Сноуборд

Крепления для сноуборда перевод на английский: snowboard racks | английский => русский

snowboard racks | английский => русский


Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Dmitry Kozlov: Таки соглашусь. Судя по картинкам, это не багажник, а те зажимы/фиксаторы, которые на него крепятся.
Мнение «за»  gtreyger (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 мин   степень уверенности: совокупность мнений: +3

багажник для сноуборда

Пояснение:
Автомобильный багажник для крепления сноуборда
http://www.rackattack.com/shopexd.asp?id=887

—————————————————

Note added at 14 mins (2005-07-06 10:03:26 GMT)
—————————————————

http://www. 4wd.ru/kat/magnit/magnitroof_5.html
http://www.onboard.ru/content/?id=66
http://www.aoyama.ru/auto/accessory_card.asp?ID=62

—————————————————
Note added at 13 hrs 43 mins (2005-07-06 23:32:01 GMT)
—————————————————

Вот что имеет в виду ваш клиент:
http://www.usoutdoorstore.com/car-racks.htm

Одна из подобного рода хреновин выглядит так:
http://www.rackwarehouse.com/images/t725-main.jpg

Здесь (http://www.twintip.ru/twintip/modules.php?name=Content&pa=sh… разъясняется, из чего состоят специализированные багажники для перевозки лыж/сноубордов и прочего снаряжения.

Совпадения (20) при поиске в Google \»багажника для сноуборда\»: http://www.google.ru/search?hl=ru&q=»багажник для сноуборда»…

Вот раздел \»багажники для сноуборда\» из каталога THULE:
http://www.thule-avto.ru/products/skies/index.php4

Предложение о продаже багажника Carmate со схемой и подробным описанием товара: http://wwwboards. auto.ru/ski/0204/59942.shtml

Пост про багажник для сноуборда в ЖЖ:
http://www.livejournal.com/community/avto_ru/744955.html

Здесь (http://snowboards-for-sale.com/snowboard_racks/) употребляются оба предложенных термина: и \»багажник для сноуборда\», и \»крепления для сноуборда\» (uni-clamp). То есть, действительно, есть два элемента: базовые дуги и \»крепления\», которые выступают в роли присадки. Это обстоятельство, впрочем, не мешает называть сию конструкию \»багажником для сноуборда\» — видимо, во избежание путаницы, о которой в своем ответе упомянул Константин.

Jura Gorohovsky
Россия
Local time: 12:23
Работает в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 20

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Нейтральное мнение  Konstantin Kisin: ну не знаю, возможно мой русский уже устарел, но я всегда считал что багажник это что-то у чего есть дверь 🙂
  -> Я посмотрел. На крыше моего а/м стоит нечто, явственно напоминающее крепление для транспортировки крупногабаритных предметов, но, тем не менее, называемое «багажником».
Мнение «за»  _TILLI: а на картинке как-раз крепления для перевозки и изображены… разве нет? 🙂 По-русски «багажник»
  -> Спасибо! Бальзам на душу 🙂
Мнение «за»  Mikhail Yanchenko: Из БСЭ. Статья «легковой автомобиль» — …лучшему приспособлению Л. а. для туристских поездок (решётчатые багажники, устанавливаемые на крыше, откидывающиеся спинки переднего сиденья и т.п.).
  -> Боже! даже БСЭ вспомнили. Спасибо!
Мнение «за» 
gtreyger (X)
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ — система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:

Search millions of term translations Эти переводчики координируют перевод ProZ.com на русский язык

Team Coordinators: Natalie
Team Members: Alexey Pylov, Angela Greenfield, esperantisto, svetlana cosquéric, Igor Volosyanoy, VASKON, Sergey Protsenko, Yuliya Masalskaya, Oleksandr Somin, Guzel Rakhimova, Rustam Shafikov, Yana Kalinina, Liudmyla Tavrovska
Просьба принять к сведению, что сайт пока переведен не полностью. Локализация сайта осуществляется поэтапно и первыми переводятся наиболее активные разделы. Если вы обнаружите ошибку в переводе какого-либо раздела сайта, который уже локализован, то сообщите об этом одному из указанных выше координаторов локализации.

Do you want to help translate ProZ.com into your language?  Become a ProZ.com Localizer

You have native languages that can be verified

You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.

Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.

View applications

Your current localization setting

русский

span.text-muted { font-weight: bold; } .keyboard-shortcuts li > div.keys { display: flex; align-items: center; justify-content: space-between; } .keyboard-shortcuts li > div.keys > kbd { font-size: 90%; border-radius: 4px; } .keyboard-shortcuts li > div.keys > span.connection { padding: 0 3px; } .keyboard-shortcuts li > div.keys > span.connection:before { content: ‘+’; } ]]>

Keyboard shortcuts will open the desired page in a new tab.

