Советы тренера

Чемпионат с большой или с маленькой буквы – Чемпионат Мира, чемпионат Мира, Чемпионат мира, как правильно пишется?

Пишем с малой «чемпионат» и «универсиада»

Многие пишут название таких международных соревнований, как чемпионат мира, с большой буквы.

Действительно, есть правило:

В названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников с прописной буквы пишется первое слово (которое может быть единственным)…

<…>

Так же пишутся названия политических, культурных, спортивных и других мероприятий, имеющих общегосударственное или международное значение (выделено нами. — «По правилам»), напр.: Всемирный экономический форум, Марш мира, Всемирный фестиваль молодёжи и студентов, Олимпийские игры, Кубок мира по футболу, Кубок Дэвиса, Игры доброй воли, Белая олимпиада.

«Кубок мира по футболу» в правиле — видите? — с большой буквы написано. Однако «чемпионат мира по футболу» пишем с малой: фиксация в словаре «Прописная или строчная?» (мы писали об этом).

Аналогичное несоответствие: «Олимпиада», но «универсиада», «Олимпиада-2018», но «универсиада-2018». И снова из-за фиксации в том же словаре. Там такая запись:

универсиада, -ы, напр.: Третья (3-я) Всемирная универсиада

А если «Универсиада» без «Третья» и «Всемирная»? Может, просто по недосмотру не указали этот вариант?

Зато для слова «Олимпиада» в этом словаре — целых три статьи. И среди прочих есть варианты «зимняя Олимпиада» и «Белая олимпиада», хотя речь об одном и том же типе олимпиады…

По логике и по правилу хочется писать «чемпионат» и «универсиаду» с большой буквы, как имена собственные — названия конкретных мероприятий, проводимых в таком-то году в таком-то месте. Но будет выглядеть как нарушение словарной нормы. В общем, на наш взгляд, некий диссонанс в рекомендациях есть. Вопрос к языковедам.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

popravilam.com

20 околофутбольных слов и выражений, в которых легко допустить ошибку

1. Чемпионат мира по футболу — 2018

Все слова в словосочетании «чемпионат мира по футболу», если оно не стоит в начале предложения, пишутся со строчной буквы, а цифра отделяется от него длинным тире. Этому же правилу подчиняются словосочетания «национальная сборная» и «чемпион мира». Писать их с заглавной буквы не нужно даже от большой радости или в порыве патриотизма.

Такое написание закреплено в орфографическом словаре Лопатина, Нечаевой и Чельцовой «Прописная или строчная?».

2. Кубок чемпионата мира по футболу 2018 года

Это словосочетание, напротив, пишется с прописной буквы, как и всегда, когда слово «кубок» идёт первым в названии спортивного состязания. Но всё изменится, если оно переместится на другие позиции: «Межконтинентальный кубок» будет писаться именно так.

3. «Тренеры», а не «тренера»

Прежде чем ругать тренеров последними словами, запомните, как их правильно называть. Современная литературная норма предполагает, что во множественном числе слово «тренер» звучит как «тренеры».

4. «Офсайд», а не «оффсайд»

Такая литературная норма объясняется традицией: при заимствовании слова из иностранного языка сдвоенные согласные трансформируются в одну. Например, это произошло с блогером, офлайном, офисом. Офсайд не стал исключением.

5. «Апелляция», а не «аппеляция»

В футболе причин подавать апелляции хоть отбавляй. Можно оспаривать решения антидопингового комитета до турнира или судьи прямо в процессе. Что нельзя, так это удваивать «п» в этом слове.

6. «Дисквалификация», на не «дизквалификация»

Если спортсмен «доигрался», его ждёт дисквалификация. Здесь всё просто: приставка «диз» пишется перед гласными, «дис» — перед согласными.

7. «Дерби», а не «дэрби»

Откровенно говоря, слово «дерби» практически не пригодится вам в беседе о чемпионате мира, так как оно обозначает схватку команд из одного города или региона. Но если вы решите углубиться в карьеру какого-нибудь игрока, пишите «дерби» через «е».

8. «Бутса», а не «бутс»

Шипастая бутса находится в одном ряду с менее брутальными туфлей, тапкой, сандалией и босоножкой. Она женского рода.

9. Плей-офф

В русском языке слово playoff не только сохранило удвоенную согласную, но и обзавелось дефисом. Объяснений этому не найдено. Поэтому придётся просто запомнить, что серия игр на выбывание описывается одним словом именно так.

