например писать, знать, комар
2. средние [t] или [d] отбрасываются группами из трех согласных: например, Слушай, смягчись, среда.
3. Заключительный [b] отбрасывается в кластере [mb]: lamb [læm], dumb [dΛm]
В остальных случаях недавнего образования исключенные формы характерны только для быстрой разговорной речи.
— [h] может быть опущено в следующих односложных словах, когда без начального и безударного значения have, has, had; он, он, его, она, которые говорят ему, что он разыскивается.
Прочтите скороговорки:
1. На каждую Пасху Эдди съедает восемьдесят пасхальных яиц.
2. East Fife Four, Forfar Five
3. Эд редактировал это.
4. Эд Нотт был застрелен, а Сэм Шотт — нет. Так что лучше быть Шоттом, чем Ноттом.Некоторые говорят, что Нотта не стреляли. Но Шотт говорит, что стрелял в Нотта. Либо выстрел Шотта в Нотта не был выстрелом, либо Нотт был застрелен. Если выстрел Шотт выстрелил в Нотта, Нотт был застрелен. Но если выстрел Шотта выстрелил Шотта, выстрел был Шотт, а не Нотт. Однако выстрел Шотта выстрелил не Шотта, а Нотта. Итак, Эд Нотт был застрелен, и это круто! Это не?
5. Редактировал Эдди.
6. Одиннадцать доброжелательных слонов
7. В вязе Элизабет одиннадцать эльфов.
8. День рождения Елизаветы приходится на третий четверг этого месяца.
9. Прежде, чем ее ухо услышит ее ошибку, здесь уши ошибаются.
10. Исав Распил древесины. Все дерево, которое видел Лес Исав, видел бы Лес Исав. Исав пытался распилить все дерево, которое пил Лес. Однажды пила Исава Вудс не пила бы дерева. Итак, Исав Вуд искал новую пилу по дереву. Новая пила по дереву пила бы дерево. О-о, лес, который видел бы Лес Исав. Исав искал пилу, которая пила бы дерево, как никакая другая пила по дереву.И Исав нашел пилу, которая пила так, как не пила бы никакая другая пила по дереву. И Исав Вуд пил дрова.
1. Отметьте ударение в предложении и подчеркните все содержательные слова в предложении: отправьте им фотографию детей. Какие части речи являются содержательными словами?
2. Отметьте ударение в предложении и подчеркните все формульные слова в предложении: Они все пошли гулять в парк. Какие части речи являются формальными словами?
3. Подчеркиваются ли обычно личные и притяжательные местоимения в связной речи?
4.Перепишите следующее предложение, отметьте ударения и мелодии. Прочтите, сделайте так, чтобы это звучало правильно ритмично: Он сказал своему сыну подождать его.
5. Подчеркиваются ли обычно вспомогательные и модальные глаголы в связной речи?
6. Постарайтесь вспомнить, в каких позициях вспомогательные и модальные глаголы обычно ударены в предложении.
7. Перепишите следующее предложение, отметьте ударения и мелодии. Прочтите: Чем вы обычно занимаетесь по вечерам? Помните, что глагол to do используется здесь сначала как вспомогательный, а затем как глагол содержания.
8. Произнесите правильные формы глагола can во фразе: I can do it as well. А теперь в: Можете сами написать? Приведите другие примеры сильных форм вспомогательных и модальных глаголов.
9. В каких позициях предлоги обычно ударяются в предложении?
10. Запишите, отметьте ударения и мелодии и прочтите предложение: Кого вы ждете? Какую форму предлога вместо вы использовали? Приведите другие примеры сильных форм предлогов.
11. Какие формальные слова не имеют слабых форм?
12. Приведите примеры слов и как указательного местоимения и соединения.
13. Запишите, отметьте ударения и мелодии и прочтите фразу: Он не уехал, не так ли? Приведите примеры сильных форм связующих глаголов.
14. Перепишите, отметьте ударения и мелодии и прочтите предложения: У нас есть старший брат. В настоящее время уехал на Урал. Как вы переписали глагол иметь в первом предложении и иметь во втором?
˳ [6, c.74-75; 122-123].
21
.
: 2016-11-23; : 2013 | |
:
:
:
© 2015-2021 lektsii.org — —
Различия Соссюра между Langage, Langue и Parole — Взгляд студента!