  • ProZ.com Home page

    p h

  • KudoZ Help Network section
  • Term search

    p s

  • Answer questions

    p k

  • Ask a question

    p q

  • Job postings
  • Browse jobs

    p j

  • Post a job

    p o

  • My posted jobs

    p m

  • My quotes

    p t

  • Directories
  • ProZ Find

    p f

  • Translation companies

    p c

  • Blue Board

    p b

  • Community
  • Forum

    p g

  • Post a Wiwo

    p w

  • ProZ.com Tools
  • ProZ*Pay

    p $

  • Invoicing

    p i

  • Profile
  • My profile

    p e

  • Edit my profile

    p y

  • Accessibility settings

    p a

  • ProZ.com Help center
  • Support

    p l

  • FAQ

    p x

  • Submit a support request

    p u

  • General
  • Keyboard shortcut list

    p 1

крепление — перевод на Английский с примерами в тексте, произношение

существительное

You wanna hand me that fixture?
Ты передашь мне то крепление?

Uh, emergency fixtures?

Мм, чрезвычайные крепления?

And we end up spending a lot of time designing fixtures.
Поэтому мы потратили много времени, разрабатывая данные крепления.

Alistair said that a snipe broke cover right in front of her mount and she was thrown and…
Алистер сказал, что у неё оторвалось крепление стремени и она упала…

More than a dozen interlocking composite-steel bolts, reinforced receiving cups, ten-gear release mechanism.
Более десяти креплений, состоящих из стальных болтов дополнительно укреплены механизмом с 10 колпаками усиления

There was a serial number on the joint.
В месте крепления был серийный номер.

The report said on impact, the seat came loose.
В отчете было сказано, что крепление сиденья сломалось от удара.

Climbing the lattice-work sides of the tower like a cat he had switched on the hyperboloid and searched for the Arizona amongst the huge waves.
Взобравшись, как кошка, снаружи по решетчатым креплениям башни, он включил большой гиперболоид, нащупал «Аризону» среди огромных волн.

This one is a gloss Cambridge finish, with swing bar hardware.
Вот у этого покрытие Кембридж, с простыми железными креплениями.

Uh, the seismic bolting is all first rate.
Все сейсмические крепления на высшем уровне.

Yes. Channel set baguettes, 20 points total weight.
Да, гнездовое крепление, общий вес 20 карат.

Must have used it to secure the bomb to the gas tank.
Должно быть использовался для крепления бомбы к бензобаку.

If we get the gears off, we can separate the casing and travel with it.
Если они не исправны, мы можем снять крепления и поехать с ними.

And all these metal braces came down.
И все эти металические крепления рухнули.

And always, always check the rigging yourself.
И всегда проверяй крепления сам.

— The wing brackets need…
— И крепление крыла нужно будет менять…

The interesting thing is, those arms, they are adjustable, so everyone has a go.
Интересно, что крепления сделаны регулируемыми, поэтому каждый может попробовать.

Use three-inch lag screw to secure ledger board to wall studs «aboot» every 12 inches.
Используйте трёхдюймовый шуруп с квадратной головкой для крепления опорной доски к стойке каркаса стены примерно через каждые двенадцать дюймов.

The gunbelt, does it have those strings to tie around your leg?
Кобура — у нее есть ремешки для крепления к ноге?

«ONCE THE LOWER SPRING HINGE IS SECURED, YOU CAN THEN ATTACH THE CLOSET DOOR.»
Когда нижнее пружинное крепление установлено, можете присоединить дверь шкафа.

The D-rings clipped to your bag.
Крепления на твоей сумке.

The couplings are secure, building up a charge now.
Крепления надежны, сейчас создаю заряд.

Moorings retracted, Captain.
Крепления подняты, капитан.

The strengthening of the shaft began above the «mole» system.
Крепления шахты начинались уже выше «кротовой» системы.

Mark will be using a new rig that stabilises the camera and allows him to get right into the action.
Марк будет использовать новое крепление, стабилизирующее камеру и позволяющее ему оказаться прямо в центре событий.

Could you show me where the car seat straps go?
Не могли бы вы показать, где у нее крепления для детского сиденья?

Repositioning himself, he began detaching their interlocking carabiners.
Немного передвинувшись, он начал расстегивать крепления.

But not all of them have got racks on the side.
Но не у всех крепления на этой стороне.

It was jammed in the roof support.
Она застряла в креплениях крыши.

Release safety locks numbers one through fifteen.
Освободить крепления с первого по пятнадцатое.

Tolland lost his grasp on the clip.
От внезапного толчка Майкл выпустил из рук замок крепления.

Withholding that reinforcement, you shred their esteem.
Отказываясь от крепления отношений, ты «кромсаешь» их уважение.

Wait, did you put wood between the anchor points and the cable?
Погоди, а ты положил дерево между креплением и канатом?

Look at the backstroke in the reflection.
Посмотрите на крепления в картине.

Because I must have time to check the rigging on both towers.
Потому что у меня должно быть время проверить крепление на обеих башнях.

Then check your skate for cement.
Проверь крепления на коньках.

A melted cell phone belt clip, but there was no cell phone.
Расплавленное крепление для сотового, но в нём не было мобильного.

The fresh cabbage is hung from the crossbeams, head to head, tied in pairs.
Свежая развешана по столбам крепления, вилок с вилком, связанная попарно.