10. «Арбитр», а не «орбитр»

Хоть некоторые судьи и являются звёздами в своей профессии, орбит у них нет. Да и название происходит не от этого слова, а от латинского arbiter — «наблюдатель».

11. «Рефери», а не «рэфери»

Если вас так и тянет назвать судью заимствованным словом, обратите внимание ещё и на этот вариант. В «рефери» нет буквы «э», которая слышится в разговоре.

12. «Мундиаль», а не «мундеаль»

Для тех, кто стремится к лаконичности, существует синоним словосочетанию «чемпионат мира по футболу», и это вполне приличное слово «мундиаль». Его начали использовать после чемпионата мира 1982 года, который прошёл в Испании. Mundial переводится с испанского как «всемирный».

13. «Автогол», а не «авто-гол»

«Авто…» в качестве первой части сложных слов всегда пишется слитно. Ставить после него пробел или дефис — такая же непростительная ошибка, как автогол.

14. «Контратака», а не «контр-атака»

Первая часть сложных слов «контр…» в подавляющем большинстве случаев пишется слитно. Из общеупотребимых слов исключением является лишь контр-адмирал.

15. «Жеребьёвка», а не «жребьёвка»

Это слово происходит от слова «жребий», а не от «жеребец», поэтому некоторых в порыве интеллектуальности так и тянет убрать «лишнюю» букву. Однако её присутствие легко объяснить: веками ранее слово «жребий» выглядело как «жеребей». К тому же слово «жеребьёвка» гораздо проще произнести без перелома языка.

16. «Ничья», а не «ни чья»

Равный счёт в конце игры обозначается словом «ничья». При этом матч заканчивается вничью, а противники сводят схватку к ничьей. В общем, нюансов в написании слова столько, что лучше бы кто-то всё-таки выигрывал в каждом матче.

17. Хавбек

В английском языке полузащитник, игрок средней линии называется half back. В русском «ф» трансформировалась в «в». А во второй части сохранилась буква «е», потому что заимствование старое. В словах, перенятых позднее, чаще фигурирует «э». Например, в «флешбэк» и «хетчбэк».

18. «Аутсайд», а не «аут-сайд»

Не дайте прокрасться в это слово дефису. Оно пишется слитно и в русском языке, и в английском. Важно также помнить, что этот нападающий хоть и крайний, но называть его аутсайдером тоже неправильно.

19. «Выиграть», а не «выйграть»

Если вы настроены на чемпионат мира оптимистично, запомните, что «й» после приставки в этом слове взяться неоткуда. Так что дайте команде достойно выиграть, а не сомнительно выйграть.

20. «Сровнять с землёй», а не «сравнять с Землёй»

Это словосочетание пригодится вам и после чемпионата мира, поэтому стоит понять разницу: сровнять — сделать что-то ровным, сравнять — сделать что-то равным. Фразеологизм «сровнять с землёй» предположительно восходит к периоду, когда враги разрушали город до основания, то есть на месте населённого пункта оставалось ровное место.

Во многих источниках ошибочный вариант встречается как правильный, но не дайте себя обмануть: во «Фразеологическом словаре русского литературного языка» под редакцией Фёдорова закреплён вариант «сровнять с землёй». И, конечно, здесь имеется в виду почва, а не планета, поэтому «земля» пишется со строчной буквы.

Хорошо писать — это полезный навык, а выработать его не так сложно. Лучший путь — через «Инициал», бесплатный и крутой курс писательского мастерства от редакторов Лайфхакера. Вас ждёт теория, много примеров и домашки. Справитесь — будет легче выполнить тестовое задание и стать нашим автором. Подписывайтесь!

lifehacker.ru

ЧЕМПИОНАТ ИЛИ КУБОК? Об ошибке, ставшей традиционной — блог ‘ЛОШАДИНАЯ СИЛА Блог Сергея Коростелева’

АРМЕЙЦАМ НА ЗАМЕТКУ

 

 

2 марта ЦСКА возобновит сезон матчем 1/4 финала Кубка России с «Крыльями Советов». Есть повод задуматься, хорошо ли мы знаем, что такое «чемпионат», «кубок» и чем отличаются эти понятия.