Фердинанд де Соссюр был швейцарским лингвистом, который хотел отойти от эмпирического и национального стиля языка; ставя под сомнение языковую систему, он, на мой взгляд, в конечном итоге поднял язык.Соссюр заложил основы современной структурной лингвистики, развивая науку и силу семиотики, изучая символы и знаки. Разбиение изучения языка на разделы и различие между ними; Langage, Langue и Parole . Соссюр был выдающимся умом своего времени и поэтому доминировал в лингвистической мысли двадцатого века. После прочтения ученых Соссюра и отрывков из его книги Cours de linguistique générale (курс общего языкознания) — вдохновляющий структурализм как школа мысли — стало очень ясно, что Соссюр является катализатором революции в лингвистике. мысль двадцатого века; побуждая так много других следовать в его работе, расширяя и перечитывая знаки, чтобы создать новое означаемое.Харрис в предисловии к своему исследованию Соссюра и Виттигенштейна отмечает, что «язык больше не считается второстепенным в нашем понимании мира … [слова] являются коллективным продуктом социального взаимодействия, важнейшими инструментами для артикуляции мира». (Харрис ix) Помня об этом, Соссюр дал новое определение двум французским словам в рамках своего лингвистического проекта: « langue», , который является языком как системой, и « parole», , который используется языком, это только начало.
Разница между вещами — это то, что заставляет людей понимать, что сказано и изображено, и, следовательно, как мы общаемся.Таким образом, разница между, и создает смысл. Соссюр знал это, и он играл с этим, как ребенок играл со звуками, возясь до тех пор, пока что-то не звучало правильно, то есть выравнивая означающее с выбранным означаемым, чтобы создать знак. Значение предложения выходит за пределы самого себя через различие. Соссюр в своем бесконечном творчестве и предусмотрительности создавал различия между тем, что когда-то не нуждалось в разъяснении, он смотрел глубже. Существуют прочные связи с Соссюром и философией, поэтому его работа вызвала озабоченность у комментаторов из разных дисциплин.В его работах мы видим возникновение трехсторонней, отличительной системы; Langage, Langue и Parole .
- Язык легче всего понять и действительно объяснить как игру с соблюдением правил. Это универсальная система, имеющая основную фундаментальную структуру, благодаря которой может работать языковая коммуникация.
- Langue — это, например, реальный язык; Французский, немецкий или английский. Язык говорящего.
- Условно-досрочное освобождение — это индивидуальный речевой акт. Романтические и гуманистические взгляды влияют на условно-досрочное освобождение.
Язык — это связь между мыслью и звуком, а также средство выражения мысли в виде звука. Мысли становятся упорядоченными, а звуки артикулируются, чтобы возникла речь. Учение Соссюра, кажется, предполагает, что язык лежит между мыслью и звуком. Разговорный язык включает в себя передачу концепций через звуковые образы от говорящего к слушателю.
Согласно учению Соссюра, он был противником «номенклатуры», которая, по сути, представляет собой точку зрения, согласно которой язык — это простой процесс именования вещей и только процесс именования. «Номенклатуризм имеет долгую историю в западной лингвистической традиции» (Харрис, 7). Один из самых известных и, безусловно, первый пример номенклатурности в текстовой форме находится в Библии. Книга Бытия рассказывает историю о том, как Бог приносит Адаму животных, поля и птиц, чтобы он мог дать им имена.Короче говоря, каждое имя, данное Адамом, было тем, как оно будет называться и называться с того дня. Критики утверждают, что в ходе истории и в процессе развития языка мы утратили некоторые из истинных значений слов и терминов, которые когда-то существовали в их истинной форме и истинном значении, восстановление такой информации и возможного значения было бы Святым Граалем для современный лингвист.
В заключение скажу, что существует необычайно разнообразный диапазон работ, основанных на учении Соссюра и чтениях его первоначальных идей, задокументированных студентами в его курсе.Реконструкция его лекционных курсов может быть найдена в Курсе общего языкознания, необходимом для чтения всем, кто хочет понять основы структурализма и семиотики. При этом Соссюр — это не «прогулка по парку», а прогулка, которую следует совершать, чтобы достичь просвещенного понимания лингвистики. История не влияет на язык, не развивает и не формулирует его. История становится доступной для нас только через язык. Следовательно, язык не раскрывается в истории, опыте, вкусе и т. Д., скорее история развивается внутри языка. Это иллюстрирует утверждение, что, если для чего-то нет слова, значит, этого не существует.
Цитируемых работ
- Харрис Р. Курс общего языкознания. Лондон: Дакворт, 1990. Печать.
- Харрис, Р. Язык, Соссюр и Витгенштейн, Как играть в игры со словами.