Abrasions make me think they chained him, but his body slipped loose, and he floated.
Судя по ссадинам, к нему привязывали груз, но крепление было слабым, и тело всплыло.

You can get a better look at the wrist connection this way.
Там вы сможете лучше посмотреть на крепление у запястья.

By now, Tim has the rigging ready for the dolly.
Тем временем Тим закончил делать крепление для тележки.

They got bike racks on the front of buses now.
Теперь на автобусах есть крепления для великов.

Tolland was apparently having similar thoughts because he was now fighting with the payload clasp attached to their bodies.
Толланд, очевидно, думал о том же — он пытался отстегнуть удерживающие крепления.

«Completely remove the wheel-nuts, remove the hub-trim, «exchange the road wheels and replace the hub-trim and wheel-nuts.»
«Удалите гайки крепления колеса, снемите колесный колпак, смените колесо и установите гайки и колпак на место.»

Having said that… and different from the… harness-type attachments in that Civil War book,
Учитывая всё сказанное, можно изменить крепление, изображенное в книге о гражданской войне.

The whole section buckled right out of shape.
Целая секция вылетела из креплений,

What, you mean, like, fixing stuff?
Что вы имеете в виду, как, крепления вещи?

Hey, Shawn, you still working the zip ties lead for Thane Woodson?
Шон, ты все еще разрабатываешь зацепку по креплениям для Тана Вудсона?

Do I get an honorable mention for designing the telescope camera mounting bracket you used?
Я ведь заслужил упоминания за разработку крепления фотокамеры к твоему телескопу?

Курсы инструкторов — сноуборд — Курс категории «B». Инструктор среднего уровня — Национальная Лига Инструкторов

Теория
Проверка теоретических знаний, полученных участником Курса в результате освоения лекционного материала, проводится в форме тестирования. Оценка осуществляется по двухбалльной системе: «удовлетворительно» («зачтено») / «неудовлетворительно» («не зачтено»).

Методика преподавания
Проверка приобретённых профессиональных умений и навыков по блоку «Методика преподавания» проходит в форме практической работы — участник Курса проводит практическое занятие с группой. Здесь оценивается способность участника научить других выполнять какой-либо технический элемент (пройденный в рамках Программы курса) и качество проведения занятия по таким параметрам, как:

  • выбор склона,
  • организация группы,
  • соблюдение методического ряда,
  • умение исправлять ошибки учеников,
  • демонстрация технических элементов участником Курса.

За проведение практического занятия участник Курса может получить следующие баллы: «отлично» («5»), «хорошо» («4»), «удовлетворительно» («3»), «неудовлетворительно» («2» или «1»). Если участник Курса получил оценку «неудовлетворительно», данный блок считается несданным.

Тестирование по методике преподавания на иностранном языке (сдаётся по желанию участника Курса)

Данное тестирование представляет собеседование по терминологии и методике преподавания, которое проходит либо на английском, либо на немецком языке (выбор языка осуществляется участником Курса). Собеседование предполагает общение лектора с участником Курса, посредством чего определяется уровень владения методикой и её понимание при воспроизведении курсантом на другом языке.

Оценка способности участника Курса проводить практическое занятие на иностранном языке осуществляется по двухбалльной системе: «удовлетворительно» («зачтено») / «неудовлетворительно» («не зачтено»). Результат прохождения тестирования по методике преподавания на иностранном языке не влияет на присуждение категории.

Демонстрация техники
Проверка освоенных участником Курса навыков по технике катания включает выполнение им восьми элементов из двух технических блоков.

1-й блок (демонстрационные спуски):

  1. Базовый карвинговый поворот в стойке switch,
  2. Поворот малого радиуса с разгрузкой вверх (с проскальзыванием),
  3. Поворот малого радиуса в средней позиции (с проскальзыванием),
  4. Карвинговый поворот большого радиуса с разгрузкой вверх.

2-й блок (свободные спуски):

  1. Переход из карвингового поворота большого радиуса с разгрузкой вверх в карвинговый поворот большого радиуса с разгрузкой вниз,
  2. Смена ритма (из карвингового поворота большого радиуса с разгрузкой вверх в повороты малого радиуса с разгрузкой вверх с проскальзыванием,
  3. Флэт-фристайл (последовательное выполнение пяти элементов),
  4. Спуск по неподготовленному склону.

Оценка каждого элемента предполагает оценку:

  • стойки сноубордиста,
  • ведения сноуборда в повороте,
  • контроля скорости,
  • контроля ритма,
  • контроля тайминга,
  • владения сноубордом.

За выполнение каждого технического элемента участник Курса может получить следующие баллы: «отлично» («5»), «хорошо» («4»), «удовлетворительно» («3»), «неудовлетворительно» («2» или «1»). Если за выполнение какого-либо элемента участник Курса получил оценку «неудовлетворительно», данный элемент считается несданным.

Успешное выполнение трёх элементов из четырёх по каждому блоку является положительным результатом освоения техники.

 

Стать заметным на дороге. Сотрудники ГИБДД провели мастер-класс в коррекционной школе » Новости на Верстов.Инфо

13 октября 2021