 

 

 

Кубок мира по футболу

 

При разграничении понятий «чемпионат» и «Кубок» в русскоязычном пространстве существует определенная путаница. Связана она в первую очередь с турнирами, которые у нас чаще всего именуют чемпионатами Европы и мира. Конечно, и то, и другое у нас уже давно – для паршивого удобства – сократили, обозвав «Евро» и «мундиалем», но вопрос эти сокращения не снимают. Тем более что я вообще прохладно отношусь ко всем сокращениям и аббревиатурам, кроме ЦСКА. Так, «мундиаль» (исп. mundial – «всемирный, мировой») – словечко изгаженное и заезженное, и особое очарование в этом варваризме находят только плохие журналисты и болельщики с дурным вкусом.

 

 

 

Сборная СССР — обладатель Кубка Европы 1960 года

 

 

О том, что чемпионат Европы на самом деле Кубок, у нас еще вспоминают, как правило, в связи с первым трофеем, выигранным сборной СССР в 1960 году. Набрав в Яндексе «Кубок Европы», получаешь что-то невразумительное, в основном связанное с баскетболом, биатлоном и прочим. Хотя, казалось бы, футбол как самый популярный вид спорта должен стоять на первом месте. Спасает только «Википедия», которая – наряду со ссылками на страницы, повествующие о других турнирах, – всё-таки наводит нас на цель. Правда, даже в «Википедии» страницы с названием «Кубок Европы по футболу» не существует, ибо она направляет на другую – «Чемпионат Европы по футболу». В этот момент – если настроение неважное – хочется выругаться. Хотя обоснование, конечно, есть: «European Championship». Так по-английски. Но вот незадача – стоит, как я и говорил, набрать в Яндексе «Кубок Европы 1960» – и сразу появится масса ссылок (на «Чемпионат», «YouTube» и т.д.), повествующих о доблестной победе советских футболистов над Югославией в финале первого

Кубка Европы, о голе Понедельника и прочем. Для сравнения: словосочетание «Чемпионат Европы 1960» будет в Яндексе далеко не таким популярным и красочным.

 

Медаль обладателя Кубка Европы 1960 года Виктора Царева

 

Если же начать «копать» дальше, а точнее, глубже, то окажется, что в англоязычной «Википедии» есть статья под названием «1960 UEFA European Nations’ Cup». Так вот оно что! «Кубок европейских наций» – так изначально назывался этот турнир! Правда, тут же подтверждается, что путаница не только в русскоязычном пространстве: турнир-то проходил во Франции, и там – «UEFA Championnat Europе́en du Football». Опять чемпионат…

 

 

 

Кубок Африки-2015

 

Все мы как будто твердо знаем о существовании Кубка Африки (или Кубка африканских наций), Кубка Азии, Кубка Америки (исп. Copa Amе́rica) и даже Кубка КОНКАКАФ. И только в Европе почему-то проводится не Кубок, а чемпионат.

Что касается Кубка мира, то здесь всё вроде бы проще – традиционное английское словосочетание «World cup» не оставляет сомнений[1]. Но у нас этот турнир тоже упорно называют «чемпионатом мира», притом, что, по сути, его формула идентична формуле проведения Лиги чемпионов: 32 команды, 8 групп по 4, затем плей-офф, начиная со стадии 1/8 и т.д. В том, что Лига чемпионов – это Кубок, а не чемпионат, подтверждает хотя бы то, что этот турнир входит у нас в понятие «еврокубки» и часто называется «главным еврокубком».

Все словари русского языка, которые я просмотрел (толковые – Ушакова, Ожегова) определяют чемпионат как «соревнование, состязание на звание чемпиона». То есть просто как некий турнир. Чемпион (в этих же словарях) – это победитель соревнования, состязания, первенства. Но обладатель Кубка тоже может считаться таким победителем! Я полез дальше, но определения понятий «турнир» и «первенство» не пролили свет на мой вопрос. Согласно словарю Ушакова, и чемпионат, и турнир – это одно и то же, а именно: состязание. А это, в свою очередь, выявление лучшего. И только словарь иноязычных слов дает определение турнира, которое я предложил бы сделать определением именно чемпионата: «Спортивное соревнование по круговой системе, когда все участники имеют между собой по одной (иногда более) встрече».

Одно из значений слова «кубок» в современном толковом словаре русского языка – это «приз в виде сосуда, похожего на большой бокал, вручаемый победителям спортивных соревнований». Разумеется, изначально Кубок – это именно трофей. Но в дальнейшем по принципу смежности это слово стало названием определенного вида соревнования, состязания, а я бы сказал – турнира. Слово «турнир» должно быть общим – обозначающим некое спортивное соревнование. Турнир может быть чемпионатом, а может быть Кубком. В отличие от «чемпионата», я пишу «Кубок» с большой буквы, чтобы различать турнир и сам приз, который получает победитель этого турнира. В конце концов и победитель чемпионата получает кубок, и чемпионат – это только турнир, поэтому нет смысла писать слово, его обозначающее, с большой буквы. При этом в предложении: «ЦСКА завоевал кубок УЕФА» – слово «кубок» пишется с маленькой буквы, ибо имеется в виду приз; а в предложении: «ЦСКА стал лучшим в розыгрыше Кубка УЕФА 2004/05» – с большой, ибо имеется в виду турнир. Во всех своих статьях я писал «чемпионат России» (с маленькой), но – «Кубок России» (с большой), ибо имел в виду турнир.

 

 

ЦСКА — обладатель кубка УЕФА 2004/05

 

Итак, я предложил бы такое определение: чемпионат – это турнир, в котором все участники играют друг против друга (хотя бы по одному разу). Часто чемпионаты проводятся по круговой системе (два матча – дома и на выезде), а чемпионом становится тот, кто набрал наибольшее количество очков. Так проводится большинство национальных чемпионатов[2].

Следовательно, кубок – это любой другой турнир, участники которого не встречаются каждый с каждым, а победитель определяется в плей-офф, то есть в матчах на выбывание. Лига чемпионов, Лига Европы и так называемые чемпионат Европы и чемпионат мира – это, таким образом, Кубки, так как все эти турниры – даже при наличии в них группового этапа – не дают их участникам возможность встретиться каждому с каждым.

Впрочем, «Википедия» дает совсем другую трактовку. Чемпионат – это общее название некоего состязания, соревнования[3]. Согласно исторической традиции или призу, чемпионат может называться по-разному: турнир, лига, кубок, гран-при… Определение «лиги» в целом совпадает с моим определением «чемпионата». Соревнования на вылет «Википедия» определяет как олимпийскую систему, турнир, плей-офф. Хотя, на мой взгляд, термин «олимпийская система» здесь абсолютно неуместен и только усиливает всеобщую контаминацию. Так же, как и определение «чемпионата смешанного типа», где есть и групповой этап, и плей-офф… По-моему же, всё должно быть гораздо проще: чемпионат – турнир, участникам которого для выявления сильнейшего необходимо сыграть каждому с каждым; Кубок – турнир, участники которого для выявления сильнейшего не играют каждый с каждым.

Чемпионатами являются главные турниры, проводимые национальными федерациями[4]. Звание чемпиона наиболее престижно, ибо требует максимальных затрат и является наиболее объективным показателем силы команды. Кубок – в любом случае дополнение к чемпионату, где, благодаря плей-офф, возрастает элемент случайности и, как часто бывает, зрелищности.

Так откуда же путаница? Согласно одной из версий, что «чемпионатоцентризм» в нашем сознании был обусловлен резким падением престижа национального Кубка в 1990-е – начале 2000-х годов. Чемпионат – едва ли не единственная ценность, турнир, через который можно пробиться в Лигу чемпионов и заработать там приличные деньги, а Кубок – ерунда, третьесортное состязание для неудачников, – отчасти именно такое отношение не позволяло назвать главный турнир планеты Кубком, а не чемпионатом мира.

Классическое кубковое противостояние состоит из одного матча, как в плей-офф Кубков мира и Европы. Этому правилу придерживаются в Кубках Германии, Италии и Франции, а в Кубке Англии возможны переигровки. В Испании, где, в отличие от Англии и Франции нет Кубка Лиги[5], на всех основных стадиях Кубка, кроме финала, играют два матча, – так сезон делается более насыщенным.

В России лет десять назад тоже играли по такой схеме: например, в полуфинале Кубка России 2004/05 ЦСКА в двух матчах одолел «зенит», и только потом – спустя несколько дней после завоевания Кубка УЕФА – обыграл в финале «Химки». Но нововведение не прижилось, ибо считалось, что 2 матча снижают риск вылета из турнира грандов, которые и так относились к Кубку не слишком серьезно. Кстати, именно армейцы, которые, как и положено уверенным в себе максималистам, не стали делить турниры на главные и второстепенные[6] и успешно собирали кубковые трофеи, что не мешало им выигрывать и золото чемпионата, – именно армейцы снова повысили кубковый престиж.

 

Для себя я со всем определился, но что делать, если везде у нас говорят и пишут «чемпионат мира» и «чемпионат Европы»?! Я могу привести массу примеров того, как ошибка стала традицией и вошла в норму. Что ж, по крайней мере, моим долгом было сообщить, что это – ошибка.

 

 

 

 

[1] Правда, в целом (вне контекста главного футбольного турнира планеты) англоязычная «Википедия» не приводит концептуальных отличий в понятиях «world cup» и «world championship».

[2] В некоторых европейских первенствах (например, в Нидерландах, Бельгии и Турции) в разное время использовали (или до сих пор используют) элементы системы плей-офф.

[3] Существует даже интересное разделение (со ссылкой на Большую советскую энциклопедию): чемпионаты, мол, проводятся среди взрослых, а первенства – среди юниоров.

[4] Впрочем, в некоторых странах первый чемпионат был проведен гораздо позже, чем первый Кубок. Самый главный пример – это старейший футбольный турнир планеты – Кубок Англии, который разыгрывается с сезона 1871/72. Первый чемпионат Англии был проведен только в сезоне 1888/89. В Испании первый розыгрыш Кубка был проведен в 1902 году, а первый чемпионат страны – только в 1928 году. В СССР официальные чемпионат и Кубок страны впервые были проведены в 1936 году. Чемпионаты Российской империи 1912 и 1913 гг. – отдельная история.

[5] В Англии в Кубке Лиги полуфиналы состоят из двух матчей.

[6] В отличие от болельщиков народной команды, воплотивших свою ущербную психологию в разделении турниров на «действительно важные» (чемпионат России, Лига чемпионов) и «не столь важные» (Кубок России, Кубок УЕФА / Лига Европы) и тем самым, что неудивительно, пытавшихся оправдать отсутствие успехов во всех этих турнирах.

rbworld.org

как пишется Новый год (праздник) оба слова с большой или только первое? сосбтвенно вопрос выше.

Пишется — Новый год

«Новый год» (слово Новый с большой буквы, а год с маленькой) . Это же название праздника «Рождество Христово, Пасха.. . и т. д. » Правописание заглавных букв очень важно, всё же это великие праздники! А вот только 8 марта и 23 февраля — в них месяца начинают писаться с маленькой буквы, во-первых: потому что перед ними обязательно идёт число в написании, во-вторых месяца пишутся с маленьких букв.

Только первое слово «Новый год».

правило. Слово Новый год непроверяемая орфограмма 1 слово пишется с заглавной буквы. Это надо знать!!!

Только 1 слово пишется с большой буквы

Только первое слово «Новый год».

правильно Новый год

В названиях праздников, кроме Дня Победы, все слова, кроме первого, пишутся полностью маленькими буквами.

touch.otvet.mail.ru

В каких случаях слово «компания» пишется с большой буквы? Подскажите, пожалйуста.

эм, ни в каких….

если так фирму зарегистрировали

вы путаете! компания или Компания зависит только от места в предложении. кампания или компания. вот

Возможно, Вы имеете в виду не с большой/маленькой буквы, а сбуквой А и с буквой О: кампания — совокупность мерориятий для осуществления важной общественно-политичской или хозяйственной задачи (предвыборная кампания) ; компания — общество, группа лиц, проводящих время вместе; торговое или промышленное предприятие, объединение предпринимателей.

с начала строки или после точки))

touch.otvet.mail.ru

Ответы@Mail.Ru: Слово «Мир» — пишется с большой буквы?

Смотря в каком случае.. Если в начале предложения то естествеено, если это в каком-то название то тоже можно написать с большой буквы

смотря какой смысл вкладываешь, замной шар или мир во всем мире, второе по моему пишется с большой..

нет, это нарицательное имя

с большой буквы в сегда это же предмет в школе

Никогда не встречала столь глупых комментаторов в одном и том же месте.

Когда в глобальном смысле, то с большой (Дайте Миру мир!) Когда в предложении менее глобальном, то с маленькой (в мире животных). Это же правило касается многих других слов, на сколько помню, в том числе Интернет, Вселенная…

touch.otvet.mail.ru

Земля или земля? С заглавной или со строчной буквы?

Земля — это планета, земля — это грунт, хрень, которую ты топчешь ногами

Если имеется ввиду планета — то с большой (Земля) Если как почва, то с маленькой (земля)

Планета — с большой. Грунт — с маленькой.

Земля пишется с заглавной буквы, вот так: Земля.

лггла4у8г7н77зх

touch.otvet.mail.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *